Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
LGO-besluit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Vervolledigde contracten controleren

Traduction de «besluit wordt vervolledigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


vervolledigde contracten controleren

examiner des contrats menés à terme


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


Besluit betreffende de associatie van de LGO met de Europese Gemeenschap | LGO-besluit

décision d'association outre-mer | Décision du Conseil relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté européenne


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 34van het koninklijk besluit van 11 januari 2006 tot toepassing van titel IV (Hervorming van de Regie der Posterijen) van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 april 2014 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 2006 tot toepassing van titel IV (Hervorming van de Regie der Posterijen) van de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige economische overheidsbedrijven wordt 2°, a) vervolledigd ...[+++]

Article 1. Dans l'article 34 de l'arrêté royal du 11 janvier 2006 mettant en application le Titre IV ( Réforme de la Régie des Postes ) de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant modification de l'arrêté royal du 11 janvier 2006 mettant en application le Titre IV ( Réforme de la Régie des Postes ) de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques le point 2°, a) est complété par :


8. De Nederlandse tekst van artikel 1 van het ontwerp moet worden vervolledigd met de vermelding van het jaartal van het te wijzigen koninklijk besluit van 21 oktober "1975".

8. Le texte néerlandais de l'article 1 du projet sera complété par la mention du millésime de l'arrêté royal du 21 octobre « 1975 » à modifier.


Indien het voorgeschreven aantal leden, bedoeld in artikel 3, vijfde lid, 2°, van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren, niet wordt bereikt, wordt het comité, bedoeld in het eerste lid, evenwel vervolledigd met één of meerdere officieren van een andere militaire vakrichting van hetzelfde krijgsmachtdeel, bij loting bepaald".

Toutefois, si le nombre de membres prévu visé à l'article 3, alinéa 5, 2°, de l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière, ne peut être atteint, le comité visé à l'alinéa 1 est complété par un ou plusieurs officiers d'une autre filière de métiers militaire de la même force déterminée par tirage au sort".


13. Het ontwerp van koninklijk besluit moet worden vervolledigd met een uitvoeringsbepaling.

13. On complétera le projet d'arrêté royal par une formule exécutoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met het volgende lid:

Art. 6. L'article 9 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :


Art. 8. Het artikel 41 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd door een tweede lid die luidt als volgt :

Art. 8. L''article 41 du même arrêté est complété par un alinéa 2 nouveau, libellé comme suit :


De aanvragen tot toewijzing van een persoonlijke-assistentiebudget die bij het agentschap worden ingediend vóór 1 april 2016, worden door het agentschap afgehandeld conform de bepalingen van het voormelde besluit van 24 juli 1991 en conform artikel 2, § 2, en artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap als een schriftelijke aanvraag tot toewijzing van een persoonlijke-assistentiebudget ...[+++]

Les demandes d'attribution d'un budget d'assistance personnelle qui sont introduites auprès de l'agence avant le 1 avril 2016, sont traitées par l'agence conformément aux dispositions de l'arrêté précité du 24 juillet 1991 et conformément à l'article 2, § 2, et à l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées si une demande écrite d'attribution d'un budget d'assistance personnelle telle que visée à l'article 11, alinéa 1, de l'arrêté précité du 24 juillet 1991 est introduite avant le 1 avril 2016 et la demande est compl ...[+++]


Art. 9. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met een derde lid, opgesteld als volgt : « Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van.tot wijziging van het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen, worden de personen die erkend werden op basis van de bepalingen van dit besluit van 10 juni 1993, ontheven van de in toepassing van artikel 5, tweede lid, 1°, f) en tweede lid, 2°, i) van genoemd besluit aangegane verbintenissen.

Art. 9. L'article 12 du même arrêté est complété par un alinéa 3 rédigé comme suit : « A dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du.modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 1993 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol, les personnes qui ont été agréées sur base des dispositions de cet arrêté du 10 juin 1993 sont libérées des engagements pris en application de l'article 5, alinéa 2, 1°, f) et alinéa 2, 2°, i) dudit arrêté ».


Art. 9. Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervolledigd met een derde lid, opgesteld als volgt: « Vanaf de inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van.tot wijziging van het besluit van de Executieve van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 10 juni 1993 betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen, worden de personen die erkend werden op basis van de bepalingen van dit besluit van 10 juni 1993, ontheven van de in toepassing van artikel 5, tweede lid, 1°, f en tweede lid, 2°, i van genoemd besluit aangegane verbintenissen.

Art. 9. L'article 12 du même arrêté est complété par un alinéa 3 rédigé comme suit : " A dater de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du.modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 1993 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol, les personnes qui ont été agréées sur base des dispositions de cet arrêté du 10 juin 1993 sont libérées des engagements pris en application de l'article 5, alinéa 2, 1°, f) et alinéa 2, 2°, i) dudit arrêté" .


Art. 3. Hetzelfde besluit wordt vervolledigd door een bijlage 6 gevoegd als bijlage bij dit besluit.

Art. 3. Le même arrêté est complété d'une annexe 6 jointe en annexe au présent arrêté.


w