Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Besluiten
Besluiten een zaak met gesloten deuren te behandelen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Rechterlijke beslissingen nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "besluiten een zaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluiten een zaak met gesloten deuren te behandelen

ordonner le huis clos


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais








over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de regeling die deze luchthaven inzake luchthavengelden toepast, te wijzigen; indien Polen in gebreke blijft, kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.

La Pologne dispose de deux mois pour notifier à la Commission les mesures prises pour modifier le système de redevances aéroportuaires en vigueur à l’aéroport de Wrocław. À défaut, la Commission pourrait décider de former un recours contre la Pologne devant la Cour de justice de l’UE.


België heeft nu twee maanden de tijd om de Europese Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn volledig om te zetten. Anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.

La Belgique dispose de deux mois pour notifier à la Commission européenne les mesures prises pour transposer pleinement la directive. À défaut, la Commission pourrait décider de former un recours contre la Belgique devant la Cour de justice de l’UE.


Griekenland heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zijn genomen om de situatie te verhelpen; anders kan de Commissie besluiten deze zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de EU.

La Grèce dispose à présent de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour remédier à la situation; à défaut, la Commission pourrait décider de former un recours contre ce pays devant la Cour de justice de l’UE.


Spanje heeft nu twee maanden de tijd om te reageren. Anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.

L’Espagne dispose d’un délai de deux mois pour répondre. À défaut, la Commission pourrait décider de former un recours contre l’Espagne devant la Cour de justice de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cyprus heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van alle maatregelen die het heeft genomen om te zorgen voor de correcte uitvoering van de richtlijn. Anders kan de Commissie besluiten deze zaak aan het Hof van Justitie van de EU voor te leggen.

Chypre dispose de deux mois pour notifier à la Commission toutes les mesures qu’elle aura prises pour transposer correctement la directive. À défaut, la Commission pourrait décider de former un recours contre Chypre devant la Cour de justice de l’UE.


Verder kan het Hof, wanneer het van oordeel is dat een aanhangige zaak van uitzonderlijk belang is, de advocaat-generaal gehoord, besluiten deze zaak naar de voltallige zitting te verwijzen.

En outre, lorsqu'elle estime qu'une affaire dont elle est saisie revêt une importance exceptionnelle, la Cour peut décider, l'avocat général entendu, de renvoyer l'affaire devant l'assemblée plénière.


Verder kan het Hof, wanneer het van oordeel is dat een aanhangige zaak van uitzonderlijk belang is, de advocaat-generaal gehoord, besluiten deze zaak naar de voltallige zitting te verwijzen.

En outre, lorsqu'elle estime qu'une affaire dont elle est saisie revêt une importance exceptionnelle, la Cour peut décider, l'avocat général entendu, de renvoyer l'affaire devant l'assemblée plénière.


Een lid vraagt of in het kader van het ontwerp-Franchimont overwogen zou kunnen worden dat de nationaal magistraten, in het raam van hun coördinatieopdracht, besluiten een zaak niet aan zich te trekken, maar dat de bevoegdheid van een bepaalde onderzoeksrechter wordt uitgebreid met een bepaalde specialiteit (zie Neufchâteau - pedofilie).

Un membre pose la question de savoir si, dans le cadre du projet « Franchimont », il serait envisageable que les magistrats nationaux, dans le cadre de leur rôle de coordination, décident de ne pas évoquer, mais que tel juge d'instruction voit sa compétence étendue à telle spécialisation (voir Neufchâteau - pédophilie).


Een lid vraagt of in het kader van het ontwerp-Franchimont overwogen zou kunnen worden dat de nationaal magistraten, in het raam van hun coördinatieopdracht, besluiten een zaak niet aan zich te trekken, maar dat de bevoegdheid van een bepaalde onderzoeksrechter wordt uitgebreid met een bepaalde specialiteit (zie Neufchâteau - pedofilie).

Un membre pose la question de savoir si, dans le cadre du projet « Franchimont », il serait envisageable que les magistrats nationaux, dans le cadre de leur rôle de coordination, décident de ne pas évoquer, mais que tel juge d'instruction voit sa compétence étendue à telle spécialisation (voir Neufchâteau - pédophilie).


2. Wanneer er bij de behandeling van een zaak door een rechterlijke instantie van een ECAA-partner een probleem ontstaat inzake de interpretatie van deze Overeenkomst, van de bepalingen van de in bijlage I genoemde besluiten of van besluiten die op grond daarvan zijn genomen, welke inhoudelijk identiek zijn aan overeenkomstige regels van het EG-Verdrag en krachtens het EG-Verdrag genomen besluiten, verzoekt die rechterlijke instantie, indien zij een beslissing op dit punt noodzakelijk acht voor het wijzen van haar vonnis, overeenkomst ...[+++]

2. Lorsqu'une question ayant trait à l'interprétation du présent accord, des dispositions des actes énumérés à l'annexe I ou des actes arrêtés sur la base de ces dispositions, identiques en substance aux règles correspondantes du traité CE et des actes arrêtés en vertu de ce traité, est soulevée dans une affaire pendante devant une juridiction d'un partenaire EACE, cette juridiction, si elle estime qu'une décision sur ce point est nécessaire pour rendre son jugement et conformément à l'annexe IV, demande à la Cour de justice de statuer sur cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten een zaak' ->

Date index: 2021-07-26
w