Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten gedeeltelijk ontoepasbaar gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Deze vernietiging heeft, door het effect op de bepalingen van de koninklijke besluiten van 31 december 1930 (artikel 28) en van 22 januari 1998 (artikel 45), deze besluiten gedeeltelijk ontoepasbaar gemaakt.

Cette annulation a, par répercussion sur les dispositions des arrêtés royaux du 31 décembre 1930 (article 28) et du 22 janvier 1998 (article 45), rendu celles-ci partiellement inapplicables.


Het Vast Comité I herinnert er trouwens aan dat, niettegenstaande de bepalingen van artikel 37 van de organieke wet toelaten dat zijn verslagen en besluiten geheel of gedeeltelijk openbaar worden gemaakt volgens de regels die het bepaalt, andere schikkingen bepalen dat het algemeen activiteitenverslag moet worden opgesteld in algemene termen (2).

Le Comité permanent R rappelle, d'ailleurs, que si les dispositions de l'article 37 de la loi organique lui permettent de rendre public tout ou partie de ses rapports et conclusions selon les modalités qu'il détermine, d'autres dispositions indiquent que le rapport général d'activités doit être établi en termes généraux (2).


Het Vast Comité I herinnert er trouwens aan dat, niettegenstaande de bepalingen van artikel 37 van de organieke wet toelaten dat zijn verslagen en besluiten geheel of gedeeltelijk openbaar worden gemaakt volgens de regels die het bepaalt, andere schikkingen bepalen dat het algemeen activiteitenverslag moet worden opgesteld in algemene termen (2).

Le Comité permanent R rappelle, d'ailleurs, que si les dispositions de l'article 37 de la loi organique lui permettent de rendre public tout ou partie de ses rapports et conclusions selon les modalités qu'il détermine, d'autres dispositions indiquent que le rapport général d'activités doit être établi en termes généraux (2).


« Het Vast Comité P beslist, na daarover bij de bevoegde ministers of de bevoegde overheden advies te hebben ingewonnen, binnen een termijn van één maand na de vraag om advies, of zijn verslagen en besluiten, geheel of gedeeltelijk openbaar worden gemaakt, volgens de regels die het bepaalt.

« Après avoir recueilli l'avis des ministres compétents ou des autorités compétentes, le Comité permanent P décide, dans un délai d'un mois à compter de la demande d'avis, de rendre public tout ou partie de ses rapports et conclusions, selon les modalités qu'il détermine.


6. Naar gelang van de specifieke aard van de medegefinancierde activiteiten en overeenkomstig artikel 112, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 kan de Commissie besluiten om kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de gesteunde activiteit ook in aanmerking te nemen, zelfs indien de begunstigde deze kosten gedeeltelijk vóór de selectieprocedure heeft gemaakt.

6. Selon la nature spécifique des actions cofinancées et conformément à l'article 112, paragraphe 1, du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, la Commission peut considérer comme coûts éligibles les coûts directement liés à la réalisation de l'action soutenue, même s'ils ont été en partie exposés par le bénéficiaire avant la procédure de sélection.


6. Naar gelang van de specifieke aard van de medegefinancierde activiteiten en overeenkomstig artikel 112, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 kan de Commissie besluiten om kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de gesteunde activiteit ook in aanmerking te nemen, zelfs indien de begunstigde deze kosten gedeeltelijk vóór de selectieprocedure heeft gemaakt.

6. Selon la nature spécifique des actions cofinancées et conformément à l'article 112, paragraphe 1, du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, la Commission peut considérer comme coûts éligibles les coûts directement liés à la réalisation de l'action soutenue, même s'ils ont été en partie exposés par le bénéficiaire avant la procédure de sélection.


6 . Naar gelang van de specifieke aard van de medegefinancierde acties en overeenkomstig artikel 112, lid 1, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 kan de Commissie besluiten om kosten die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van de actie ook in aanmerking te nemen indien de begunstigde deze kosten gedeeltelijk vóór de selectieprocedure heeft gemaakt.

6. Conformément à la nature spécifique des actions cofinancées et à l'article 112, paragraphe 1 , du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, la Commission peut considérer comme coûts éligibles les coûts directement liés à la réalisation de l'action soutenue, même s'ils sont en partie supportés par le bénéficiaire avant la procédure de sélection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten gedeeltelijk ontoepasbaar gemaakt' ->

Date index: 2024-11-20
w