Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslagen en besluiten
Beraadslagingen en besluiten
Bestuur wijzigen
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Management wijzigen
Modificeren
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wijzigen

Vertaling van "besluiten te wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


toekenning van een specifieke rechtsgrondslag aan elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis | vaststelling van een specifieke rechtsgrondslag voor elk van de bepalingen of besluiten van het Schengenacquis

ventilation de l'acquis Schengen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit dat de Regering U ter ondertekening voorlegt, beoogt voormelde besluiten te wijzigen ten gevolge van de uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen middels de wijziging van artikel III. 93 van het Wetboek van Economisch Recht, die voorziet in de oprichting van een afzonderlijk College in de schoot van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen dat tot taak heeft via Individuele Beslissingen inzake Boekhoudrecht vragen te beantwoorden die haar op formele wijze worden gesteld.

L'arrêté royal soumis à Votre signature par le Gouvernement vise à modifier les arrêtés susvisés, à la suite de l'élargissement de la compétence de la Commission des normes comptables par une modification de l'article III. 93 du Code de droit économique, dans la mesure où celui-ci prévoit la création d'un Collège distinct au sein de la Commission des normes comptables, chargé de répondre, sous la forme de Décisions Individuelles relevant du Droit Comptable, aux demandes dont il est formellement saisi.


De koning kan de bepalingen die door de artikelen 7, 13, 16 en 21 van deze wet werden toegevoegd of gewijzigd in de diverse vermelde koninklijke besluiten, opnieuw wijzigen, opheffen of aanvullen. Hij volgt daarbij de procedures en vormvereisten die voorheen reeds golden voor het wijzigen, opheffen of aanvullen van die besluiten.

Le Roi peut à nouveau modifier, abroger ou compléter les dispositions que les articles 7, 13, 16 et 21 de la présente loi ont ajoutées ou modifiées dans les divers arrêtés royaux cités.


De koning kan de bepalingen die door de artikelen 7, 13, 16 en 21 van deze wet werden toegevoegd of gewijzigd in de diverse vermelde koninklijke besluiten, opnieuw wijzigen, opheffen of aanvullen. Hij volgt daarbij de procedures en vormvereisten die voorheen reeds golden voor het wijzigen, opheffen of aanvullen van die besluiten.

Le Roi peut à nouveau modifier, abroger ou compléter les dispositions que les articles 7, 13, 16 et 21 de la présente loi ont ajoutées ou modifiées dans les divers arrêtés royaux cités.


In zoverre het om reglementaire teksten gaat, zou het dus aan de Koning of, in voorkomend geval, aan de bevoegde minister toekomen, in principe op basis van de machtiging waarover ze voor de aanneming van de betrokken besluiten beschikken, om deze besluiten te wijzigen.

S'agissant des textes réglementaires, il appartiendrait donc au Roi ou, le cas échéant, au ministre compétent, sur la base en principe de l'habilitation dont ils bénéficient pour l'adoption des arrêtés concernés, de modifier ces derniers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning kan de bepalingen die door de artikelen 2, 3 en 6 van deze wet werden gewijzigd in de vermelde koninklijk besluiten opnieuw wijzigen, opheffen of aanvullen.

Le Roi peut à nouveau modifier, abroger ou compléter les dispositions que les articles 2, 3 et 6 de la présente loi ont modifiées dans les arrêtés royaux précités.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2037/2000 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om bijlage VI aan te passen; om het berekende niveau van het methylbromide dat de importeurs of producenten voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt mogen brengen of voor eigen rekening mogen gebruiken, vast te stellen en te verlagen; om een regeling vast te stellen teneinde aan elke producent en importeur van de vastgestelde berekende niveaus van methylbromide quota toe te wijzen; om zo nodig wijzigingen vast te stellen en eventueel tijdschema’s voor geleidelijke eliminatie van de in bijlage VII opgesomde kritische toepassingen van halonen; om te ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 2037/2000, il convient en particulier d’habiliter la Commission à modifier l’annexe VI, à établir et à réduire le niveau calculé de bromure de méthyle que les importateurs ou producteurs peuvent mettre sur le marché ou utiliser pour leur propre compte à des fins de quarantaine et avant expédition, à définir un mécanisme pour l’attribution à chaque producteur et importateur de quotas des niveaux calculés de bromure de méthyle, à adopter, si nécessaire, des modifications et, le cas échéant, des délais en vue de l’élimination des utilisations critiques de halon énumérées à l’annexe VII, à décider s’il convient d’adapter la date de la fin ...[+++]


De Commissie kan besluiten de bijlagen te wijzigen teneinde de daarin opgenomen voorbeelden uit te breiden of te wijzigen.

La Commission peut décider de modifier les annexes afin d’ajouter ou de changer des exemples.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 450/2003 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om definities aan te passen; om technische specificaties te wijzigen; om nieuwe secties in enquêtes op te nemen; om de uitsplitsing van indexcijfers naar economische activiteit aan te passen; om kwaliteitscriteria vast te stellen; om haalbaarheidsstudies op te stellen; om op basis van de resultaten van deze studies besluiten aan te nemen, en om de voor het koppelen van de indexcijfers gebruikte methoden vast te stell ...[+++]

En ce qui concerne le règlement (CE) no 450/2003, il convient en particulier d’habiliter la Commission à adapter les définitions ainsi qu’à modifier les spécifications techniques, à intégrer de nouvelles sections dans l’enquête, à adapter la ventilation des indices par activité économique, à définir les critères de qualité, à établir des études de faisabilité et à arrêter les décisions en fonction des résultats de celles-ci, de même qu’à déterminer la méthodologie à appliquer pour chaîner l’indice.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2099/2002 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om artikel 2, punt 2, te wijzigen teneinde er de vermeldingen van de communautaire besluiten waarbij het COSS uitvoeringsbevoegdheden worden verleend die na de aanneming van deze verordening van kracht zijn geworden, in op te nemen.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 2099/2002, il convient en particulier d’habiliter la Commission à modifier son article 2, point 2), afin d’y inclure la mention des actes communautaires qui sont entrés en vigueur après l’adoption dudit règlement et qui confèrent des compétences d’exécution au COSS.


Op het ogenblik zie ik echter geen enkele reden om de bestaande koninklijke besluiten te wijzigen en een besluit uit te vaardigen over de verkoop van zonnebanken aan particulieren.

Pour le moment toutefois, je ne vois aucune raison de modifier les arrêtés royaux existants et de promulguer un arrêté relatif à la vente des bancs solaires aux particuliers.


w