Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluiten welk wetgevend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
consolidering van gewijzigde wetgevende besluiten van de Gemeenschap

consolidation des actes législatifs communautaires modifiés


Protocol 1 betreffende de functies en bevoegdheden van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA welke, met toepassing van Protocol 1 van de EER-Overeenkomst, voortvloeien uit de besluiten vermeld in de bijlagen bij die Overeenkomst

Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord


andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit de Verdragen of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten

dépenses autres que celles découlant obligatoirement des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit amendement heeft tot doel te toetsen in welke mate door de gecreëerde volmachten en de besluiten genomen in uitvoering van deze volmachten, het evocatierecht van vijftien senatoren nog van toepassing blijft op wetgevende initiatieven die niet onder de vorm van een wet, maar onder de vorm van een genummerd besluit tot stand komen.

Cet amendement vise à contrôler dans quelle mesure, dans le cadre des pleins pouvoirs créés et des arrêtés pris en exécution de ces pleins pouvoirs, le droit d'évocation de quinze sénateurs reste applicable aux initiatives législatives qui prennent, non pas la forme d'une loi, mais celle d'un arrêté numéroté.


In een democratie op basis van volksvertegenwoordiging is het aan de bij vrije verkiezingen gekozen parlementsleden om te besluiten welke gebieden moeten worden geregeld op grondwettelijk niveau en welke gebieden op algemeen wetgevend niveau.

Dans une démocratie basée sur la représentation populaire, c’est aux députés élus lors d’élections libres qu’il revient de décider quels domaines doivent être traités au niveau constitutionnel, et lesquels doivent être traités à un niveau législatif plus général.


1. a) Hoe staat het met de hervorming van de hulpdiensten en welke concrete stappen zal u ter zake in het nieuwe wetgevende jaar doen? b) Op welke punten zal er ditmaal vooruitgang worden geboekt? c) Welke besluiten staan er in de komende weken en maanden op stapel?

1. a) Pouvez-vous nous rappeler à quel stade en est la réforme des services de secours et quel est votre agenda dans cette matière pour cette nouvelle année législative? b) Quelles nouvelles avancées sont attendues? c) Quels arrêtés seront pris dans les semaines et les mois à venir?


Ik moet hierbij aantekenen dat wij uitgaande van de reacties van de sociale partners tijdens de raadpleging zullen besluiten welk wetgevend instrument wij zullen inzetten om elke vorm van geweld op de werkplek te voorkomen. Dit is echter een van onze activiteiten, niet de enige.

Je dois signaler à ce propos qu’en fonction de la manière dont les partenaires sociaux réagiront à ces consultations, le choix d’une législation communautaire spécifique visant à prévenir toutes les formes de violence au travail représente un mode d’action, mais ce n’est pas le seul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Raad zijn reglement wijzigt, is het tevens belangrijk om duidelijk vast te leggen hoe de openbare vergaderingen van de Raad in zijn wetgevende hoedanigheid praktisch in hun werk gaan en welke zaken in de openbare zittingen van de Raad dienen te worden besproken, teneinde aldus te voorkomen dat het eigenlijke debat naar informele zittingen wordt verplaatst, naar het Coreper of zelfs tot aan de Europese Raad toe, waarbij de openbare vergadering er dan alleen nog toe dient de reeds genomen ...[+++]

Si le Conseil modifie son règlement intérieur, il importera également de définir clairement les modalités pratiques des réunions publiques du Conseil lorsqu'il légifère et les questions qui devront être examinées lors de ces réunions publiques, afin d'éviter que les débats aient en fait lieu lors de réunions informelles, au sein du Coreper ou davantage en amont, au sein du Conseil européen, et que les réunions publiques ne servent qu'à entériner des décisions déjà prises.


12. wijst op de besluiten van het Bureau betreffende de voorstellen in het "Raising the Game" project, die bedoeld zijn om de leden beter te ondersteunen bij hun taken op wetgevend en begrotingsgebied; wijst erop dat specifieke voorstellen in het project het Parlement in staat zullen stellen het aantal nodige posten binnen de limieten te houden die in de meerjarenverslagen over de uitbreiding zijn vooropgesteld, wat moet worden begroet; herinnert er evenwel aan dat deze oefening vooral tot doel had de beschikbare (personele) middele ...[+++]

12. prend note des décisions prises par le Bureau concernant les propositions présentées dans le cadre du projet "De nouveaux atouts pour l'institution", qui visent à offrir des services optimaux aux députés afin de leur permettre de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires; fait observer que ce projet comporte des propositions spécifiques visant à maintenir le chiffre des postes nécessaires dans les limites envisagées dans les rapports pluriannuels sur l'élargissement, ce dont il y a lieu de se féliciter; rappelle toutefois que l'objectif principal de cet exercice était d'utiliser au mieux les ressources (humai ...[+++]


Met de verwerping van de in het geding zijnde beroepen wegens gebrek aan belang wordt de doelstelling van de wetgever, namelijk de aangevochten koninklijke besluiten vrijwaren, verwezenlijkt en die situatie vormt een gecombineerde schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de daarin tot uiting gebrachte beginselen, om de in de rechtspraak van het Hof van Straatsburg in het licht gestelde redenen volgens welke de wetgevende macht, behoudens om dwingende r ...[+++]

Avec le rejet pour défaut d'intérêt des recours en cause, l'objectif du législateur de mettre à l'abri les arrêtés royaux attaqués est réalisé et cette situation constitue une violation combinée des articles 10 et 11 de la Constitution et de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et des principes qu'il exprime, pour les motifs mis en lumière par la jurisprudence de la Cour de Strasbourg selon laquelle le pouvoir législatif ne peut, sauf pour d'impérieux motifs d'intérêt général, commettre d'ingérence dans l'administration de la justice dans le but d'influer - comme l'attestent à suffisance les travaux préparatoires ...[+++]


De OVSE heeft aangegeven welke besluiten over wetgevende en administratieve hervormingen moeten worden genomen om tot een duurzame terugkeer van vluchtelingen te komen.

L'OSCE a ébauché les décisions à prendre concernant les modifications législatives et administratives nécessaires pour assurer un retour durable des réfugiés.


- (EN) Om nog even door te gaan op de vraag van de heer Newton Dunn over de besluiten die in het geheim genomen worden binnen de Raad, zou de minister misschien kunnen aangeven welke wetgevende machten ter wereld hij bedoelde waar besluiten in het geheim genomen worden?

- (EN) Dans le prolongement de la question de M. Newton Dunn concernant le secret entourant les décisions du Conseil, le ministre pourrait-il dresser la liste des corps législatifs du monde dont il a fait mention et qui prennent leurs décisions en secret ?




Anderen hebben gezocht naar : besluiten welk wetgevend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluiten welk wetgevend' ->

Date index: 2021-01-08
w