Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluitvorming betrokken zullen » (Néerlandais → Français) :

De betrokken organen en commissies van het RIZIV zullen de besluitvorming hierrond verder voorbereiden.

Les organes et commissions concernés de l'INAMI prépareront le processus décisionnel en la matière.


Deze zullen van doorslaggevende invloed zijn voor het administratieve reilen en zeilen van het Parlement en voor zijn benadering inzake wetgeving en Europees beleid. Gezien het belang van deze documenten voor de organisatie en de ontwikkeling van onze werkzaamheden, rijst de vraag waarom er geen procedure bestaat aan de hand waarvan de besprekingen en besluitvorming kunnen worden uitgebreid tot ver buiten het Bureau en alle belanghebbende partijen hierbij kunnen worden betrokken?

Compte tenu de l'importance de la nature de ces documents pour l'organisation et le développement de notre travail, pourquoi n'existe-t-il pas une procédure de débat et de décision bien au-delà du Bureau du Parlement qui permette la participation de toutes les parties concernées?


Deze zullen van doorslaggevende invloed zijn voor het administratieve reilen en zeilen van het Parlement en voor zijn benadering inzake wetgeving en Europees beleid. Gezien het belang van deze documenten voor de organisatie en de ontwikkeling van onze werkzaamheden, rijst de vraag waarom er geen procedure bestaat aan de hand waarvan de besprekingen en besluitvorming kunnen worden uitgebreid tot ver buiten het Bureau en alle belanghebbende partijen hierbij kunnen worden betrokken?

Compte tenu de l'importance de la nature de ces documents pour l'organisation et le développement de notre travail, pourquoi n'existe-t-il pas une procédure de débat et de décision bien au-delà du Bureau du Parlement qui permette la participation de toutes les parties concernées?


Hij sluit zich aan bij mevrouw De Buck, die benadrukt dat de betrokken rechters het kind niet met een theoretische opleiding van enkele uren volgens de regels van de kunst zullen kunnen horen en de inhoud van de hoorzitting niet zullen kunnen verwerken bij hun besluitvorming.

Il se rallie à Mme De Buck lorsqu'elle souligne que ce n'est pas une formation théorique de quelques heures qui permettra aux juges concernés d'auditionner l'enfant dans les règles de l'art et de traiter le contenu de l'audition pour l'intégrer dans sa décision.


Hij sluit zich aan bij mevrouw De Buck, die benadrukt dat de betrokken rechters het kind niet met een theoretische opleiding van enkele uren volgens de regels van de kunst zullen kunnen horen en de inhoud van de hoorzitting niet zullen kunnen verwerken bij hun besluitvorming.

Il se rallie à Mme De Buck lorsqu'elle souligne que ce n'est pas une formation théorique de quelques heures qui permettra aux juges concernés d'auditionner l'enfant dans les règles de l'art et de traiter le contenu de l'audition pour l'intégrer dans sa décision.


Daarom wil ik erop wijzen dat het systeem-d’Hondt, op grond waarvan de samenstelling van ons Bureau wordt bepaald, niet garandeert en ook niet kan garanderen dat alle politieke standpunten die in Europa vertegenwoordigd zijn – en in veel mindere mate in dit Parlement vertegenwoordigd zijn – bij de besluitvorming betrokken zullen zijn.

Il est très important de faire remarquer que la proportionnalité d’Hondt, qui régit la composition de notre Bureau, ne garantit pas et n’est pas en mesure de garantir la participation au processus décisionnel de toutes les positions politiques représentées en Europe - nettement moins représentées au sein de cette Assemblée.


Gaan we zes maanden van dubbelzinnigheid tegemoet of zullen we de politieke visie te zien krijgen dat de burgers bij de besluitvorming worden betrokken?

Je me demande pourquoi il ne dit rien. Allons-nous avoir six mois de double langage ou la vision politique tiendra-t-elle compte de l’avis des citoyens pour décider?


Het eerste punt betreft de verandering van de rechtsgrondslag. Deze geeft het Europees Parlement de mogelijkheid om de zaak beter in te kaderen en met name te voorkomen dat wij ons moeten beperken tot een raadplegende rol. Daarmee zullen wij bij deze zaak betrokken worden via de medebeslissingsprocedure, waardoor wij onze instelling dichter bij de burgers kunnen brengen en in de toekomst een sterkere invloed kunnen uitoefenen op de besluitvorming.

Le premier porte sur la modification de la base juridique, qui permettra au Parlement européen d’inscrire le tout dans le cadre approprié et, plus important encore, de ne pas se limiter à l’exercice d’un rôle purement consultatif, mais d’être impliqué par le biais de la procédure de codécision, afin que notre institution, plus proche des citoyens européens, soit également en mesure d’exercer une influence plus grande sur le processus décisionnel.


Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden een redelijke mate van zekerheid moeten bieden dat de Gemeenschap slechts steun verleent aan telersverenigingen die, gelet op de omvang en de duur van hun activiteit en de wijze waarop zij functioneren, tot de nagestreefde verbetering van de produktie- en afzetvoorwaarden voor de betrokken produkten zullen bijdragen; dat om een minimale stabiliteit van deze telersverenigingen te garanderen minima moeten worden vastgesteld, zowel wat ledental als wat geproduceerde hoeveelheden dopvruchten en sint-jansbrood betreft, waarbij met de specifieke kenmerken van de verschillende gebie ...[+++]

considérant que les conditions posées pour l'octroi de la reconnaissance doivent apporter des assurances raisonnables que les organisations de producteurs bénéficiaires des aides communautaires, par l'ampleur et la durée de leur activité, par leur mode de fonctionnement même, contribueront à l'amélioration recherchée des conditions de production et de commercialisation des produits en cause; que, afin de garantir une stabilité minimale de ces organisations de producteurs, il convient de fixer des limites minimales, en termes de nombre d'adhérents et de volume de production, de fruits à coque et caroubes, en fonction des caractéristiques des diverses régions de la Communauté; qu'en vue du même objectif il est nécessaire d'exiger que ces or ...[+++]


In de gezondheidszorg bijvoorbeeld zullen bejaarden als enige patiëntengroep bij de besluitvorming betrokken worden via de Federale Ouderenraad.

Dans le secteur de la santé, par exemple, les personnes âgées seront l'unique groupe de patients à être partie prenante du processus de décision grâce au Conseil consultatif fédéral des aînés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvorming betrokken zullen' ->

Date index: 2020-12-15
w