Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen bij besluitvorming
Beslissingsbevoegdheid
Besluitvorming
Besluitvormingsprocedure
Besluitvormingsproces
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
DSS
Decision support system
Hulpmiddelen voor besluitvorming
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Ondersteuningssystemen voor besluitvorming
Op de zelfde dag plaatsvinden
Proces van besluitvorming
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Verloop van de besluitvorming

Vertaling van "besluitvorming plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming | besluitvormingsproces | proces van besluitvorming | verloop van de besluitvorming

processus décisionnel


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming

logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

compétence décisionnelle




aanmoedigen bij besluitvorming

encouragement à la prise de décisions


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu


besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Het Adviescomité beslist om eind 2010 in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, de bijeenkomst van de CCEC, het netwerk van parlementaire comités voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen van EU lidstaten, die in de Belgische Senaat zal plaatsvinden, te wijden aan het thema van de grotere deelname van vrouwen aan de sociale en economische besluitvorming, en hierbij een forum tot ervaringsuitwisseling te creëren met de andere EU-landen.

12. Le Comité d'avis décide que la réunion de la CCEC, le réseau des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes, qui aura lieu au Sénat de Belgique à la fin 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, sera consacrée au thème de la participation accrue des femmes à la prise de décision sociale et économique, et décide de créer à cette occasion un forum d'échange d'expériences avec les autres États membres de l'UE.


10. Het Adviescomité beslist om eind 2010 in het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, de bijeenkomst van de CCEC, het netwerk van parlementaire comités voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen van EU lidstaten, die in de Belgische Senaat zal plaatsvinden, te wijden aan de rol van de vrouw in het economisch proces, meer bepaald haar grotere rol bij de sociale en economische besluitvorming, en hierbij een forum tot ervaringsuitwisseling te creëren met de andere EU-landen.

10. Le Comité d'avis décide que la réunion de la CCEC, le réseau des commissions parlementaires chargées de la politique de l'égalité des chances des femmes et des hommes, qui aura lieu au Sénat de Belgique fin 2010 dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne, sera consacrée au rôle de la femme dans le processus économique, et plus spécialement à sa participation accrue à la prise de décision sociale et économique, et décide de créer à cette occasion un forum d'échange d'expériences avec les autres États membres de l'UE.


Een vlaggenstaat kan niet eenzijdig beslissen tot een wijziging want hij moet de vraag stellen aan het forum, waarbinnen de besluitvorming zal plaatsvinden.

Un État de pavillon ne peut décider unilatéralement de procéder à un amendement, car il doit consulter le forum au sein duquel une décision sera prise.


Zijn er groepen in de besluitvorming, artsen of mutualiteiten, die dergelijk experiment liever niet zien plaatsvinden ?

Y a-t-il des groupes au niveau de la prise de décision, des médecins ou des mutualités qui préféreraient qu'une telle expérience ne soit pas mise en place ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de institutionele verankering van de algemene functies moet worden uitgegaan van een duidelijke scheiding van het politieke en het operationele niveau, waarbij op politiek niveau sturing wordt gegeven en de besluitvorming en de uitvoering plaatsvinden op een uitermate professioneel, technisch niveau.

L'ancrage institutionnel des fonctions globales doit reposer sur une séparation nette des niveaux politique et opérationnel, la direction relevant du niveau politique et le processus décisionnel et la mise en œuvre étant réalisés à un niveau technique d'une haute qualité professionnelle.


artikel 15 van de ESRB-verordening te herzien en te vereenvoudigen om gegevensverzameling door het ESRB mogelijk te maken, waardoor besluitvorming over verzoeken om gegevens voor het ESRB sneller en eenvoudiger kan plaatsvinden, en door ervoor te zorgen dat het ESRB toegang heeft tot realtimegegevens;

réviser et simplifier l'article 15 du règlement instituant le CERS, afin de faciliter la collecte de données par ce dernier, en instaurant un processus décisionnel plus rapide et plus simple pour les demandes de données du CERS et en veillant à ce que ce dernier ait accès à des données en temps réel;


60. De bevoegde autoriteit of de Commissie houdt bij het nemen van een besluit inzake de toelating van een biocide rekening met de onzekerheid als gevolg van de variabiliteit van de gegevens op grond waarvan de beoordeling en de besluitvorming plaatsvinden.

60. Lorsqu'elles prennent une décision concernant l'autorisation d'un produit biocide, les autorités compétentes ou la Commission tiennent compte de l'incertitude résultant de la variabilité des données utilisées dans le processus d'évaluation et de prise de décision.


60. De bevoegde autoriteit of de Commissie houdt bij het nemen van een besluit inzake de toelating van een biocide rekening met de onzekerheid als gevolg van de variabiliteit van de gegevens op grond waarvan de beoordeling en de besluitvorming plaatsvinden.

60. Lorsqu'elles prennent une décision concernant l'autorisation d'un produit biocide, les autorités compétentes ou la Commission tiennent compte de l'incertitude résultant de la variabilité des données utilisées dans le processus d'évaluation et de prise de décision.


er moet een grondige hervorming van de financiering van de EU-begroting plaatsvinden, waarbij moet worden teruggekeerd naar een stelsel van werkelijke, duidelijke, eenvoudige en eerlijke eigen middelen, met garanties inzake besluitvorming en democratische controle die alle overheidsbegrotingen kenmerken;

une réforme en profondeur du mode de financement du budget de l'Union, afin de repasser à un système véritable, clair, simple et équitable de ressources propres offrant toutes les garanties en termes de prise de décisions et de contrôle démocratique qui sont propres à tous les budgets publics;


Door uitwisseling van informatie en kennis tussen de lidstaten kan snellere en misschien ook betere besluitvorming plaatsvinden, vooral tijdens de schoonmaakacties waarbij een zekere anarchie heerst.

L'échange d'informations et de savoir-faire entre États membres permettra de décider vite et peut-être mieux, notamment lors des opérations de nettoyage où règne une certaine anarchie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluitvorming plaatsvinden' ->

Date index: 2024-04-12
w