Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen bij besluitvorming
Beslissingsbevoegdheid
Besluitvorming
Besluitvormingsproces
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
Centrum van elementaire economische besluitvorming
Concentratiekampervaringen
DSS
Decision support system
Hulpmiddelen voor besluitvorming
Köhler
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken
Ondersteuningssystemen voor besluitvorming
Osteochondrose
Persoonlijkheidsverandering na
Primaire ossificatiekern van patella
Proces van besluitvorming
Rampen
Secundaire ossificatiekern van patella
Sinding-Larsen
Systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming
Verloop van de besluitvorming

Vertaling van "besluitvorming sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluitvorming | besluitvormingsproces | proces van besluitvorming | verloop van de besluitvorming

processus décisionnel


beschikbare ict-systemen gebruiken die besluitvorming binnen een organisatie of bedrijf ondersteunen | ondersteunende ict-systemen gebruiken in het besluitvormingsproces van een bedrijf of organisatie | ondersteunende systemen voor besluitvorming gebruiken | systemen opzetten ter ondersteuning van besluitvorming

utiliser des systèmes d’appui à la décision


decision support system | DSS | hulpmiddelen voor besluitvorming | ondersteuningssystemen voor besluitvorming

logiciels d’aide à la décision | outils d’optimisation | recherche opérationnelle | systèmes d’aide à la décision


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

compétence décisionnelle


aanmoedigen bij besluitvorming

encouragement à la prise de décisions


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


osteochondrose (juveniel) van | primaire ossificatiekern van patella [Köhler] | osteochondrose (juveniel) van | secundaire ossificatiekern van patella [Sinding-Larsen]

Ostéochondrite (juvénile) de:corps patellaire [Köhler] | pointe de la rotule [Sinding Larsen] |


centrum van elementaire economische besluitvorming

centre élémentaire de décision économique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enerzijds onderlijnen ze de indrukwekkende vooruitgang die ons land gemaakt heeft inzake vrouwelijke vertegenwoordiging in de politieke en publieke besluitvorming sinds de wet van 1994. Anderzijds drukken ze hun bezorgdheid uit over de tweederderegel die in publieke advies- en beheersorganen onvoldoende wordt nageleefd (punt 19).

Tout en reconnaissant que, depuis la loi de 1994, des progrès impressionnants ont été accomplis en ce qui concerne la participation des femmes à la vie politique et publique, il se dit préoccupé par le fait que la règle des deux-tiers ne soit pas suffisamment respectée au sein des organes publics de consultation et de gestion (point 19).


D. overwegende dat de Commissie op 22 april 2015 in de toelichting bij haar wetgevingsvoorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1829/2003 betreurde dat sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1829/2003 de vergunningsbesluiten door de Commissie in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving zijn vastgesteld zonder gesteund te worden door het advies van het comité van de lidstaten, en dat terugzending van het dossier aan de Commissie voor een definitieve beslissing, zeer ongebruikelijk voor de procedure in het algemeen, de norm is geworden voor de besluitvorming ...[+++]

D. considérant que, le 22 avril 2015, la Commission déplorait, dans l'exposé des motifs de sa proposition législative modifiant le règlement (CE) n 1829/2003, le fait que depuis l'entrée en vigueur dudit règlement, elle avait dû adopter les décisions d'autorisation, conformément à la législation applicable, sans le soutien de l'avis du comité des États membres, et que par conséquent, le renvoi du dossier à la Commission pour décision finale, qui aurait dû constituer vraiment une exception dans le cadre de la procédure dans son ensemble, était devenu la règle dans le processus décisionnel relatif aux autorisations de denrées alimentaires ...[+++]


C. overwegende dat de Commissie op 22 april 2015 in de toelichting bij haar wetgevingsvoorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1829/2003 betreurde dat sinds de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1829/2003 de vergunningsbesluiten door de Commissie in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving zijn vastgesteld zonder gesteund te worden door het advies van het comité van de lidstaten, en dat terugzending van het dossier aan de Commissie voor een definitieve beslissing, zeer ongebruikelijk voor de procedure in het algemeen, de norm is geworden voor de besluitvorming ...[+++]

C. considérant que, le 22 avril 2015, la Commission déplorait, dans l'exposé des motifs de sa proposition législative modifiant le règlement (CE) n 1829/2003, le fait que depuis l'entrée en vigueur dudit règlement, elle avait dû adopter les décisions d'autorisation, conformément à la législation applicable, sans le soutien de l'avis du comité des États membres, et que par conséquent, le renvoi du dossier à la Commission pour décision finale, qui aurait dû constituer vraiment une exception dans le cadre de la procédure dans son ensemble, était devenu la règle dans le processus décisionnel relatif aux autorisations de denrées alimentaires ...[+++]


30. vindt het bedroevend dat de autosector zich een bevoorrechte toegang heeft verschaft tot de besluitvorming over de regels die bestemd zijn de sector te reguleren, met inbegrip van de comitéprocedure; zet vraagtekens bij het evenwicht in de manier waarop dergelijke besluitvorming tot stand komt; eist meer openheid door publicatie van alle documenten die sinds 2004 door de Commissie en de Raad werden uitgewisseld met de autosector;

30. estime déplorable que le secteur automobile ait obtenu un accès privilégié au processus décisionnel concernant les règles auxquelles il est censé être soumis, y compris dans le cadre de la comitologie; se demande si ce processus décisionnel est mené de façon équilibrée; exige plus de transparence, grâce à la publication de tous les documents échangés par la Commission et le Conseil avec le secteur automobile depuis 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. vindt het betreurenswaardig dat de autosector een bevoorrechte toegang tot het besluitvormingsproces, met inbegrip van de comitéprocedure, heeft gekregen met betrekking tot de voorschriften die bedoeld zijn om de sector te reguleren; zet vraagtekens bij het evenwicht in de manier waarop dergelijke besluitvorming tot stand komt; eist meer openheid door de publicatie van alle documenten die sinds 2004 door de Commissie en de Raad werden uitgewisseld met de autosector;

30. estime qu'il est regrettable que le secteur automobile ait obtenu un accès privilégié au processus décisionnel concernant les règles auxquelles il est censé être soumis, y compris dans le cadre de la comitologie; se demande si ce processus décisionnel est mené de façon équilibrée; exige plus de transparence, grâce à la publication de tous les documents échangés par la Commission et le Conseil avec le secteur automobile depuis 2004;


In de structuur van dit verslag vinden we na deze algemene inleiding overzichten van de middelen en omkadering van het Gelijke-kansenbeleid, van de wetgeving sinds september 1995 en daarna van de verschillende actieterreinen; m.n. werkgelegenheid, geweld, vrouwen en besluitvorming, provinciaal en gemeentelijk gelijkekansenbeleid, zichtbaarheid van vrouwen, vredesproces en steun aan NGO's.

Ce rapport, après cette introduction générale, présente un aperçu des moyens et de l'encadrement de la politique de l'Égalité des Chances, de la réglementation depuis septembre 1995, ainsi que les différents terrains d'actions; à savoir, l'emploi, la violence, les femmes et le processus décisionnel, la représentation des femmes, la politique de l'Égalité des Chances au niveau provincial et communal, le processus de paix et le soutien aux ONG.


Een ander lid van het Europees parlement stelt vast dat er sinds de ondertekening van het Verdrag van Maastricht een grijze zone is ontstaan in de controle op de Europese besluitvorming.

Un autre membre du Parlement européen constate que, depuis la signature du Traité de Maastricht, une zone grise est apparue dans le contrôle de la prise de décision européenne.


In de structuur van dit verslag vinden we na deze algemene inleiding overzichten van de middelen en omkadering van het Gelijke-kansenbeleid, van de wetgeving sinds september 1995 en daarna van de verschillende actieterreinen; m.n. werkgelegenheid, geweld, vrouwen en besluitvorming, provinciaal en gemeentelijk gelijkekansenbeleid, zichtbaarheid van vrouwen, vredesproces en steun aan NGO's.

Ce rapport, après cette introduction générale, présente un aperçu des moyens et de l'encadrement de la politique de l'Égalité des Chances, de la réglementation depuis septembre 1995, ainsi que les différents terrains d'actions; à savoir, l'emploi, la violence, les femmes et le processus décisionnel, la représentation des femmes, la politique de l'Égalité des Chances au niveau provincial et communal, le processus de paix et le soutien aux ONG.


Ik denk dat het succes van de ECB-praktijk om persconferenties te houden en het publiek en de media te voorzien van uitgebreidere informatie over de besluitvorming wel blijkt uit het feit dat dit voorbeeld is nagevolgd door andere centrale banken, met name de Bank of England en, van recentere datum (sinds april van dit jaar), de Fed.

À mon sens, le succès de la pratique de la BCE consistant à donner des conférences de presse, à fournir à la population et aux médias des informations plus approfondies sur les décisions, est clairement illustré par le fait que d'autres banques centrales, notamment la Banque d'Angleterre et, plus récemment (depuis avril 2011), la Fed lui ont emboité le pas.


Bovendien is het een nieuw element in de besluitvorming over het overdragen van de gemeentelijke riolen in het kader van de saneringsverplichting die sinds 1 januari 2005 op de drinkwatermaatschappijen rust.

En outre, c'est un nouvel élément dans le processus décisionnel relatif au transfert des égouts communaux dans le cadre de l'obligation d'assainissement imposée aux sociétés de distribution d'eau depuis le 1 janvier 2005.


w