Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besparing
De doestellingen in de verschillende fasen realiseren
Proactief denken om verkoop te realiseren
Productieomschakelingen realiseren
Realiseren
Steun voor het realiseren van energiebesparingen
Systeem voor besparing van contrastmiddelen
Te gelde maken

Vertaling van "besparing te realiseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
systeem voor besparing van contrastmiddelen

système de conservation de produit de contraste




productieomschakelingen realiseren

gérer les changements de production


proactief denken om verkoop te realiseren

penser de manière proactive pour pérenniser les ventes


steun voor het realiseren van energiebesparingen

aide à la réalisation d'économies d'énergie


de doestellingen in de verschillende fasen realiseren

programme d'exploitation par phases


realiseren | te gelde maken

donner une forme liquide à | réaliser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op mijn vraag betreffende de besparingen in de gezondheidszorg deelde u mee dat de doelstelling een besparing was en dat er toen in eerste instantie beslist is om die besparing te realiseren via de materniteiten.

En réponse à ma question relative aux économies réalisées dans le secteur des soins de santé, vous aviez indiqué que l'objectif était de réaliser des économies et qu'il avait dans un premier temps été décidé de les réaliser par le biais des maternités.


De doelstelling was een besparing en toen is, in eerste instantie, beslist om die besparing te realiseren via de materniteiten.

L'objectif était de faire des économies. Il a donc, dans un premier temps, été décidé de les réaliser à l'aide des maternités.


1. De maatregel betreffende de invoering van een wachttijd voor uitkeringen economische werkloosheid is het gevolg van de noodzaak om een besparing te realiseren in de uitgaven in de werkloosheidssector.

1. La mesure concernant l'instauration d'un stage d'attente pour les allocations de chômage économique découle de la nécessité de réaliser des économies au niveau des dépenses dans le secteur chômage.


Volgende thema's zullen hierbij worden onderzocht : |b2 de mate waarin generieke modellen mogelijk zijn over de specialismen heen; |b2 de mate waarin nieuwe modellen in de praktijk kunnen worden toegepast door de beroepsorganisaties; |b2 de mate waarin bij de erkenning van de accreditering meer nadruk kan worden gelegd op de inspanningen in het kader van de LOK's en het opvolgen van feedback's; |b2 de wijze waarop de verantwoordelijkheid voor de inhoud van de programma's kan worden gedelegeerd binnen een duidelijk kader van gezondheidsdoelstellingen, methoden en kwaliteitsvereisten en met een externe kwaliteitscontrole; |b2 de verdere integratie van nieuwe leermethoden en het gebruik van informatica; |b2 de vereiste aanpassingen aan he ...[+++]

Les thèmes suivants seront étudiés : |b2 la mesure dans laquelle des modèles génériques (toutes spécialités confondues) sont possibles; |b2 la mesure dans laquelle de nouveaux modèles peuvent être appliqués dans la pratique par les organisations professionnelles; |b2 la mesure dans laquelle l'accent peut être mis davantage sur les efforts fournis dans le cadre des GLEM et sur le suivi des feed-back lors de la reconnaissance de l'accréditation; |b2 la manière dont la responsabilité pour le contenu des programmes peut être déléguée moyennant un cadre clair avec des objectifs de santé, des méthodes et des normes de qualité et un contrôle de qualité externe; |b2 la poursuite de l'intégration de nouvelles méthodes d'apprentissage et l'utilis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, opgelegd door de noodzaak om zo snel mogelijk het geheel van budgettaire maatregelen uit te voeren die door de regering zijn genomen in de maand juni 2013 teneinde snel het overheidstekort te kunnen terugdringen en aldus de genomen verbintenissen, aangegaan door België ten aanzien van de Europese Unie, te respecteren en gemotiveerd door de omstandigheid dat er beslist is dat de prijs van een dienstencheque wordt verhoogd met 0,50 € met ingang van 1 januari 2014, dat om de voorziene besparing te realiseren in 2014 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2014; dat uit voorgaan ...[+++]

Vu l'urgence imposée par la nécessité d'exécuter le plus vite possible l'ensemble des mesures budgétaires décidée par le gouvernement lors du mois de juin 2013 afin pouvoir rapidement réduire le déficit public et respecter ainsi les engagements pris par la Belgique à l'égard des institutions de l'Union Européenne et motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter le prix du titre-service de 0,50 € à partir du 1 janvier 2014, que pour réaliser l'économie prévue en 2014 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2 ...[+++]


2. Welke besparing gaat u realiseren op de vakbondstoelagen?

2. Quelles économies allez-vous réaliser sur le poste des primes syndicales?


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2013; door het feit da ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2013; par le fait que, dans le dernier trimestre ...[+++]


2. onderstreept dat het cohesiebeleid een sleutelrol toekomt bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nodig zijn voor het verwezenlijken van de doelstelling van de Unie om tegen 2020 bij primair energieverbruik een besparing van 20% te realiseren, en bij het effenen van het pad voor verdere energie-efficiëntieverbeteringen in de jaren daarná;

2. souligne que la politique de cohésion jouera un rôle essentiel dans la mise en œuvre des mesures nécessaires pour atteindre l'objectif que s'est assigné l'Union de réaliser 20 % d'économies d'énergie primaire d'ici 2020, ainsi que dans la préparation d'autres améliorations dans le domaine de l'efficacité énergétique au-delà de cette échéance;


De regering gaat ervan uit dat ze op die wijze een progressieve doch belangrijke besparing kan realiseren.

Le gouvernement estime qu'il pourra ainsi réaliser une économie progressive mais néanmoins importante.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de noodzaak om onverwijld een besparing te realiseren op het budget van de dienstencheques door het verlagen van de reserves waarover de uitgiftemaatschappij beschikt om de gebruikte dienstencheques te betalen aan de erkende ondernemingen;

Vu l'urgence motivée par la nécessité de réaliser sans tarder une économie sur le budget des titres-services en diminuant les réserves dont dispose la société émettrice pour payer les titres-services utilisés aux entreprises agréées;




Anderen hebben gezocht naar : besparing     realiseren     systeem voor besparing van contrastmiddelen     te gelde maken     besparing te realiseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besparing te realiseren' ->

Date index: 2024-02-18
w