Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De afdoening van de geschillen bespoedigen
Het voldingen van de zaken bespoedigen

Vertaling van "bespoedigen aan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het voldingen van de zaken bespoedigen

assurer la mise en état des affaires


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

tenir compte du progrès technique et l'accélérer


de afdoening van de geschillen bespoedigen

assurer le règlement des litiges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Neemt u maatregelen om de splitsing tussen de SPC Brussel, de SPC Vlaams-Brabant en de oprichting van een SPC Waals-Brabant te bespoedigen zodat de SPC Vlaams-Brabant ten volle bevoegd kan worden voor heel haar grondgebied?

3. Allez-vous prendre des mesures pour accélérer la scission de la SPC Bruxelles et de la SPC Brabant flamand, ainsi que la création d'une SPC Brabant wallon afin que la SPC Brabant flamand puisse être pleinement compétente pour tout son territoire?


Ik heb dan ook heel onlangs aan de NMBS gevraagd om contact op te nemen met de burgemeester van Aarlen en met de voorzitter van het Luxemburgse Huis van de Mobiliteit teneinde gezamenlijk verder te werken aan de verwezenlijking van de btrokken PR en de inrichting ervan te bespoedigen.

J'ai dès lors invité tout récemment la SNCB à prendre contact avec le bourgmestre d'Arlon et le président de la Maison luxembourgeoise de la Mobilité en vue de poursuivre conjointement la concrétisation de ce PR et d'en accélérer l'aménagement.


Desalniettemin wordt het personeel permanent gesensibiliseerd om het verkeer te bespoedigen en zijn de opleidingen hierop afgestemd.

Cela n'empêche que le personnel est sensibilisé en permanence à accélérer le trafic et que les formations sont axées sur cela.


Om dit te bespoedigen zijn een aantal verwezenlijkingen die we hier kunnen vermelden een bijkomend terugkeerloket in Antwerpen en in Luik, waar zich tijdens het laatste trimester respectievelijk 129 en 84 personen hebben aangeboden.

Pour accélerer ceci, un certain nombre de réalisations pourrait être mentionné, notamment un guichet retour supplémentaire à Anvers et à Liège, où respectivement 129 et 84 personnes se sont présentées au cours du trimestre dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan dan ook overwogen worden hiervoor in een louter schriftelijke procedure te voorzien, maar dat moet in de ruimere context worden geplaatst van het bespoedigen van alle procedures door de rechtsdag achterwege te laten (wat thans "schriftelijke behandeling" genoemd wordt).

Il peut dès lors être envisagé de prévoir une procédure purement écrite à cet effet, mais celle-ci doit s'inscrire dans le contexte plus large de l'accélération de toutes les procédures en renonçant à la fixation (ce qu'on appelle la " procédure écrite " à l'heure actuelle).


Wetsvoorstel betreffende de begeleiding bij het levenseinde en de mogelijkheid voor de arts om in uitzonderlijke omstandigheden het overlijden van een terminaal zieke patiënt te bespoedigen

Proposition de loi relative à l'accompagnement en fin de vie et la possibilité pour le médecin de hâter le décès d'un patient en phase terminale dans des cas exceptionnels


De heer Vastersavendts c.s. dient het amendement nr. 5 in dat ertoe strekt het punt 4 van het dispositief als volgt te vervangen : « binnen de Verenigde Naties de passende initiatieven te nemen om de universele afschaffing van de doodstraf te bespoedigen; ».

M. Vastersavendts et consorts déposent l'amendement nº 5, qui vise à remplacer le point 4 du dispositif comme suit: « de prendre les initiatives appropriées au sein des Nations unies pour accélérer l'abolition universelle de la peine de mort; ».


Spreker verwijst naar punt 4 van het dispositief waarin de regering wordt verzocht « binnen de Raad voor de mensenrechten van de Verenigde Naties de passende initiatieven te nemen om de universele afschaffing van de doodstraf te bespoedigen, inclusief via de oprichting van een permanente werkgroep daarvoor ».

L'orateur se réfère au point 4 du dispositif qui recommande au gouvernement « de prendre les initiatives appropriées au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations unies pour accélérer l'abolition universelle de la peine de mort, y compris par la création d'un groupe de travail permanent à cet effet ».


Wij wensen dat de ministers van Justitie dit debat bespoedigen, zodat het snel kan worden afgerond.

Nous souhaitons que les ministres de la Justice activent ce débat pour qu'il puisse aboutir rapidement.


Gelet op de gebeurtenissen heeft de NAVO-raad gevraagd om dit onderzoek te bespoedigen.

Vu les événements, le Conseil de l'OTAN a demandé d'accélérer cet examen.




Anderen hebben gezocht naar : de afdoening van de geschillen bespoedigen     bespoedigen aan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespoedigen aan' ->

Date index: 2023-07-02
w