Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Met het verzoek hierover advies uit te brengen
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Traduction de «bespreken en hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation


aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betreurt het nogmaals dat de Raad niet heeft gereageerd op de ontwikkelingen in Hongarije; dringt er bij de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad op aan de situatie in Hongarije te bespreken en hierover conclusies aan te nemen;

5. déplore une fois de plus l'absence de réaction du Conseil face aux événements en Hongrie; prie le Conseil de l'Union européenne et le Conseil européen d'organiser un débat et d'adopter des conclusions sur la situation en Hongrie;


5. betreurt het dat de Raad niet heeft gereageerd op de ontwikkelingen in Hongarije; dringt er bij de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad op aan de situatie in Hongarije te bespreken en hierover conclusies aan te nemen;

5. déplore l'absence de réaction du Conseil face aux événements en Hongrie; prie le Conseil de l'Union européenne et le Conseil européen d'organiser un débat et d'adopter des conclusions sur la situation en Hongrie;


4. benadrukt dat het Parlement er herhaaldelijk bij de Raad op heeft aangedrongen om te reageren op de zorgelijke ontwikkelingen in Hongarije; dringt er bij de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad op aan de situatie in Hongarije zo snel mogelijk te bespreken en hierover conclusies te formuleren; is van mening dat de Raad en de Commissie, door geen rekening te houden met of door niet adequaat te reageren op de zorgen van het Parlement die herhaaldelijk zijn verwoord door een meerderheid van zijn leden, het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen, als vastgelegd in artikel 13, lid 2, VEU, ondergraven;

4. souligne que le Parlement a appelé à plusieurs reprises le Conseil à réagir à l'évolution inquiétante de la situation en Hongrie; prie le Conseil de l'Union européenne et le Conseil européen d'organiser un débat et d'adopter des conclusions sur la situation en Hongrie aussitôt que possible; estime que le Conseil et la Commission, en omettant de tenir compte ou de répondre de manière appropriée aux préoccupations exprimées à plusieurs reprises par la majorité des députés, portent atteinte au principe de coopération loyale entre les institutions, prévu à l'article 13, paragraphe 2, du traité UE;


9. betreurt het dat de Raad niet heeft gereageerd op de laatste ontwikkelingen in Hongarije, en verwerpt het gebrek aan toewijding bij de lidstaten om toe te zien op de eerbiediging van de rechtsstaat, als uiteengezet in de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 16 december 2014; dringt er bij de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad op aan de situatie in Hongarije te bespreken en hierover conclusies aan te nemen;

9. déplore l'absence de réaction du Conseil face aux derniers événements en Hongrie et dénonce le manque de détermination des États membres pour garantir le respect de l'état de droit, tel que le prévoyaient les conclusions du Conseil de l'Union européenne du 16 décembre 2014; prie le Conseil de l'Union européenne et le Conseil européen d'organiser un débat et d'adopter des conclusions sur la situation en Hongrie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betreurt het dat de Raad niet heeft gereageerd op de laatste ontwikkelingen in Hongarije, en verwerpt het gebrek aan toewijding bij de lidstaten om toe te zien op de eerbiediging van de rechtsstaat, als uiteengezet in de conclusies van de Raad van de Europese Unie van 16 december 2014; dringt er bij de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad op aan de situatie in Hongarije te bespreken en hierover conclusies aan te nemen;

9. déplore l'absence de réaction du Conseil face aux derniers événements en Hongrie et dénonce le manque de détermination des États membres pour garantir le respect de l'état de droit, tel que le prévoyaient les conclusions du Conseil de l'Union européenne du 16 décembre 2014; prie le Conseil de l'Union européenne et le Conseil européen d'organiser un débat et d'adopter des conclusions sur la situation en Hongrie;


Tijdens de vergadering van 24 maart 2009 heeft de commissie beslist het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement (stuk Senaat nr. 4-1252/1), het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen (stuk Senaat nr. 4-1253/1) en het toegevoegd wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek inzake het bewijs tot machtiging van een andere kiezer bij tijdelijk verblijf in het buitenland (stuk Senaat nr. 4-590/1) samen te bespreken en hierover één verslag uit te brengen.

Lors de la réunion du 24 mars 2009, la commission a décidé d'examiner conjointement le projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen (do c. Sénat, nº 4-1252/1), le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale (do c. Sénat, nº 4-1253/1) et la proposition de loi jointe, modifiant le Code électoral en ce qui concerne la pièce à produire pour mandater un autre électeur en cas de séjour provisoire à l'étranger (do c. Sénat, nº 4-590/1), et de rédiger un rapport unique pour les trois textes.


Tijdens de vergadering van 24 maart 2009 heeft de commissie beslist het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement (stuk Senaat nr. 4-1252/1), het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen (stuk Senaat nr. 4-1253/1) en het toegevoegd wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek inzake het bewijs tot machtiging van een andere kiezer bij tijdelijk verblijf in het buitenland (stuk Senaat nr. 4-590/1) samen te bespreken en hierover één verslag uit te brengen.

Lors de la réunion du 24 mars 2009, la commission a décidé d'examiner conjointement le projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen (do c. Sénat, nº 4-1252/1), le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale (do c. Sénat, nº 4-1253/1) et la proposition de loi jointe, modifiant le Code électoral en ce qui concerne la pièce à produire pour mandater un autre électeur en cas de séjour provisoire à l'étranger (do c. Sénat, nº 4-590/1), et de rédiger un rapport unique pour les trois textes.


Blijkbaar is de groep « wetgeving » van de ICHR sedert augustus 2005 maandelijks bijeengekomen om dit onderwerp te bespreken en heeft hij hierover regelmatig tussentijdse verslagen uitgebracht.

En l'espèce, le groupe législation de la CIDH s'est réuni mensuellement sur ce sujet depuis le mois d'août 2005 et a fourni, régulièrement, des rapports intermédiaires.


De heer Tobback heeft gelijk: artikel 22, paragraaf 3 van ons Reglement bepaalt: " Wanneer de commissies naar aanleiding van een bespreking beslissen dat een wetgevend initiatief nodig is of dat de Senaat zijn standpunt te kennen moet geven, kunnen ze zelf een voorstel van wet of van resolutie opmaken, het bespreken, erover stemmen en hierover verslag uitbrengen, zonder dat de Senaat het vooraf in overweging neemt" .

Cela dit, M. Tobback a entièrement raison sur le plan réglementaire puisque l'article 22, paragraphe 3, précise que « lorsque dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat, elles peuvent rédiger elles-mêmes une proposition de loi ou de résolution, l'examiner, la mettre aux voix et faire rapport à son sujet, sans que le Sénat la prenne préalablement en considération ».


Overeenkomstig dit artikel kunnen de commissies, wanneer ze naar aanleiding van een bespreking beslissen dat een wetgevend initiatief nodig is of dat de Senaat zijn standpunt te kennen moet geven, onder welbepaalde voorwaarden, zelf een voorstel van wet of van resolutie opstellen, het bespreken, erover stemmen en hierover verslag uitbrengen, zonder dat de Senaat het vooraf in overweging neemt.

Conformément à cet article, lorsque, dans une discussion, les commissions concluent à la nécessité de légiférer ou d'exprimer le point de vue du Sénat, elles peuvent, moyennant certaines conditions, rédiger elles-mêmes une proposition de loi ou de résolution, l'examiner, la mettre aux voix et faire rapport à son sujet, sans que le Sénat la prenne préalablement en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken en hierover' ->

Date index: 2023-08-21
w