Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
EG-overeenkomst
EU-overeenkomst
Intergouvernementele overeenkomst
Internationaal verdrag
Internationale EU-overeenkomst
Internationale overeenkomst
Internationale overeenkomst
Monetair akkoord
Monetaire overeenkomst
Neventerm
OOTH
OTTH
Overeenkomst
Overeenkomst EG-derde landen
Overeenkomst van de Europese Unie
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
VGB
Voorstellingen bespreken
Wereldovereenkomst

Traduction de «bespreken overeenkomst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]

accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]

accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]


monetaire overeenkomst [ monetair akkoord ]

accord monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband had de NMBS reeds tot tweemaal toe een ontmoeting met het gemeentebestuur, te weten op 3 juli en 22 september 2015, en heeft ze een voorstel voor een te bespreken overeenkomst geformuleerd.

À ce propos, la SNCB a déjà rencontré l'administration communale à deux reprises, le 3 juillet et le 22 septembre 2015, et a fait une proposition pour une convention à discuter.


Art. 5. Om de doelstelling `zorgen voor een divers en betaalbaar woonaanbod' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond sociaal wonen voeren; 2° instrumenten inzetten in het kader van het sociaal woonbeleid: a) in het kader van het Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013: 1) sociale woonprojecten bespreken op een woonoverleg; 2) sociale woonprojecten beoordelen; b) in het kader van het Monitoringbesluit van 10 november 2011: 1) bij de jaarlijkse meting van het sociaal woonaanbod gegevens bezorgen over het sociaal woonpatrimonium van de lokale besturen; 2) b ...[+++]

Art. 5. Afin de réaliser l'objectif `pourvoir en une offre de logement diverse et payable', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau du logement social ; 2° prévoir des instruments dans le cadre de la politique du logement social : a) dans le cadre de l'Arrêté de procédure Logement du 25 octobre 2013 : 1) discuter de projets de logement social lors d'une concertation locale relative au logement ; 2) évaluer des projets de logement social ; b) dans le cadre de l'Arrêté de Surveillance du 10 novembre 2011 : 1) lors du mesurage annuel de l'offre de logements sociaux, ...[+++]


De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet de reden daarvan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties gaan de verbintenis aan de overeenkomst binnen de termijn van één maand na ontvangst van de opzegging of herziening te bespreken in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden.

L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la résiliation doit en donner la raison et introduire des propositions d'amendements; les autres organisations s'engageront à discuter de la convention au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés dans le délai d'un mois à compter de la réception de la résiliation ou de la révision.


De op 8 november 1989 reeds ondertekende Overeenkomst tussen België en Cyprus tot het vermijden van dubbele belasting is op uitdrukkelijk verzoek van de Belgische autoriteiten heronderhandeld met het doel de « tax sparing »-clausules die in de oorspronkelijke Overeenkomst waren voorzien opnieuw te bespreken.

La Convention préventive de la double imposition entre la Belgique et Chypre, qui avait été signée le 8 novembre 1989, a été renégociée à la demande expresse des autorités belges dans le but de revoir les clauses de « tax sparing » qui figuraient dans la Convention initiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Een staat die partij is bij deze overeenkomst kan door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties wijzigingen op deze overeenkomst voorstellen en verzoeken om bijeenroeping van een conferentie die de voorgestelde wijzigingen moet bespreken.

1. Tout État partie peut proposer, par voie de communication écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, des amendements au présent Accord et demander la convocation d'une conférence chargée de les examiner.


De op 8 november 1989 reeds ondertekende Overeenkomst tussen België en Cyprus tot het vermijden van dubbele belasting is op uitdrukkelijk verzoek van de Belgische autoriteiten heronderhandeld met het doel de « tax sparing »-clausules die in de oorspronkelijke Overeenkomst waren voorzien opnieuw te bespreken.

La Convention préventive de la double imposition entre la Belgique et Chypre, qui avait été signée le 8 novembre 1989, a été renégociée à la demande expresse des autorités belges dans le but de revoir les clauses de « tax sparing » qui figuraient dans la Convention initiale.


De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen in elk stadium na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst op verzoek van een Overeenkomstsluitende Partij overleg plegen over de wijziging van de Overeenkomst dan wel om punten te bespreken die verband houden met subrogatie en investeringsgeschillen, onverminderd het bepaalde in respectievelijk artikel 9 en artikel 12.

A la demande de l'une ou l'autre Partie contractante, des consultations pourront avoir lieu entre les Parties contractantes à tout moment après l'entrée en vigueur du présent Accord en vue de modifier l'Accord et de débattre de toute question relative à la subrogation et aux différends liés aux investissements, nonobstant les dispositions respectives des Articles 9 et 12.


1. Een staat die partij is bij deze overeenkomst kan door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties wijzigingen op deze overeenkomst voorstellen en verzoeken om bijeenroeping van een conferentie die de voorgestelde wijzigingen moet bespreken.

1. Tout État partie peut proposer, par voie de communication écrite adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, des amendements au présent Accord et demander la convocation d'une conférence chargée de les examiner.


In de overeenkomst moet worden aangegeven hoe de partijen mogelijke wijzigingen bespreken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de overeenkomst of die het gevolg zijn van onvoorziene omstandigheden, zoals bepaald in de overeenkomst;

Les accords devraient définir la procédure de discussion entre les deux parties pour toute modification nécessaire à la mise en œuvre de l’accord ou à la suite de circonstances imprévisibles, comme prévu dans l’accord.


De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen in elk stadium na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst op verzoek van een Overeenkomstsluitende Partij overleg plegen over de wijziging van de Overeenkomst dan wel om punten te bespreken die verband houden met subrogatie en investeringsgeschillen, onverminderd het bepaalde in respectievelijk artikel 9 en artikel 12.

A la demande de l'une ou l'autre Partie contractante, des consultations pourront avoir lieu entre les Parties contractantes à tout moment après l'entrée en vigueur du présent Accord en vue de modifier l'Accord et de débattre de toute question relative à la subrogation et aux différends liés aux investissements, nonobstant les dispositions respectives des Articles 9 et 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken overeenkomst' ->

Date index: 2022-05-13
w