Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De

Vertaling van "bespreking 2010 2011-0 hoorzitting " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de bespreking in de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers was een spreker van oordeel dat « schijnsamenwoning een ernstig knelpunt [vormt] » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 12).

Au cours des débats de la commission compétente de la Chambre des représentants, un orateur a considéré que « les cohabitations de complaisance constituent un problème majeur » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 12).


Tijdens de bespreking in de bevoegde commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers was een spreker van oordeel dat « schijnsamenwoning een ernstig knelpunt [vormt] » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 12).

Au cours des débats de la commission compétente de la Chambre des représentants, un orateur a considéré que « les cohabitations de complaisance constituent un problème majeur » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/018, p. 12).


Senator Schouppe wenst de collega's Maes en Faes eraan te herinneren dat de maatregelen die voorliggen, mede hun oorsprong vinden in de hoorzitting die de commissie organiseerde met de voorzitter van de CFI, de heer Delepière, naar aanleiding van de bespreking van het Jaarverslag 2011 van de CFI. Uit deze hoorzitting heeft senator Schouppe onthouden dat deze nieuwe maatregelen nodig zijn om de strijd tegen het witwassen van geld op een meer performant ...[+++]

M. Schouppe tient à rappeler à Mmes Maes et Faes que les mesures à l'examen trouvent en partie leur origine dans l'audition du président de la CTIF, M. Delepière, que la commission a organisée à l'occasion de l'examen du Rapport annuel 2011 de la CTIF.


Senator Schouppe wenst de collega's Maes en Faes eraan te herinneren dat de maatregelen die voorliggen, mede hun oorsprong vinden in de hoorzitting die de commissie organiseerde met de voorzitter van de CFI, de heer Delepière, naar aanleiding van de bespreking van het Jaarverslag 2011 van de CFI. Uit deze hoorzitting heeft senator Schouppe onthouden dat deze nieuwe maatregelen nodig zijn om de strijd tegen het witwassen van geld op een meer performant ...[+++]

M. Schouppe tient à rappeler à Mmes Maes et Faes que les mesures à l'examen trouvent en partie leur origine dans l'audition du président de la CTIF, M. Delepière, que la commission a organisée à l'occasion de l'examen du Rapport annuel 2011 de la CTIF.


Deze hoorzitting vindt men terug als bijlage 1 bij het verslag van de bespreking van het wetsvoorstel tot regeling van de reclame voor cosmetische ingrepen (stuk Senaat, nr. 5-61/4), die uiteindelijk heeft geleid tot de wet van 7 juli 2011 tot instelling van een verbod op reclame voor ingrepen van medische esthetiek en tot regeling van de informatie over dergelijke ingrepen (Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2011 ...[+++]

Le compte rendu de cette audition est joint en annexe 1 au rapport sur la discussion de la proposition de loi réglementant la publicité relative aux interventions à visée esthétique (doc. Sénat, nº 5-61/4), qui a finalement conduit à l'adoption de la loi du 6 juillet 2011 interdisant la publicité et réglementant l'information relatives aux actes d'esthétique médicale (Moniteur belge du 5 août 2011).


Noch in de toelichting (stuk Kamer, 2010-2011, nr. 53-645/1) noch tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie (stuk Kamer, 2010-2011, nr. 53-645/2) is duidelijk gemaakt waarom de beperking van het recht op aftrek beter is dan het huidige systeem waarbij de btw-aftrek wordt gecorrigeerd door het privégebruik van een bedrijfsmiddel via een zogenaamde « factuur aan zichzelf ».

Ni dans les développements (doc. Chambre, 2010-2011, nº 53-645/1), ni au cours de la discussion au sein de la commission compétente de la Chambre (doc. Chambre, 2010-2011, nº 53-645/2), l'on n'a expliqué pourquoi la restriction du droit à la déduction était préférable au système actuel dans lequel la déduction de la TVA est corrigée pour l'utilisation privée d'un bien d'investissement au moyen de ce que l'on appelle une « facture à soi-même ».


Tijdens de bespreking in de bevoegde commissie van het Vlaams Parlement, verwees de minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport naar « het ontwerp van decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en van het decreet van 10 maart 2006 houdende de oprichting van de strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed, wat betreft de adviesorganen (Parl. St. Vl. Parl., 2010-11, nr. 1186/1), dat g ...[+++]

Au cours des débats au sein de la commission compétente du Parlement flamand, le ministre des Finances, du Budget, du Travail, de l'Aménagement du territoire et du Sport a fait référence au « projet de décret modifiant le Code flamand de l'aménagement du territoire et du décret du 10 mars 2006 portant création d'un ' strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed ' (conseil d'avis stratégique pour l'aménagement du territoire - Patrimoine immobilier), en ce qui concerne les organes consultatifs (Doc. parl., Parlement flamand, 2010-2011, n° 1186/ ...[+++]


Omdat zou zijn gebleken dat de bedoelde akkoorden in de praktijk soms soepeler werden toegepast dan datgene waarin is voorzien, heeft de wetgever de interpretatie bevestigd van de vermelde akkoorden, zoals deze blijkt uit de parlementaire bespreking bij hun totstandkoming en uit de rechtspraak (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/017, pp. 6-9, en DOC 53-0443/018, pp.

Parce qu'il se serait avéré que les accords visés ont parfois été appliqués de manière plus souple dans la pratique que ce qui est prévu, le législateur a confirmé l'interprétation des accords précités, telle qu'elle ressort des discussions parlementaires précédant leur adoption et de la jurisprudence (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/017, pp. 6-9, et DOC 53-0443/018, pp. 210-212).


Indien in de beschikking geduid wordt dat het beroep gegrond voorkomt en dat [de] verwerende partij niet vraagt om te worden gehoord dan wordt het beroep ingewilligd; in alle andere gevallen, wanneer de verzoekende partij, na lezing van de in de beschikking opgenomen grond, geen hoorzitting vraagt, wordt de afstand van het geding vastgesteld » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0772/001, pp. 23 tot 25).

S'il est précisé dans l'ordonnance que le recours s'avère fondé et que la partie défenderesse ne demande pas à être entendue, le recours est admis; dans tous les autres cas, lorsque la partie requérante ne demande pas d'audience après lecture du motif repris dans l'ordonnance, le désistement d'instance est constaté » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0772/001, pp. 23 à 25).


In het kader van de bespreking van die voorstellen werd op 18 mei 2011 een hoorzitting gehouden met een aantal vertegenwoordigers uit de sector.

L'examen de ces propositions a été l'occasion, le 18 mai 2011, d'une audition de représentants du secteur.




Anderen hebben gezocht naar : tijdens de bespreking     bespreking     jaarverslag     hoorzitting     juli     stuk kamer 2010-2011     vl parl 2010-11     houdende de oprichting     parlementaire bespreking     waarin is voorzien     beschikking     geen hoorzitting     mei     bespreking 2010 2011-0 hoorzitting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking 2010 2011-0 hoorzitting' ->

Date index: 2021-01-06
w