Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bespreking werd aangegeven » (Néerlandais → Français) :

In de praktijk gebeurt dat soms in bepaalde ziekenhuizen, maar de tolk moet niet worden betaald door de arts of het ziekenhuis, zoals tijdens de parlementaire bespreking werd aangegeven (12) .

En pratique, elle est parfois mise en place dans certains hôpitaux mais l'interprète ne doit pas être payé par le médecin ou l'hôpital, comme déjà indiqué lors des discussions parlementaires (12) .


Zoals aangegeven was het rapport Blanchard de eerste stap in een diepgaande bespreking over de toekomst van de federale culturele instellingen, met het oog op de eerste stap die in de beheersovereenkomsten tegen 2019 vastgelegd werd.

Comme indiqué, le rapport Blanchard a été la première étape d'une discussion approfondie sur l'avenir des institutions culturelles fédérales, pour une première étape fixée par les contrats de gestion à l'horizon 2019.


Toen hij bij de eerste bespreking in de Senaat aangaf dat de situatie bij het CBHK veel minder rooskleurig was dan aangegeven, werd dit nog door de minister in twijfel getrokken.

Lorsqu'il a déclaré, au cours de la première discussion au Sénat, que la situation à l'OCCH n'était pas aussi rose qu'on le laissait entendre, le ministre s'etait montré sceptique.


Zoals hiervoor is aangegeven, werd hierover het advies van de Raad van State gevraagd (stuk Senaat, nr. 2-709/6) dat bij de behandeling van het voormelde ontwerp in deze commissie in bespreking is gebracht en waarop de regering een antwoord heeft geformuleerd, enerzijds, en de oppositie de gelegenheid heeft gekregen hierop te reageren, anderzijds (cf. het verslag van de heren Monfils en Moens, stuk Senaat, nr. 2-709/7, inzonderheid blz. 102-110, 134-141 en 255-281).

Comme on l'a déjà signalé, on a demandé l'avis du Conseil d'État sur ces amendements (do c. Sénat, nº 2-709/6) et l'on a discuté cet avis au cours de l'examen du projet précité au sein de cette commission. Le gouvernement a répondu à cet avis et l'opposition y a réagi (cf. le rapport de MM. Monfils et Moens, doc. Sénat, nº 2-709/7, en particulier les pages 102-110, 134-141 et 255-281).


In slechts enkele gevallen werd in de commissie expliciet aangegeven waarom de bespreking van de betrokken ontwerpen niet kon worden beëindigd binnen de oorspronkelijke onderzoekstermijn.

Il n'y a que dans quelques cas que l'on a indiqué explicitement en commission pour quelles raisons la discussion des projets en question ne pouvait être clôturée dans le délai d'examen initial.


Toen hij bij de eerste bespreking in de Senaat aangaf dat de situatie bij het CBHK veel minder rooskleurig was dan aangegeven, werd dit nog door de minister in twijfel getrokken.

Lorsqu'il a déclaré, au cours de la première discussion au Sénat, que la situation à l'OCCH n'était pas aussi rose qu'on le laissait entendre, le ministre s'etait montré sceptique.


Zoals is aangegeven in de conclusies van de tussentijdse ministeriële conferentie op Kreta en ook werd bevestigd in de conclusies van de ministeriële conferentie van Napels, zal bij de bespreking van de doelstellingen en activiteiten van de stichting rekening worden gehouden met de aanbevelingen die zijn opgenomen in het laatste verslag van de Raadgevende Groep op hoog niveau met betrekking tot de dialoog tussen de volkeren en culturen van het gebied v ...[+++]

Comme indiqué dans les conclusions de la conférence ministérielle à mi-parcours de Crète et confirmé par les conclusions de la conférence ministérielle de Naples, le débat sur les objectifs et activités de la fondation prendra en considération les recommandations du dernier rapport du groupe consultatif à haut niveau sur le dialogue entre peuples et cultures dans la région euro-meditéranéenne.


Zoals is aangegeven in de conclusies van de tussentijdse ministeriële conferentie op Kreta en ook werd bevestigd in de conclusies van de ministeriële conferentie van Napels, zal bij de bespreking van de doelstellingen en activiteiten van de stichting rekening worden gehouden met de aanbevelingen die zijn opgenomen in het laatste verslag van de Raadgevende Groep op hoog niveau met betrekking tot de dialoog tussen de volkeren en culturen van het gebied v ...[+++]

Comme indiqué dans les conclusions de la conférence ministérielle à mi-parcours de Crète et confirmé par les conclusions de la conférence ministérielle de Naples, le débat sur les objectifs et activités de la fondation prendra en considération les recommandations du dernier rapport du groupe consultatif à haut niveau sur le dialogue entre peuples et cultures dans la région euro-meditéranéenne.


In dit debat werd de richting aangegeven voor de bespreking van de drie resterende vraagstukken, zodat de verdere bespreking van dit voorstel vlotter kan verlopen.

Le débat a permis de dégager des orientations sur trois questions en suspens, ce qui facilitera les travaux futurs sur la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreking werd aangegeven' ->

Date index: 2023-06-22
w