Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen een zodanig standpunt inneemt » (Néerlandais → Français) :

Ten gevolge van het voorstel van de minister besluit de commissie eenparig in amendement nr. 9 de woorden « om er bij de heer Denktash op aan te dringen dat hij bij de rechtstreekse besprekingen een zodanig standpunt inneemt » te vervangen door de woorden « om er bij de leiders van de Turks-Cypriotische gemeenschap op aan te dringen dat zij bij de rechtstreekse besprekingen een zodanig standpunt innemen ».

À la suite de la proposition du ministre, la commission décide à l'unanimité de remplacer dans l'amendement nº 9 les mots « de M. Denktash » par les mots « des responsables de la communauté chypriote turque ».


« Verzoekt de Turkse regering om er bij de heer Denktash op aan te dringen dat hij bij de vijfde en zesde ronde van de rechtstreekse besprekingen, die plaats zullen vinden in november 2000 en januari 2001, een zodanig standpunt inneemt dat er echt kan worden onderhandeld en dat de besprekingen in belangrijke mate kunnen bijdragen tot een oplossing die gebaseerd is op de ...[+++]

« Invite le gouvernement turc à tenter d'influencer l'attitude de M. Denktash à l'égard des cinquième et sixième cycles de pourparlers de proximité devant se tenir en novembre 2000 et en janvier 2001 pour que de réelles négociations puissent avoir lieu et progressent de manière substantielle vers une solution basée sur les résolutions de l'ONU; »


Maar ik denk dat het ook van belang is dat het Parlement aan de vooravond van de verkiezingen een duidelijk en zodanig standpunt inneemt dat het in een sterke positie verder over dit verdrag kan onderhandelen.

Mais il me semble également important, à la veille des élections, que le Parlement adopte une position claire qui le place dans une position forte pour la suite des négociations relatives à ce traité.


36. Artikel 111, § 4, EGV werd zodanig gewijzigd dat de Raad met gekwalificeerde meerderheid ­ en niet langer met eenparigheid van stemmen kan besluiten over het standpunt dat de Gemeenschap op internationale fora inneemt en over haar vertegenwoordiging ten aanzien van onderwerpen die van bijzonder belang zijn voor de Economische en Communautaire Unie.

36. L'article 111, § 4, TCE a été modifié de manière à permettre au Conseil de décider à la majorité qualifiée ­ et non plus à l'unanimité de la position qu'occupe la Communauté au niveau international et de sa représentation dans les domaines intéressant particulièrement l'Union économique et communautaire.


Commissaris, op 28 januari bent u zoals gezegd in Rome voor besprekingen met onze regering. Het is voor Italië – en ik meen ook voor Europa – van essentieel belang dat de Commissie een zeer hard standpunt inneemt ter ondersteuning van het optreden van de Europese justitie.

Monsieur le Commissaire, le 28 janvier, comme il l’a été souligné, vous serez à Rome pour discuter avec notre gouvernement. Il est essentiel pour l’Italie – et, je crois, pour l’Europe – que la Commission prenne une position très dure pour appuyer le travail de la justice européenne.


In overeenstemming met het standpunt dat de Commissie al vele jaren inneemt, blijft zij volledige steun geven aan een hervatting van de besprekingen onder leiding van de VN met het oog op een zo snel mogelijke, uitgebreide regeling voor de kwestie-Cyprus.

Conformément à sa position de longue date, la Commission reste décidée à soutenir la reprise des pourparlers menés par l’ONU en vue d’un règlement total de la question chypriote dans les meilleurs délais.


In overeenstemming met het standpunt dat de Commissie al vele jaren inneemt, blijft zij volledige steun geven aan een hervatting van de besprekingen onder leiding van de VN met het oog op een zo snel mogelijke, uitgebreide regeling voor de kwestie-Cyprus.

Conformément à sa position de longue date, la Commission reste décidée à soutenir la reprise des pourparlers menés par l’ONU en vue d’un règlement total de la question chypriote dans les meilleurs délais.


Antonione, Raad. - (IT) Ik meen dat ik al voldoende duidelijk op de vorige vraag heb geantwoord. Ik heb gezegd dat de Raad als zodanig geen standpunt inneemt over kwesties die de Intergouvernementele Conferentie aangaat.

Antonione, Conseil. - (IT) Je pense avoir déjà répondu à la question précédente avec suffisamment de clarté en disant que le Conseil, en tant que tel, ne prend pas position sur les questions inhérentes à la conférence intergouvernementale.


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen met het verslag van het Speciaal Comité Landbouw; - heeft het Speciaal Comité Landbouw en de werkgroepen opgedragen zo veel mogelijk vorderingen te ...[+++]

a fait le point, sur la base du rapport du Comité spécial Agriculture, de l'état d'avancement des travaux concernant le volet agricole de l'Agenda 2000 et s'est félicité des progrès accomplis depuis le Conseil européen de Cardiff ; a également pris connaissance du rapport intérimaire de la Présidence sur l'état d'avancement des travaux dans le volet agricole de l'Agenda 2000, qui sera transmis, pour information, au Conseil "Affaires générales" du 9 novembre 1998, accompagné du rapport du Comité spécial Agriculture ; a chargé le Comité spécial Agriculture et les groupes de travail d'avancer au maximum dans l'examen détaillé des différ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen een zodanig standpunt inneemt' ->

Date index: 2021-04-08
w