Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Staat van de onderhandelingen
Verslag van de besprekingen

Vertaling van "besprekingen gehad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

rencontrer des clients ayant besoin de services juridiques


verslag van de besprekingen

compte rendu des délibérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft als gevolg gehad dat in het wetsontwerp technische aspecten van de hypothecaire kredietverstrekking opgenomen werden die op een andere wijze dan in een wettekst kunnen geregeld worden (rentevoetverminderingen en ristornotechniek ­ aflossingplannen) of die in dit wetsontwerp verkeerd gereglementeerd zijn (artikel 5 van het wetsontwerp over de aflossingsplannen), dat er verscheidene andere elementen uit de wetgeving er niet in opgenomen werden (aangehechte contracten ­ de poging tot minnelijke schikking ­ de hypotheek voor huidige en toekomstige schuldvorderingen ­ de vereenvoudigde procedure van overdracht van schuldvordering vo ...[+++]

La conséquence a été que des aspects techniques de l'octroi de crédit hypothécaire ont été repris dans le projet de loi, lesquels peuvent être réglés autrement que par un texte de loi (réductions des taux d'intérêt et technique de ristourne ­ plans d'amortissement) ou lesquels ont été réglés erronément dans ce projet de loi (article 5 du projet de loi sur les plans d'amortissement), que d'autres éléments divers de la loi n'ont pas été repris (contrats annexés ­ la tentative de règlement à l'amiable ­ l'hypothèque pour des créances actuelles et futures ­ la procédure simplifiée de transfert de créance pour les assureurs de crédit ­ l'utilisa ...[+++]


2. In het raam van de besprekingen die plaats hebben gehad binnen de Commissie, werd de vraag naar een eventuele vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik op apparaten bestemd voor het grote publiek (voorbeelden : CD-brander, DVD-brander, enz) aangehaald.

2. Dans le cadre des discussions ayant eu lieu au sein de la Commission, la question d'une éventuelle rémunération pour copie privée sur les appareils informatiques grand public (exemples : graveur de CD, graveur de DVD, etc) a été soulevée.


1. Ik heb al een paar maal de gelegenheid gehad op vragen te antwoorden over de besprekingen die worden gevoerd met Nederland, in het bijzonder op vragen van het geachte lid en ik dank haar voor haar blijvende interesse.

1. J'ai déjà eu l'occasion à quelques reprises de répondre à des questions sur les discussions en cours avec les Pays-Bas et, en particulier, à des questions émanant de l'honorable membre, que je remercie pour son intérêt sans relâche.


Twee weekenden geleden heb ik besprekingen gehad met de Iraniërs en u weet hoezeer ik mij betrokken voel bij de kwestie van de mensenrechten in Iran, want u kent al mijn verklaringen en alle kwesties die we daarin aan de orde hebben gesteld.

J’ai passé l’avant-dernier week-end à discuter avec les Iraniens et vous n’ignorez pas combien la cause des droits de l’homme en Iran me tient à cœur, du fait de toutes les déclarations que j’ai faites et de toutes les questions que nous avons soulevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs heb ik ook besprekingen gehad met de voorzitters van plaatselijke organisaties die het plattelandsontwikkelingsprogramma in Noord-Ierland ten uitvoer leggen.

J’ai récemment rencontré les présidents des groupes locaux qui appliquent le programme de développement rural en Irlande du Nord.


Ik heb met Celso Amorim, de Braziliaanse minister van Buitenlandse Zaken, precies over die kwestie besprekingen gehad, en we blijven contact houden over het belang ervan.

J’ai justement eu une discussion à ce sujet avec Celso Amorim, le ministre brésilien des affaires étrangères, et nous avons décidé de rester en contact pour débattre de cette question importante.


We hebben als trojka belangrijke besprekingen gehad in Moskou.

Nous avons eu d’importantes réunions en troïka à Moscou.


De rapporteur heeft tijdens de voorbereiding van zijn rapport uitgebreid advies ingewonnen. Zo heeft hij besprekingen gehad met de Eurocommissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, de Sloveense minister van Landbouw, de Franse minister van Landbouw, samen met de Landbouwministers van Polen, Litouwen, Ierland en afgevaardigden in de Raad uit het VK, Spanje, Italië, Frankrijk, Letland, Roemenië, Bulgarije en Duitsland.

Votre rapporteur a réalisé une vaste consultation dans le cadre de la préparation du présent rapport, y compris des réunions avec le commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, avec les ministres de l'Agriculture slovène, français, polonais, lituanien et irlandais, ainsi qu'avec les représentants du Conseil du Royaume-Uni, d'Espagne, d'Italie, de France, de Lettonie, de Roumanie, de Bulgarie et d'Allemagne.


Ik heb de gelegenheid gehad dergelijke besprekingen bij te wonen met de Koning en minister van Buitenlandse Zaken De Gucht.

J'ai eu l'occasion d'assister à des discussions de ce type avec Sa Majesté le Roi et le ministre des Affaires étrangères Karel De Gucht.


- Ik heb het genoegen gehad samen met de heer Broers in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden te zetelen tijdens de besprekingen over de zesde staatshervorming.

- Madame la présidente, j'ai eu le plaisir de côtoyer M. Broers en commission des Affaires institutionnelles lors des discussions relatives à la sixième réforme de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen gehad' ->

Date index: 2021-09-06
w