Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen met onze chinese partners " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de resultaten van onze besprekingen met de verschillende partners wordt voorgesteld de activiteiten van Horizon 2020 in de volgende vier componenten in te delen:

Sur la base des résultats de nos discussions avec les différents partenaires, il est proposé de classer les activités Horizon 2020 en quatre composants:


Dat was allicht verfrissend voor onze Chinese partners.

Ce fut assurément une surprise pour nos partenaires chinois.


Zowel binnen de WTO als in onze bilaterale besprekingen met Aziatische partners dienen wij ons dubbel zo hard in te zetten voor het versterken van het open multilaterale kader voor handel en investeringen, voor het opheffen van niet-tarifaire handels- en investeringsbelemmeringen, en voor het versterken van het technisch en regelgevend kader voor onze ondernemers.

Au sein de l'OMC comme dans le cadre de nos entretiens bilatéraux avec les partenaires asiatiques, nous devons redoubler d'efforts pour ouvrir davantage le système multilatéral qui régit le commerce et l'investissement, supprimer les obstacles non tarifaires au commerce et à l'investissement, et améliorer l'environnement juridique, réglementaire et technique destiné à nos opérateurs.


Zowel in onze bilaterale besprekingen met belangrijke partners in de regio als binnen de WTO hebben wij ons consequent ingezet voor het verminderen van de belemmeringen op de onderlinge handel en wederzijdse investeringen en voor het verbeteren van het institutioneel, wettelijk en regelgevend kader waarmee onze ondernemers te maken krijgen.

Dans le cadre tant de notre dialogue bilatéral avec les partenaires clés de la région que de l'OMC, l'UE s'est systématiquement employée à réduire les obstacles aux échanges commerciaux et aux flux d'investissement dans les deux directions et à améliorer l'environnement institutionnel, juridique et réglementaire auquel sont confrontés nos opérateurs économiques.


Voor een geslaagde aanvang van de besprekingen met onze Chinese partners zal het land daarnaast evenwel in de eerste plaats een horizontale overeenkomst met de Europese Unie moeten sluiten en een oplossing moeten vinden voor de kwestie van de vluchten over Siberië, want anders kunnen de Europese maatschappijen onmogelijk op China vliegen.

Quoi qu’il en soit, pour entamer avec succès les négociations avec nos partenaires chinois, la Chine doit d’abord conclure un accord horizontal avec l’Union européenne et régler la problématique du survol de la Sibérie, par laquelle les compagnies européennes doivent passer pour atteindre la Chine.


Ik wil onze Chinese partners heel duidelijk zeggen dat het een eeuwenoude en hoogontwikkelde cultuur als de Chinese onwaardig is om een oude cultuur – eveneens een eeuwenoude en eerbiedwaardige cultuur – als de Tibetaanse te onderdrukken.

Permettez-moi de dire clairement à nos partenaires chinois qu’il est indigne d’une culture aussi ancienne et développée que la leur d’en supprimer une autre, celle du Tibet, qui est tout aussi ancienne et vénérable.


In onze besprekingen met onze Aziatische partners moeten beide zijden bereid zijn zich volledig in te zetten en naar een verdieping van de dialoog te streven door "moeilijke" of "gevoelige" onderwerpen niet uit de weg te gaan, of het nu om mensenrechtenvraagstukken gaat of over de vraag welke onderwerpen in internationale fora kunnen worden behandeld.

Dans les discussions avec nos partenaires asiatiques, les deux parties doivent être prêtes à s'engager pleinement, à approfondir le dialogue en n'éludant pas les questions "difficiles" ou "délicates", qu'il s'agisse des questions touchant aux droits de l'homme ou des sujets à aborder dans les enceintes internationales; il importe également que chacune des deux parties ne retombe pas dans une vision stéréotypée de l'autre, fondée sur le déficit de connaissances.


Ik heb mijn diensten de opdracht gegeven deze kwestie verder te onderzoeken, samen met onze EU-partners, en er de Chinese autoriteiten over te contacteren.

J'ai chargé mes services d'examiner cette affaire de manière plus approfondie, en collaboration avec nos partenaires de l'UE, et de contacter les autorités chinoises à ce sujet.


We zullen het resultaat van de besprekingen, die in Moskou zullen plaatsvinden, samen met onze Europese partners in een constructieve geest onderzoeken.

Nous évaluerons avec nos partenaires européens le résultat des pourparlers qui auront eu lieu à Moscou, dans un esprit aussi constructif que possible.


- De besprekingen in de Europese Raad Algemene Zaken betreffen ook de zwakke punten in het politieke en economische systeem van onze Tunesische en Algerijnse partners.

- Les discussions au sein du Conseil européen des Affaires générales concernent aussi les imperfections dans les systèmes politiques et économiques de nos partenaires tunisiens et algériens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen met onze chinese partners' ->

Date index: 2021-06-26
w