Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen over de regionale groepen onderstreepten » (Néerlandais → Français) :

De structuur van de vergaderingen is ongewijzigd gebleven: een technisch verslag van de Commissie over de stand van zaken, een verslag over de risico’s, de resultaten van het rapportagemechanisme inzake de vorderingen op nationaal vlak en strategische besprekingen over de regionale uitrol van het VIS.

Les réunions se sont tenues suivant un canevas inchangé: point technique par la Commission sur l'état d'avancement du VIS, rapport sur les risques, résultats du mécanisme d'information sur les progrès nationaux et discussions stratégiques sur le déploiement régional du VIS.


In het kader van deze samenwerking moeten de nationale regelgevende instanties de regionale groepen indien nodig van advies dienen over onder meer de uitvoerbaarheid van de regelgevingsaspecten van de voorgestelde projecten en over de haalbaarheid van het voor formele goedkeuring voorgestelde tijdschema.

Dans le cadre de cette coopération, les autorités de régulation nationales devraient, au besoin, conseiller les groupes régionaux, notamment sur le réalisme des aspects réglementaires des projets proposés et du calendrier proposé pour la décision réglementaire d'approbation.


Wat betreft de besprekingen over de regionale groepen onderstreepten verscheidene lidstaten dat een sterkere rol moet worden toebedeeld aan de lidstaten bij de definitieve aanneming van de lijst van projecten van gemeenschappelijk belang voor de gehele Unie, en bij de voorbereidingen in de regionale groepen.

En ce qui concerne les débats sur les groupes régionaux, plusieurs États membres ont souligné la nécessité d'un rôle plus fort des États membres lors de l'adoption définitive de la liste unique de projets d'intérêt commun pour l'ensemble de l'Union et lors des étapes préparatoires au sein des groupes régionaux.


Uit de verklaring blijkt dat de standpunten over essentiële kwesties en mogelijkheden voor verdere integratie van de elektriciteitsmarkt tussen regionale groepen lidstaten in belangrijke mate naar elkaar zijn toegegroeid.

Cette déclaration atteste d'une nette convergence entre les groupes régionaux d'États membres en ce qui concerne les principaux défis et possibilités d’une intégration accrue du marché de l’électricité.


De internationale en lokale NGO's en andere groepen van de civiele maatschappij dienen te worden betrokken bij de besprekingen over de strategische oriëntaties en deelnemen aan de coördinatiemechanismen.

Les ONG locales et internationales ainsi que d'autres groupes de la société civile doivent être associés aux discussions sur les orientations stratégiques et participer aux mécanismes de coordination.


Teneinde sturing te geven voor de toekomstige werkzaamheden omtrent dit voorstel hebben de ministers hun besprekingen vooral toegespitst op twee kwesties: de regionale groepen, een thema dat verband houdt met de selectie van projecten (hoofdstuk II), en regelgeving (hoofdstuk IV) (zie 6009/12).

Afin d'orienter les travaux à venir sur cette proposition, les ministres ont axé plus particulièrement leurs discussions sur deux questions: les groupes régionaux, un thème lié à la sélection des projets (chapitre II), et les mesures réglementaires (chapitre IV) (voir doc. 6009/12).


de samenwerking bij het delen van informatie over strategieën voor het effectief beheren van de uitgaven voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen te intensiveren en daarbij een billijke toegang tot effectieve geneesmiddelen binnen houdbare nationale gezondheidszorgstelsels te garanderen, en, in voorkomend geval binnen bestaande groepen, de besprekingen over thema’s als betaalbare prijzen, gebruik van generieke geneesmiddelen, w ...[+++]

coopérer davantage en matière d’échange d’informations sur les stratégies visant à gérer efficacement les dépenses de produits pharmaceutiques et de dispositifs médicaux tout en garantissant un accès équitable à des médicaments efficaces dans le cadre de systèmes de soins de santé nationaux viables et, en recourant aux groupes existants le cas échéant, poursuivre les discussions sur les questions relatives aux prix abordables, à l’utilisation de médicaments génériques, aux médicaments orphelins, aux dispositifs médicaux et aux petits marchés.


Voorgaande verslagen over burgerschap onderstreepten de bezorgdheid van veel EU-burgers over het feit dat EU-burgers met een andere lidstaat in de meeste lidstaten niet over het recht beschikken om deel te nemen aan nationale of regionale verkiezingen in hun land van verblijf.

Les précédents rapports sur la citoyenneté ont mis en lumière que de nombreux citoyens de l’Union sont préoccupés par le fait que, dans la plupart des États membres, les citoyens de l’Union non nationaux sont privés du droit de participer aux élections régionales ou nationales dans leur pays de résidence.


"In het kader van de follow-up van de Verklaring van Thessaloniki en de grondbeginselen voor een EU-strategie ter bestrijding van de verspreiding van massavernietigingswapens nam de Raad nota van de mondelinge presentatie door het voorzitterschap inzake de uitvoering van het actieplan tegen de verspreiding van massavernietigingswapens, was hij ingenomen met de reeds geboekte vooruitgang en moedigde hij het Coreper, het PVC en de betreffende groepen aan voort te gaan met de besprekingen over alle maatregelen van het actieplan en over ...[+++]

"Dans le cadre du suivi de la déclaration de Thessalonique et des principes de base pour une stratégie de l'UE contre la prolifération des armes de destruction massive, le Conseil a pris note d'un exposé de la présidence concernant la mise en œuvre du plan d'action contre la prolifération des armes de destruction massive, s'est félicité des progrès accomplis et a encouragé le Coreper, le Comité politique et de sécurité et les groupes de travail concernés à poursuivre les travaux sur toutes les mesures prévues dans le plan d'action, ainsi que sur la stratégie cohérente de l'UE visant à faire face à la menace que représente la prolifératio ...[+++]


In deze zinloze spiraal van geweld stemt het de Unie hoopvol dat de overgangsregering en de gewapende groepen in Tanzania besprekingen willen beginnen over een staakt-het-vuren.

Face à cet engrenage insensé de la violence, elle prend note avec espoir de l'annonce de pourparlers en Tanzanie entre le gouvernement de transition et les groupes armés en vue de la conclusion d'un cessez-le-feu.


w