Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besprekingen over het gerechtelijk akkoord eerder bijkomstig » (Néerlandais → Français) :

Toen werd enorm veel tijd gespendeerd aan de hervorming van het faillissement, terwijl de besprekingen over het gerechtelijk akkoord eerder bijkomstig waren en in een drafje verliepen.

À l'époque, on a consacré énormément de temps à la réforme de la faillite, tandis que les discussions sur le concordat judiciaire étaient plutôt accessoires et se sont déroulées dans une certaine hâte.


De minister wenst vooreerst te verwijzen naar de algemene context van bovenvermeld wetsontwerp en naar de besprekingen in 1996-1997 binnen de commissie handelsrecht van de Kamer over het faillissement en het gerechtelijk akkoord.

Le ministre tient tout d'abord à rappeler le contexte général du projet de loi précité et les discussions qui ont eu lieu, en 1996-1997, au sein de la Commission chargée des problèmes de droit commercial et économique de la Chambre, sur la faillite et le concordat judiciaire.


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebie ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ou c) repris dans la liste établie par le Roi des Etats qui refusent de négocier et de signer un accord qui prévo ...[+++]


De minister van Justitie heeft tijdens de besprekingen binnen de bevoegde Kamercommissie beklemtoond dat voor het gerechtelijk arrondissement Brussel de regeling van het akkoord inzake Brussel-Halle-Vilvoorde zou worden behouden, met behoud van de Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken in het arrondisse ...[+++]

Lors des débats au sein de la commission compétente de la Chambre, la ministre de la Justice a insisté sur le fait que pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, les règles contenues dans l'accord sur Bruxelles-Hal-Vilvorde seraient conservées, avec maintien des tribunaux francophone et néerlandophone dans l'arrondissement de Bruxelles, les présidents des deux tribunaux de première instance francophone et néerlandophone conservant leurs compétences actuelles sur les juges de paix et les juges de police (Doc. parl. Chambre, 2012-20 ...[+++]


Over het gerechtelijk akkoord werd gezegd dat het niet werkt zoals bedoeld, maar eerder een antichambre is van het faillissement.

Il a ainsi été dit que le concordat judiciaire ne fonctionne pas bien et est plutôt une antichambre de la faillite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen over het gerechtelijk akkoord eerder bijkomstig' ->

Date index: 2021-07-23
w