Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Verslag over de stand van de besprekingen

Vertaling van "besprekingen over landbouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


Besprekingen over de vermindering van strategische bewapening | besprekingen over verminderingen van strategische kernwapens | START [Abbr.]

négociations sur la réduction des armes stratégiques | pourparlers sur la réduction des armements stratégiques | pourparlers sur la réduction des armes stratégiques | START [Abbr.]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


verslag over de stand van de besprekingen

rapport sur l'état des travaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader daarvan heb ik zeer vruchtbare en regelmatige besprekingen gevoerd over de stand van zaken in de onderhandelingen, zowel met de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling als binnen het Parlement – bijna vijftig uur vergaderingen met het Europees Parlement of met collega's.

J’ai eu, à ce titre, des échanges très fructueux et réguliers sur l’état de la négociation avec les membres de la commission de l’agriculture et du développement rural et au sein du Parlement – presque 50 heures de réunion avec le Parlement européen ou entre nos collaborateurs.


2. acht het van wezenlijk belang dat de Ronde van Doha slaagt, teneinde het multilaterale handelsstelsel te kunnen versterken en een voldoende uitgebreid onderhandelingskader te kunnen verschaffen waarmee gecompliceerde kwesties kunnen worden aangepakt; benadrukt dat zonder de verwezenlijking van een pakket resultaten die aanvaardbaar zijn voor de ontwikkelingslanden er geen overeenkomst zal komen en is bezorgd over het feit dat sinds de vorige Ministersconferentie te Cancun de besprekingen over landbouw, markttoegang voor niet-landbouwproducten en diensten onvoldoende vooruitgang hebben geboekt; verzoekt de belangrijkste partijen blij ...[+++]

2. est persuadé qu'il est essentiel que le cycle de Doha soit un succès afin de renforcer le système multilatéral d'organisation du commerce et de fournir un cadre de négociation suffisamment large pour affronter les questions difficiles; souligne qu'à défaut de parvenir à un ensemble de résultats acceptable par les pays en développement, il n'y aura pas d'accord; est inquiet de voir que les discussions sur l'agriculture, sur l'accès aux marchés pour les produits non agricoles et sur les services n'ont pas suffisamment progressé depuis la Conférence ministérielle de Cancún; exhorte tous les acteurs de poids à se montrer plus souples e ...[+++]


Kan de Europese Commissie nadere uitleg geven, gezien de recente besprekingen bij de Wereldhandelsorganisatie en 8 nieuwe werkdocumenten op de toegang tot de markt, over de toegevingen die voor de Europese landbouw voorgesteld zijn, en bovendien over haar voornemens voor eventuele verdere toegevingen op landbouwgebied, rekening houdend met het feit dat de landbouw een levensbelangrijke functie vervult in de voedselveiligheid, naspe ...[+++]

Suite aux récents pourparlers de l'OMC et à la publication de huit nouveaux documents de travail sur l'accès aux marchés, la Commission peut-elle préciser quelles concessions ont été proposées au sujet de l'agriculture européenne et quelles autres concessions elle a l'intention de faire dans le domaine de l'agriculture, compte tenu du rôle essentiel qui incombe à celle-ci d'assurer la sécurité alimentaire, la traçabilité ainsi qu'un environnement durable


Als deze systeemmethode leidt tot simplistische conclusies en redeneringen en als wij denken dat er in de landbouw altijd onbestede kredieten te vinden zullen zijn om nieuwe behoeften te kunnen betalen, en als wij daaruit de conclusie trekken dat de landbouw veel meer heeft dan hij op kan, zou dat een grote strategische fout zijn in Europa, zeer zeker met het oog op de uitermate belangrijke besprekingen over de toekomst van de landbouw na 2013.

Si, par un raisonnement simpliste, le recours systématique à cette méthode nous pousse à déduire que l’agriculture disposera toujours de crédits inutilisés pouvant être mis à contribution pour financer de nouveaux besoins et d’en conclure, en prévision des importantes discussions qui nous attendent sur l’avenir de l’agriculture après 2013, que celle-ci a déjà plus de moyens qu’elle en a besoin, ce serait une énorme erreur stratégique pour l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat het nodig is vooruitgang te boeken met de parallelle besprekingen over de aanduiding van de geografische oorsprong, om de instandhouding van sommige traditionele teeltmethoden te vergemakkelijken en ook om de landbouwers in Europa en andere sterk ontwikkelde regio's in staat te stellen over te schakelen op een gediversifieerde productie met een hoge toegevoegde waarde;

11. insiste sur la nécessité de progresser dans les discussions parallèles sur les indications géographiques, afin de faciliter la protection de certaines méthodes traditionnelles de production et aussi permettre aux agriculteurs en Europe et d'autres régions hautement développées de se tourner vers une production diversifiée ayant une forte plus-value;


De Raad nam meer bepaald nota van het belang van de volgende punten: presentatie van en eerste politieke gedachtewisseling over de tussenbelans van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (15 juli, Raad Landbouw); besprekingen over het belastingpakket en gesprekken met Zwitserland over belasting op rente van spaargelden, alsook besprekingen over EU-regelingen voor financiële regulering, financieel toezicht en financiële stabiliteit (12 juli, Raad Ecofin); opstelling door de Raad van de ontwerp-begroting 2003 (19 juli, Raad Ecofin begro ...[+++]

Le Conseil a noté en particulier l'importance des points suivants: la présentation de la révision à mi-parcours de la Politique agricole commune (session du 15 juillet du Conseil "Agriculture") et un premier échange de vues, de caractère politique, à ce sujet; les discussions sur le paquet fiscal et les négociations avec la Suisse sur la fiscalité de l'épargne, ainsi que le débat sur les dispositions que l'UE pourrait prendre en matière de réglementation, de surveillance et de stabilité financières (session du 12 juillet du Conseil ECOFIN); et l'établissement du projet de budget pour 2003 par le Conseil (session du 19 juillet du Consei ...[+++]


4. De Raad herinnert eraan dat de besprekingen over landbouw gebaseerd zijn op de beginselen zoals vervat in artikel 20 van de overeenkomst inzake de landbouw.

Le Conseil rappelle que les négociations sur l'agriculture seront fondées sur les principes énoncés à l'article 20 de l'accord relatif à l'agriculture.


De Raad nam nota van de informatie en opmerkingen van Commissielid Fischler over de meest recente ontwikkelingen in de WTO-besprekingen over landbouw, met name betreffende het eerste ontwerp van de heer Harbinson over de nadere bepalingen.

Le Conseil a pris acte des informations communiquées et des observations formulées par M. Fischler, membre de la Commission, au sujet des derniers développements intervenus concernant les négociations dans le cadre de l'OMC relatives à l'agriculture, en particulier pour ce qui est du premier projet de M. Harbinson sur les modalités.


Het Commissielid FISCHLER informeerde de Raad over het verloop van de besprekingen over landbouw tijdens de wereldtop inzake duurzame ontwikkeling te Johannesburg (26 augustus - 4 september 2002).

Le Commissaire FISCHLER a donné au Conseil des informations sur les discussions relatives à l'agriculture qui ont été menées au Sommet mondial pour le développement durable qui s'est déroulé à Johannesburg du 26 août au 4 septembre 2002.


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toegezonden aan de Raad Algemene Zaken van 9 november 1998, samen me ...[+++]

a fait le point, sur la base du rapport du Comité spécial Agriculture, de l'état d'avancement des travaux concernant le volet agricole de l'Agenda 2000 et s'est félicité des progrès accomplis depuis le Conseil européen de Cardiff ; a également pris connaissance du rapport intérimaire de la Présidence sur l'état d'avancement des travaux dans le volet agricole de l'Agenda 2000, qui sera transmis, pour information, au Conseil "Affaires générales" du 9 novembre 1998, accompagné du rapport du Comité spécial Agriculture ; a chargé le Comité spécial Agriculture et les groupes de travail d'avancer au maximum dans l'examen détaillé des différ ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : start-besprekingen     start-overeenkomst     besprekingen over landbouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen over landbouw' ->

Date index: 2023-07-12
w