Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besprekingen zullen volgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

neutralisation du chantier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijeenkomsten zullen live via internet worden uitgezonden zodat mensen in heel Europa de besprekingen kunnen volgen.

Ces rencontres seront diffusées sur le web, ce qui permettra à tous les citoyens d'Europe de suivre les discussions.


Het is nu de bedoeling dat op basis van deze besprekingen de Commissie bestaande wetgeving zal evalueren en voorstellen zal formuleren die volgens de normale consultatie en besluitvormingsprocedures zullen worden gevalideerd.

L'objectif est maintenant que, sur base de ces discussions, la Commission évalue la législation existante et formule des propositions qui seront validées selon la consultation et les procédures décisionnelles normales.


Omdat de te behandelen onderwerpen erg gevoelig liggen, zullen de besprekingen verlopen volgens de „Chatham House Rule” om een meer informeel en open debat mogelijk te maken zonder dat tijdens de bijeenkomst de bron van de ontvangen informatie bekendgemaakt wordt.

Compte tenu du caractère sensible des sujets traités, les discussions se dérouleront selon la règle de confidentialité de Chatham House; elles pourront ainsi être plus informelles et ouvertes, sans que la source des informations communiquées lors de la réunion puisse être identifiée.


We zullen de besprekingen over de uitvoering van de in het IAO-verdrag vervatte arbeidsnormen nauwlettend volgen, en ik wil onderstrepen dat de Commissie verheugd is over de nadruk die in de ontwerpresolutie van vandaag erop wordt gelegd dat de EU fundamentele arbeidsnormen van de IAO en de agenda voor fatsoenlijk werk wereldwijd moet bevorderen, inclusief gendergelijkheid en non-discriminatiebeleid als transversaal onderwerp.

Nous suivrons de près les discussions sur la mise en œuvre des normes du travail inscrites dans la convention de l’OIT. Je voudrais par ailleurs souligner que la Commission salue l’accent mis dans la proposition de résolution d’aujourd’hui sur la nécessité pour l’UE de promouvoir les normes de travail fondamentales de l’OIT et le programme en faveur du travail décent partout dans le monde, de même que la politique d’égalité des genres et de non-discrimination en tant que problème transversal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, kan de minister, gezien het buitengewone besluit van de Commissie om de Mercosur-besprekingen te heropenen, aangeven of er door de Raad enig overleg wordt gevoerd of onderzoek wordt gedaan betreffende de schadelijke gevolgen die deze besluiten zullen hebben voor onze Europese boeren, met name voor de boeren in mijn eigen land, Ierland, die voor 90 procent afhankelijk zijn van de export van hun rundvleesproducten, die volgens zeer stre ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, puisque la Commission a pris la décision inouïe de reprendre les négociations avec le Mercosur, M. le ministre peut-il nous indiquer si le Conseil prend en considération, voire évalue, les effets néfastes qu’auront ces décisions sur nos agriculteurs européens, notamment sur ceux de mon propre pays, l’Irlande, qui vivent de l’exportation de 90 % de leurs produits bovins, produits dans le respect des règles imposées par la Commission, lesquelles sont des plus exigeantes et ne s’imposent pas aux États du Mercosur?


Als Europees Parlement, maar ook als Europese Unie hebben wij reeds veel gedaan - de commissaris zei het al -, maar wij moeten de ontwikkelingen in het gebied met grote aandacht blijven volgen en tegelijkertijd in alle richtingen druk uit blijven oefenen, opdat er daadwerkelijke besprekingen komen, besprekingen die in 2006 tot aanzienlijke vooruitgang en, naar ik hoop heel binnenkort, tot een definitieve oplossing van het probleem zullen leiden.

Le Parlement européen et l’Union européenne ont déjà fait beaucoup, comme le commissaire l’a dit, mais nous devons continuer à contrôler de très près l’évolution dans la région tout en faisant pression de toutes parts pour qu’aient lieu des discussions approfondies devant conduire avant la fin de 2006 à d’important progrès et, très prochainement je l’espère, au règlement final de ce problème.


Nog meer stappen zullen volgen en wij hopen van ganser harte dat de toekomstige besprekingen vruchten zullen afwerpen. Ik schaar mij achter hetgeen de heer Dupuis zei en hoop met hem dat de Commissie en meer in het algemeen de Europese Unie diplomatieke stappen zullen ondernemen bij de landen die het sterkst bij deze crisis betrokken zijn.

En ce qui me concerne, je m'associe aux vœux de mon collègue M. Dupuis pour que la Commission, elle aussi, et l'Union européenne en général, fassent des démarches diplomatiques auprès de ces pays, qui sont les plus concernés par cette crise.


Volgens de geldende overeenkomsten zullen deze besprekingen hun huidige vorm en frequentie behouden.

Il est stipulé que ces discussions se poursuivront sous leur forme et avec leur fréquence actuelles dans le cadre des accords en vigueur.


13. verzoekt de Commissie de ontwikkelingen met betrekking tot de NAFTA en het plan voor de oprichting van een vrijhandelszone van de Amerika's (FTAA), waarover de besprekingen in april 1998 in Santiago zullen worden hervat, met bijzondere aandacht te volgen, gezien de gevolgen daarvan voor de Europese handelsbelangen en teneinde met name de economische en culturele betrekkingen die de lidstaten van de Unie en de landen van Latijns-Amerika nauw met elk ...[+++]

13. invite la Commission à suivre avec une attention particulière les développements de l"ALENA et du projet de création d"une Zone de libre-échange des Amériques (FTAA), dont la discussion reprendra en avril 1998 à Santiago, au regard de leurs conséquences pour les intérêts commerciaux européens, afin de préserver notamment les liens économiques et culturels qui relient étroitement les Etats membres de l"Union et les pays d"Amérique Latine;


- Ik ben blij dat de NMBS de opmerkingen in overweging zal nemen en dat er nog verdere besprekingen zullen volgen.

- Je me réjouis que la SNCB prenne ces remarques en considération et que d'autres discussions soient prévues.




Anderen hebben gezocht naar : besprekingen zullen volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besprekingen zullen volgen' ->

Date index: 2022-08-03
w