Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besproken en verduidelijkt » (Néerlandais → Français) :

1. Zoals het geachte lid aanhaalt, wordt de problematiek waarnaar hij verwijst door de administratie besproken in de circulaire van 20 augustus 2014 (ref. AAFisc Nr. 33/2014, Ci.RH.231/633.892) die de modaliteiten verduidelijkt voor het vaststellen van het belastbaar inkomen in alle gevallen die overeenkomen met de bijzondere situatie die in die circulaire wordt bedoeld.

Comme l'indique l'honorable membre, la problématique qu'il soulève a fait l'objet d'un com-mentaire de l'administration dans la circulaire du 20 août 2014 (réf. AGFisc N°33/2014, Ci.RH.231/633.892) qui précise les modalités de détermination du revenu imposable dans tous les cas correspondant à la situation particulière qui y est visée.


De minister verduidelijkt dat beide amendementen al in de Kamer werden besproken.

Le ministre précise que ces deux amendements ont déjà été discutés à la Chambre des représentants.


Ten slotte verduidelijkt mevrouw Defraigne dat dit voorstel een ander voorstel aanvult, dat momenteel in de Kamer van volksvertegenwoordigers wordt besproken, betreffende de advocatenakte (stuk Kamer, nr. 53-1498/01).

Enfin, Mme Defraigne précise que cette proposition complète une autre proposition actuellement examinée à la Chambre des représentants relative à l'acte d'avocat (do c. Chambre, nº 53-1498/01).


De staatssecretaris verduidelijkt dat de tekst die in de Kamer wordt besproken, bepaalt dat er een enkele instantie is, en indien mogelijk ook één rechter.

Le secrétaire d'État précise que le texte en discussion à la Chambre prévoit une seule instance et dans la mesure du possible un seul juge.


De voorzitter verduidelijkt dat de problemen die mevrouw de T' Serclaes opwerpt ook besproken worden in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.

Le président explique que les problèmes soulevés par Mme de T' Serclaes sont également discutés au sein de la commission des Affaires étrangères et des Affaires administratives.


De minister verduidelijkt dat het vierde spoorwegpakket nog zal worden besproken.

Le ministre précise que le quatrième paquet ferroviaire fera encore l'objet d'une discussion.


Aangezien in sommige lidstaten momenteel de invoering wordt besproken van binnenlandse regelgeving over ondernemingsgroepen in insolventie, moet worden verduidelijkt dat dit hervormingsproces niet wordt gehinderd zolang de nationale regels geen afbreuk doen aan de behoorlijke werking van de verordening.

Alors que certains États membres débattent actuellement de l'introduction de règles nationales sur les groupes d'entreprises en insolvabilité, il convient de préciser que les procédures de réforme évoquées ne sont pas entravées si la législation nationale ne nuit pas au bon fonctionnement du règlement.


Wij hopen dat de Commissie haar technische samenwerking met de lidstaten zal voortzetten, want dankzij deze samenwerking zijn al diverse kwesties opgespoord die besproken en verduidelijkt moeten worden, met name vanuit de optiek van misbruik.

Nous espérons que la Commission poursuivra sa coopération technique avec les États membres, qui a permis d'identifier plusieurs points à discuter et préciser ultérieurement, en particulier concernant les abus.


In het werkdocument van haar diensten, dat in dezelfde vergadering werd besproken (19), verduidelijkte de Commissie het begrip algemene maatregelen, lichtte zij toe dat de situatie in elke lidstaat apart moest worden onderzocht om het toepasselijke nationale accijnsstelsel te bepalen en verklaarde zij tevens dat de ontwerprichtlijn inzake energiebelasting talrijke opties bevat die het onmogelijk maken om van tevoren te zeggen of de manier waarop de lidstaten de richtlijn omzetten staatssteun zal vormen in de zin van artikel 87.

Dans le document de travail de ses services, discuté lors de ladite réunion (19), la Commission explique la notion de mesure générale, indique que la situation dans chaque État membre doit être analysée, de manière à définir le système général de droits d'accises applicable au niveau national et indique également que «le projet de directive sur la taxation de l'énergie prévoit plusieurs options, ce qui rend impossible de déterminer à l'avance si les modalités d'application par les États membres donneront lieu à l'octroi d'aides d'État au sens de l'article 87».


− (PT) Het vervoer van gevaarlijke goederen is al vele malen besproken, en als gevolg hiervan zijn de veiligheidsnormen geleidelijk verduidelijkt en vereenvoudigd.

− (PT) Le transport de marchandises dangereuses a été débattu à de multiples reprises, ce qui a donné lieu à la clarification et à la simplification progressives des normes de sécurité.


w