Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Enkeldradig staand want
Netwerk
Want

Traduction de «besproken worden want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit punt moet besproken worden, want de wijziging ten opzichte van het wetsvoorstel is niet onbelangrijk.

Ce point mérite discussion, car cette modification par rapport à la proposition de loi n'est pas anodine.


Dit punt moet besproken worden, want de wijziging ten opzichte van het wetsvoorstel is niet onbelangrijk.

Ce point mérite discussion, car cette modification par rapport à la proposition de loi n'est pas anodine.


De ICB's zitten eigenlijk ook in de hier besproken problematiek want hun rechten van deelneming worden eveneens via bemiddeling verspreid bij het publiek.

En fait, les OPC sont eux aussi concernés par la problématique à l'examen car leurs droits de participation sont également diffusés auprès du public par voie d'intermédiation.


Het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen was unaniem van mening dat de tekst van de resolutie ook in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen diende te besproken worden want alles wat vrouwen aangaat, gaat in sé ook mannen en dus de democratie aan.

Le Comité d'avis pour l'Égalité des chances entre les femmes et les hommes a estimé à l'unanimité que le texte de la résolution devait aussi être examiné par la commission des Affaires étrangères, car tout ce qui concerne les femmes concerne en soi aussi les hommes et donc la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor bestaan reeds bepaalde mogelijkheden, maar ze moeten nog in een ander debat besproken worden, want ze beantwoorden waarschijnlijk niet aan het streven van bepaalde leden van deze commissie om een wettelijk statuut te geven aan de werkelijke immigratie.

Certaines possibilités existent déjà en la matière, mais elles doivent faire l'objet d'un autre débat, car elles ne répondent probablement pas à la volonté qui anime un certain nombre des membres de cette commission de donner un statut légal à l'immigration de fait.


Het is dat soort dingen dat we in onze fractie aan de orde wilden stellen, als voorbeelden die moeten kunnen worden besproken, want dat is hetgeen ons geloofwaardig zal maken als we later om meer geld vragen.

Voilà le genre d’éléments que mon groupe entendait mettre en avant et soumettre à discussion, car cela servira notre crédibilité lorsqu’il s’agira de demander plus de fonds.


We moeten meer dan voorheen spreken over de Europese meerwaarde en de benodigde synergie-effecten tussen de nationale begrotingen en de EU-begroting, want ongeacht de mogelijke besparingen die we natuurlijk ook kunnen realiseren in de EU-begroting, kunnen veel van de benodigde aanvullende middelen besproken worden in het kader van een echt debat over synergie en mogelijke besparingen tussen de EU-begroting en de nationale begrotingen.

Nous devons débattre de la valeur ajoutée européenne et des synergies nécessaires entre les budgets nationaux et le budget de l’UE de manière plus approfondie qu’avant parce que, indépendamment des économies potentielles à réaliser dans le cadre du budget de l’UE, nombre des ressources complémentaires requises peuvent être discutées dans le contexte d’un débat authentique sur les synergies et les économies potentielles entre le budget de l’Union et les budgets nationaux.


Ik heb daarvan kennis genomen en het doet mij genoegen dat u aandachtig naar mij hebt geluisterd, want in dit Parlement worden de standpunten van alle regeringen open besproken.

J’ai pris note de cela et je suis heureux que vous ayez écouté attentivement parce que les positions de tous les gouvernements font l’objet d’un débat ouvert au sein de ce Parlement.


Zegt u ons eens wat besproken wordt tijdens de geheime bijeenkomsten, want er doen heel veel geruchten de ronde.

Dites-nous ce que vous racontez lors de vos réunions secrètes, parce qu’un flot de rumeurs circule.


Dit onderwerp is toevallig gisteren in het Franse parlement besproken, en alle fracties waren eensgezind - hetgeen wel eens mag worden onderstreept, want dat gebeurt niet zo vaak - in hun bijval voor de oprichting van deze EGTS.

Or, il se trouve qu'hier, ce sujet a été traité à l'Assemblée nationale, en France, par le parlement, et que - fait qui mérite d'être souligné car ce n'est pas très fréquent - tous les groupes politiques ont applaudi à la création de ce GECT, et les exemples ont été multipliés pour expliquer comment, au Nord de la France, au Sud de la France, dans les Alpes, en Lorraine, il y avait matière à mettre en œuvre très vite ce GECT.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besproken worden want' ->

Date index: 2021-01-10
w