Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
BMD - best vitelliform macular dystrophy
BMP
Best practice
Beste beschikbare techniek
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste milieupraktijk
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
De gevaarlijkste schade doorstaan
De meest gevaarlijke schade doorstaan
Goede praktijk
Good practice
Het beste
Optimaal
Vitelliforme maculadystrofie van Best

Vertaling van "best doorstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gevaarlijkste schade doorstaan | de meest gevaarlijke schade doorstaan

résister aux avaries critiques


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]

meilleure pratique environnementale | meilleure technique en matière d'environnement | BEP [Abbr.] | MEP [Abbr.]


BMD - best vitelliform macular dystrophy

dystrophie maculaire vitelliforme de Best


vitelliforme maculadystrofie van Best

BMD - best vitelliform macular dystrophy




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

bonne pratique | meilleure pratique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De landen die beschikken over automatische stabilisatiemechanismen, hebben de crisis sinds 2008 het best doorstaan.

Les pays qui ont le mieux résisté à la crise depuis 2008 sont ceux qui disposent de mécanismes de stabilisation automatique.


De landen die beschikken over automatische stabilisatiemechanismen, hebben de crisis sinds 2008 het best doorstaan.

Les pays qui ont le mieux résisté à la crise depuis 2008 sont ceux qui disposent de mécanismes de stabilisation automatique.


Op deze wijze zou men het best het Franse voorbeeld volgen, dat reeds de toets aan het Europees Gemeenschapsrecht heeft doorstaan.

Le mieux à cet égard serait de suivre le modèle français, qui a déjà franchi avec succès le cap du contrôle de conformité au droit communautaire européen.


1. is van mening dat de lidstaten die de economische crisis het best hebben doorstaan voorrang hebben gegeven aan een intense sociale dialoog en een actief werkgelegenheidsbeleid gericht op het creëren en in stand houden van een zo groot mogelijk aantal banen, alsook aan hierop gerichte investeringen in de toekomst, bijvoorbeeld sociale investeringen en investeringen in sectoren die een rol spelen in de ecologische transitie; is van mening dat deze prioriteiten onder de loep moeten worden genomen en dat zij als baken moeten dienen voor de herindustrialisering van Europa op een stevige, competitieve, inclusieve, houdbare en gediversifiee ...[+++]

1. estime que les États membres qui ont le mieux résisté à la crise économique ont donné priorité au dialogue social fort et à une politique active pour l'emploi conçue dans le but de créer et de conserver un maximum d'emplois, ainsi qu'à des investissements d'avenir conditionnés à cet objectif, comme par exemple l'investissement social et les investissements dans les secteurs de la transition écologique; est d'avis que ces priorités doivent être examinées et servir d'orientation pour la réindustrialisation de l'Europe sur une base solide, compétitive, inclusive, soutenable et diversifiée; souligne à cet égard l'importance du développe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, de huidige financiële crisis is de zwaarste in vele decennia. De Europese Centrale Bank en de euro hebben de lakmoesproef van deze financiële crisis en de uitdagingen die deze met zich meebrengt tot nu toe glansrijk doorstaan.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous subissons actuellement la crise financière la plus grave qui ait eu lieu depuis des décennies et, jusqu’ici, la Banque centrale européenne et l’euro ont passé haut la main le test décisif de cette crise financière.


De tegen het gebruik van de beste beschikbare technologie ingebrachte argumenten kunnen de toets der kritiek niet doorstaan.

Et en ce qui concerne les arguments s'opposant aux meilleures technologies disponibles, un examen attentif suffit pour révéler leur manque de consistance.


Een zorgzame overheid zou een dienstverlening van hoog niveau uitbouwen die de vergelijking kon doorstaan met de beste bedrijven in de particuliere sector en met de beste openbare besturen in het buitenland.

Un pouvoir attentif développerait une offre de services de haut niveau qui supporterait la comparaison avec les meilleures entreprises du secteur privé et les meilleures administrations publiques à l'étranger.


Gasolie is een propere brandstof die, bij correct gebruik, best de vergelijking met aardgas kan doorstaan.

Le gasoil est un combustible propre qui, lors d'un usage correct, peut soutenir la comparaison avec le gaz naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best doorstaan' ->

Date index: 2022-06-19
w