Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "best mogelijke akkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het interinstitutioneel akkoord van 2003 over beter wetgeven wordt uiteengezet hoe het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie moeten samenwerken om te zorgen voor de best mogelijke voorbereiding van EU-wetgeving.

L'accord interinstitutionnel «mieux légiférer» de 2003 précise la façon dont le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne devraient coopérer pour élaborer au mieux la législation de l'UE.


De federale Staat heeft dus het initiatief genomen om de directe gewestbelastingen en de directe plaatselijke belastingen voor dewelke hij instaat voor de dienst binnen de werkingssfeer van het akkoord te brengen, dit om zijn opdracht, meer bepaald zijn controleopdracht, onder de best mogelijke voorwaarden te kunnen vervullen.

Cela étant, l'État fédéral a pris l'initiative de faire entrer les impôts directs régionaux et locaux dont il assure le service dans le champ d'application de l'Accord, ce afin d'exercer sa mission, notamment sa mission de contrôle, dans les meilleures conditions possibles.


De Federale Staat heeft dus het initiatief genomen om de directe gewestbelastingen en de directe plaatselijke belastingen voor dewelke hij instaat voor de dienst binnen de werkingssfeer van het Akkoord te brengen, dit om zijn opdracht, meer bepaald zijn controleopdracht, onder de best mogelijke voorwaarden te kunnen vervullen.

L'État fédéral a donc pris l'initiative de faire tomber dans le champ d'application de l'Accord les impôts directs régionaux et locaux dont il assure le service, ce afin de remplir sa mission, en particulier sa mission de contrôle, dans les meilleures conditions.


De Federale Staat heeft dus het initiatief genomen om de directe gewestbelastingen en de directe plaatselijke belastingen voor dewelke hij instaat voor de dienst binnen de werkingssfeer van het Akkoord te brengen, dit om zijn opdracht, meer bepaald zijn controleopdracht, onder de best mogelijke voorwaarden te kunnen vervullen.

L'État fédéral a donc pris l'initiative de faire tomber dans le champ d'application de l'Accord les impôts directs régionaux et locaux dont il assure le service, ce afin de remplir sa mission, en particulier sa mission de contrôle, dans les meilleures conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale Staat heeft dus het initiatief genomen om de directe gewestbelastingen en de directe plaatselijke belastingen voor dewelke hij instaat voor de dienst binnen de werkingssfeer van het akkoord te brengen, dit om zijn opdracht, meer bepaald zijn controleopdracht, onder de best mogelijke voorwaarden te kunnen vervullen.

Cela étant, l'État fédéral a pris l'initiative de faire entrer les impôts directs régionaux et locaux dont il assure le service dans le champ d'application de l'Accord, ce afin d'exercer sa mission, notamment sa mission de contrôle, dans les meilleures conditions possibles.


Dit akkoord, waarover intensief werd onderhandeld, geeft het best mogelijke evenwicht weer tussen :

Cet accord, qui a fait l'objet d'intenses négociations, représente le meilleur équilibre possible entre:


Ik ben van mening dat de leden van het Europees Parlement, als enige rechtstreeks gekozen vertegenwoordigers in de EU, betrokken moeten worden bij de totstandkoming van de volgende financiële vooruitzichten, zodat voor de Britse burgers het best mogelijke akkoord wordt bereikt.

Il me semble que les députés européens, qui sont les seuls représentants directement élus de l’UE, devraient prendre part à l’élaboration des prochaines perspectives financières afin de trouver le meilleur arrangement possible pour les citoyens du Royaume-Uni.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Markov geluk willen wensen met zijn uitstekende werk, en ons allen geluk willen wensen omdat we het best mogelijke akkoord hebben bereikt in deze urgente en moeilijke materie, want het gaat hier om het verbeteren van de veiligheid op de weg en de arbeidsomstandigheden van de chauffeurs, het waarborgen van rechtszekerheid en eerlijke concurrentie en het geven van het startsein voor de definitieve invoering van de digitale tachograaf.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à féliciter M. Markov pour son excellent travail, de même que l’ensemble des députés européens pour avoir conclu dans un domaine difficile, à réformer de toute urgence, le meilleur accord possible étant donné qu’il s’efforce d’améliorer la sécurité routière et les conditions de travail des conducteurs, de garantir la sécurité juridique et la concurrence équitable et donne enfin le feu vert à l’introduction des tachygraphes numériques.


Aan ons de taak ons eensgezind te scharen achter het best mogelijke akkoord.

Nous devons nous unir autour du meilleur accord possible.


Aan ons de taak ons eensgezind te scharen achter het best mogelijke akkoord.

Nous devons nous unir autour du meilleur accord possible.




Anderen hebben gezocht naar : best mogelijke akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best mogelijke akkoord' ->

Date index: 2021-12-27
w