Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
BBT
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "best zou doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Crombé-Berton is erom bekommerd dat men een beroep zou doen op de beste operatoren om onlinespelen aan te bieden, dit wil zeggen de operatoren die de beste garanties bieden met betrekking tot de naleving van het wettelijk kader en de beste bescherming van de speler garanderen.

La préoccupation de Mme Crombé-Berton est que l'on fasse appel aux meilleurs opérateurs pour l'offre de jeux en ligne, c'est-à-dire ceux qui offrent les meilleures garanties de respect du cadre légal et assurent la meilleure protection du joueur.


Mevrouw Crombé-Berton is erom bekommerd dat men een beroep zou doen op de beste operatoren om onlinespelen aan te bieden, dit wil zeggen de operatoren die de beste garanties bieden met betrekking tot de naleving van het wettelijk kader en de beste bescherming van de speler garanderen.

La préoccupation de Mme Crombé-Berton est que l'on fasse appel aux meilleurs opérateurs pour l'offre de jeux en ligne, c'est-à-dire ceux qui offrent les meilleures garanties de respect du cadre légal et assurent la meilleure protection du joueur.


Spreker onderlijnt dat men best een herschikking van de artikelen zou doen, met een meer logische opbouw van de tekst. Zoals thans voorgesteld lopen de artikelen met betrekking tot de detentie en het elektronisch toezicht en de artikelen met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling en de voorlopige invrijheidstelling door elkaar.

L'intervenant souligne qu'il vaudrait mieux réorganiser les articles de manière à conférer au texte une structure plus logique, car, tel qu'il est formulé actuellement, les articles relatifs à la détention et à la surveillance électronique sont mélangés avec ceux relatifs à la libération conditionnelle et à la libération anticipée.


Spreker onderlijnt dat men best een herschikking van de artikelen zou doen, met een meer logische opbouw van de tekst. Zoals thans voorgesteld lopen de artikelen met betrekking tot de detentie en het elektronisch toezicht en de artikelen met betrekking tot de voorwaardelijke invrijheidstelling en de voorlopige invrijheidstelling door elkaar.

L'intervenant souligne qu'il vaudrait mieux réorganiser les articles de manière à conférer au texte une structure plus logique, car, tel qu'il est formulé actuellement, les articles relatifs à la détention et à la surveillance électronique sont mélangés avec ceux relatifs à la libération conditionnelle et à la libération anticipée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; d) welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, pover ...[+++]

Dans l'affirmative a eu lieu cette évaluation et quelles en ont été les conclusions; d) quelles clauses de la convention incitent à la prudence ou demandent un examen plus poussé pour vérifier si elles génèrent certaines formes d'abus ou tendent à éroder l'assiette fiscale dans le pays en développent et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développent et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de financer durablement, au niveau national, l'éradication de la pauvreté et le développement, conformément aux conclusions d ...[+++]


Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; 12. welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them to sustainably fund, at domestic level, pove ...[+++]

Dans l'affirmative, quand et quelles ont été les conclusions; 12. quelles clauses de la convention incitent-elles à la prudence ou demandent-elles un examen plus poussé afin de vérifier si elles donnent lieu à certaines formes d'abus ou tendent à faire éroder l'assiette fiscale dans le pays en développement et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développement et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de financer durablement, au niveau national, l'éradication de la pauvreté et le développement, conformément aux conc ...[+++]


België zal zijn best doen om tijdens het Europees voorzitterschap een voorstel betreffende « benchmarking » in te dienen, maar zou het ook niet in zijn eigen beleid aan « benchmarking » moeten doen ?

La Belgique va s'efforcer de faire une proposition relative au « bench marking », dans le cadre de la présidence européenne, mais ne conviendrait-il pas de viser aussi le « bench marking » dans notre propre politique ?


Het valt nooit mee om precies te beoordelen wat je wanneer het beste kunt doen, maar we doen ons best en ik denk dat we gerust kunnen zeggen dat er onder de belangrijkste onderhandelingspartners van de EU veel steun is voor onze benadering.

Il n’est jamais facile en fin de compte de déterminer précisément la meilleure chose à faire au meilleur moment, mais nous faisons de notre mieux et je pense que l’on peut affirmer sans crainte que, parmi les principaux partenaires de négociation, l’UE jouit d’un soutien considérable pour l’approche qu’elle adopte.


42. meent dat het delegatienetwerk van de Commissie beslist een van de meeste effectieve en best geïnformeerde externe diensten ter wereld is en acht het dan ook onontbeerlijk de informatiemogelijkheden van dit netwerk substantieel te verbeteren, zodat de al eerder genoemde wederzijdse kennis kan worden versterkt; zegt toe zijn best te doen om ervoor te zorgen dat de parlementaire diplomatie als aanvullende instrument een grotere rol gaat spelen, door een beroep te doen op zijn netwerk van vaste en tijdelijke parlementaire delegaties ...[+++]

42. estime indispensable d'améliorer de façon substantielle les capacités d'information du réseau de délégations de la Commission, lequel représente sans aucun doute l'un des services externes les plus efficaces et les mieux informés du monde, afin de renforcer cette connaissance mutuelle; s'engage à faire en sorte que la diplomatie parlementaire joue un rôle plus important en tant qu'instrument complémentaire, grâce au recours à son réseau de délégations parlementaires permanentes et temporaires, et grâce également aux conférences interparlementaires; propose que soient créées de ...[+++]


Maar ikzelf zou een beetje minder discreet willen zijn, door te zeggen dat dit voorzitterschap, tot eind juni, en het komende voorzitterschap zich ontegenzeglijk de vraag zullen moeten stellen of we, wat betreft het aanknopen van toetredingsonderhandelingen met Turkije, de schijn kunnen ophouden en kunnen doen alsof er sinds december 2004 niets is veranderd, alsof Turkije niet minder zijn best is gaan doen, alsof Europa een Grondwet heeft gekregen en alsof het ook een begroting heeft gekregen. Europa heeft geen Grondwet, het heeft gee ...[+++]

Mais je voudrais l’être un peu moins pour ma part en disant qu’il est clair que cette Présidence, jusqu’à la fin du mois de juin, et la future devront se poser la question de savoir si, en ce qui concerne l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie, on peut faire semblant et on peut faire comme si rien n’avait changé depuis décembre 2004, comme si la Turquie n’avait pas ralenti son effort, comme si l’Europe s’était donn ...[+++]


w