Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "best-plan goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel

plan de l'UE concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het plan, dat is goedgekeurd in april 2015, geeft aan hoe de EIB haar middelen het best benut ter financiering van projecten, waaronder steun uit hoofde van het investeringsplan voor Europa, hetgeen naar verwachting wordt verzekerd door een aanvullende garantie uit de EU-begroting.

Approuvé en avril 2015, il présente en détail le plan de la BEI pour tirer le meilleur parti de ses ressources pour financer des projets, notamment le soutien au titre du plan d’investissement pour l’Europe, qui doit être assuré par une garantie supplémentaire dans le budget de l’UE.


6º het « BeST »-programma : de regeling zoals ingesteld bij collectieve overeenkomst, « Regels voor het beheer van het personeel van Belgacom met het oog op de implementering van het BeST-plan », goedgekeurd door het paritair comité van Belgacom van 16 mei 2002.

6º le programme « BeST »: le régime tel que créé par convention collective, « Règles pour la gestion du personnel de Belgacom en vue de la réalisation du plan BeST », approuvé par la commission paritaire de Belgacom le 16 mai 2002.


Het plan, dat is goedgekeurd in april 2015, geeft aan hoe de EIB haar middelen het best benut ter financiering van projecten, waaronder steun uit hoofde van het investeringsplan voor Europa, hetgeen naar verwachting wordt verzekerd door een aanvullende garantie uit de EU-begroting.

Approuvé en avril 2015, il présente en détail le plan de la BEI pour tirer le meilleur parti de ses ressources pour financer des projets, notamment le soutien au titre du plan d’investissement pour l’Europe, qui doit être assuré par une garantie supplémentaire dans le budget de l’UE.


In het in november 2004 door de Europese Raad goedgekeurde programma van Den Haag worden de Commissie en de Raad verzocht in 2005 een plan op te stellen om gemeenschappelijke normen, beste praktijken en regelingen te ontwikkelen ter voorkoming en bestrijding van de mensenhandel.

Le programme de La Haye, adopté par le Conseil européen en novembre 2004, invite la Commission et le Conseil à établir en 2005 un plan permettant de mettre au point des normes, des pratiques éprouvées et des mécanismes communs pour prévenir et combattre la traite des êtres humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aan de in lid 2 genoemde verplichtingen wordt voldaan op basis van een door de exploitant uitgewerkt plan voor de periode na afsluiting, gebaseerd op de beste praktijken en in overeenstemming met de in bijlage II bedoelde eisen. Een voorlopig plan voor de periode na afsluiting wordt ingediend bij en goedgekeurd door de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7, punt 8, en artikel 9, punt 7.

3. Les obligations visées au paragraphe 2 sont remplies sur la base d’un plan de postfermeture établi par l’exploitant d’après les meilleures pratiques et conformément aux exigences énoncées à l’annexe II. Un plan de postfermeture provisoire est soumis à l’autorité compétente pour approbation conformément à l’article 7, point 8), et à l’article 9, point 7).


3. Aan de in lid 2 genoemde verplichtingen wordt voldaan op basis van een door de exploitant uitgewerkt plan voor de periode na afsluiting, gebaseerd op de beste praktijken en in overeenstemming met de in bijlage II bedoelde eisen. Een voorlopig plan voor de periode na afsluiting wordt ingediend bij en goedgekeurd door de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7, punt 8, en artikel 9, punt 7.

3. Les obligations visées au paragraphe 2 sont remplies sur la base d’un plan de postfermeture établi par l’exploitant d’après les meilleures pratiques et conformément aux exigences énoncées à l’annexe II. Un plan de postfermeture provisoire est soumis à l’autorité compétente pour approbation conformément à l’article 7, point 8), et à l’article 9, point 7).


56. neemt nota van Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensensmokkel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie, en het in december 2005 goedgekeurde EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensensmokkel , en is verheugd over de gezamenlijke verklaring van Afrika en de EU van de ministeriële conferentie EU-Afrika over migratie en ontwikkeling die op 22-23 november 2006 in Libië is gehouden;

56. confirme qu'il tiendra compte de la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes, ainsi que du Plan de l'Union européenne concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, adopté en décembre 2005, et accueille favorablement la déclaration conjointe UE-Afrique adoptée dans le cadre de la Conférence ministérielle UE-Afrique sur la migration et le d ...[+++]


56. neemt nota van Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensensmokkel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie , en het in december 2005 goedgekeurde EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensensmokkel , en is verheugd over de reeds aangehaalde gezamenlijke verklaring van Afrika en de EU migratie en ontwikkeling;

56. confirme qu'il tiendra compte de la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes , ainsi que du Plan de l'Union européenne concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains , adopté en décembre 2005, et accueille favorablement la déclaration conjointe UE-Afrique sur la migration et le développement, précitée;


14. neemt in aanmerking Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensensmokkel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie, en het in december 2005 goedgekeurde EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensensmokkel, en is verheugd over de gezamenlijke verklaring van Afrika en de EU van de ministeriële conferentie EU-Afrika over migratie en ontwikkeling die op 22-23 november 2006 in Libië is gehouden;

14. confirme qu'il tiendra compte de la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l'objet d'une aide à l'immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes, ainsi que du Plan de l'Union européenne concernant les meilleures pratiques, normes et procédures pour prévenir et combattre la traite des êtres humains, adopté en décembre 2005, et accueille favorablement la déclaration conjointe UE-Afrique adoptée dans le cadre de la Conférence ministérielle UE-Afrique sur la migration et le d ...[+++]


C. overwegende dat de Europese Raad in 2004 in het Haagse Programma ter versterking van de veiligheid, de vrijheid en de rechtvaardigheid de aanbeveling heeft uitgesproken dat in 2005 een EU-plan wordt goedgekeurd "met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, beste praktijken en mechanismen ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel" (punt 1.7.1),

C. considérant qu'en 2004, dans le cadre du programme de La Haye intitulé "Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne", le Conseil européen a recommandé que l'Union européenne adopte un plan "permettant de mettre au point des normes, des pratiques éprouvées et des mécanismes communs pour prévenir et combattre la traite des êtres humains" (voir partie 1.7.1),




Anderen hebben gezocht naar : best-plan goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'best-plan goedgekeurd' ->

Date index: 2021-02-04
w