Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan bepaalde verschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de inmiddels opgeheven wet van 9 maart 1953 waarnaar het geachte lid verwijst, was de wetgever dus van oordeel dat bepaalde verschillen zouden kunnen bestaan in de rechten en voordelen toegekend aan de twee bedoelde categorieën invaliden en het ligt niet in mijn bedoeling om deze toestand opnieuw in vraag te stellen.

Postérieurement à la loi, actuellement abrogée, du 9 mars 1953 auquel l'honorable membre fait allusion, le législateur a donc estimé que certaines différences pouvaient exister dans les droits et avantages accordés aux deux catégories d'invalides envisagées et il n'entre pas dans mes intentions de remettre en question cet état de choses.


De eigen logica van elk systeem inzake arbeidsongevallen verantwoordt dat verschillen bestaan tussen de overheidssector en de privésector, meer bepaald wat de procedureregels, het niveau en de modaliteiten van de vergoeding betreft.

La logique propre des deux systèmes en matière d'accidents du travail justifie que des différences existent entre le secteur public et le secteur privé, notamment en ce qui concerne les règles de procédure, le niveau et les modalités d'indemnisation.


In dit verband kan men zich inbeelden dat er verschillen bestaan tussen de jongere die een startbaanovereenkomst van bepaalde duur (1 jaar) heeft gesloten en iemand die onmiddellijk met een overeenkomst van onbepaalde duur in dienst wordt genomen, die werkzekerheid geniet en voor wie er gewoon stimuli bestaan voor een startbaanovereenkomst van 1, 2 of 3 jaar.

À cet égard, on pourrait imaginer les différences entre le jeune qui a conclu une convention de premier emploi à durée déterminée (1 an), et celui qui est immédiatement engagé par un contrat à durée indéterminée, qui bénéficie d'une stabilité d'emploi, et pour lequel il y a simplement des incitants à la convention de premier emploi pour 1, 2 ou 3 ans.


In dit verband kan men zich inbeelden dat er verschillen bestaan tussen de jongere die een startbaanovereenkomst van bepaalde duur (1 jaar) heeft gesloten en iemand die onmiddellijk met een overeenkomst van onbepaalde duur in dienst wordt genomen, die werkzekerheid geniet en voor wie er gewoon stimuli bestaan voor een startbaanovereenkomst van 1, 2 of 3 jaar.

À cet égard, on pourrait imaginer les différences entre le jeune qui a conclu une convention de premier emploi à durée déterminée (1 an), et celui qui est immédiatement engagé par un contrat à durée indéterminée, qui bénéficie d'une stabilité d'emploi, et pour lequel il y a simplement des incitants à la convention de premier emploi pour 1, 2 ou 3 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er nog bepaalde verschillen bestaan tussen het pensioenstelsel van de openbare sector en de andere stelsels, dan hebben deze slechts betrekking op details.

S'il subsiste entre le régime des pensions du secteur public et les autres régimes certaines différences, celles-ci ne concernent que des points de détails.


Er bestaan bepaalde verschillen tussen de administratieve boete en de belastingverhoging die op objectieve criteria gegrond zijn : het bedrag van een administratieve boete, vastgesteld door de gemachtigde ambtenaar, kon, op het ogenblik van het geschil, variëren tussen 200 en 10.000 frank; het bedrag van een belastingverhoging daarentegen vloeit rechtstreeks voort uit de in B.4 bedoelde wettelijke en reglementaire bepalingen.

Entre les amendes administratives et les accroissements d'impôts, il existe certaines différences fondées sur des critères objectifs : contrairement aux amendes administratives, dont le montant, fixé par le fonctionnaire délégué, pouvait varier, au moment du litige, entre 200 et 10.000 francs, le montant des accroissements découle directement des dispositions légales et réglementaires visées en B.4.


Na de inmiddels opgeheven wet van 9 maart 1953 waarnaar het geachte lid verwijst, was de wetgever dus van oordeel dat bepaalde verschillen zouden kunnen bestaan in de rechten en voordelen toegekend aan de twee bedoelde categorieën invaliden en het ligt niet in mijn bedoeling om deze toestand opnieuw in vraag te stellen.

Postérieurement à la loi, actuellement abrogée, du 9 mars 1953 auquel l'honorable membre fait allusion, le législateur a donc estimé que certaines différences pouvaient exister dans les droits et avantages accordés aux deux catégories d'invalides envisagées et il n'entre pas dans mes intentions de remettre en question cet état de choses.


Er bestaan bepaalde verschillen tussen nationale regelingen en de bij Richtlijn 97/5/EG vastgestelde regeling.

Il existe cependant, comme on vient de le voir, des différences entre les régimes nationaux et le régime instauré par la directive 97/5/CE.


Overwegende dat direct verhandelbare bij de eerste persing verkregen olijfolie voor consumptie, vanwege de landbouwpraktijken of de plaatselijke extractie- of versnijdingsmethoden, in kwaliteit en smaak aanzienlijk kan verschillen naar gelang van de geografische oorsprong; dat als gevolg hiervan binnen éénzelfde categorie in de zin van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG prijsverschillen kunnen ontstaan die de markt verstoren; dat er binnen de andere categorieën olijfolie voor consumptie geen wezenlijke verschillen bestaan die verband houden ...[+++]

Considérant que, en raison des usages agricoles ou des pratiques locales d'extraction ou de coupage, les huiles d'olive vierges comestibles directement commercialisables peuvent avoir des qualités et des goûts notablement différents selon leurs origines géographiques; qu'il peut en résulter au sein d'une même catégorie au sens de l'annexe du règlement n° 136/66/CEE des différences de prix qui perturbent le marché; que pour les autres catégories d'huiles d'olive comestibles, il n'existe pas de différences substantielles liées à l'origine; que pour ces catégories l'indication de la désignation de l'origine sur les emballages destinés au ...[+++]


Overwegende dat , ter vergemakkelijking van de toegang tot en de uitoefening van deze verzekeringsbranches , bepaalde verschillen die op het gebied van het toezicht bestaan tussen de nationale wetgevingen , dienen te worden afgeschaft ; dat , ter verwezenlijking van dit doel , onder waarborging van een gepaste bescherming van verzekerden en derden in alle Lid-Staten , met name de bepalingen dienen te worden gecoordineerd die betrekking hebben op de financiële garanties die van de verzekeringsmaatschappijen worden geëist ;

considérant que, pour faciliter l'accès à ces activités d'assurances et leur exercice, il importe d'éliminer certaines divergences existant entre les législations nationales en matière de contrôle; que, pour réaliser ce but, tout en assurant une protection adéquate des assurés et des tiers dans tous les États membres, il convient de coordonner notamment les dispositions relatives aux garanties financières exigées des entreprises d'assurances;




D'autres ont cherché : bestaan bepaalde verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan bepaalde verschillen' ->

Date index: 2022-09-12
w