Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan evenwel geen formele " (Nederlands → Frans) :

Tot op heden is er evenwel nog geen formele beslissing gevallen over het al dan niet handhaven van deze cellen.

À ce jour, il n'y a cependant pas encore de décision formelle quant au maintien ou non de ces cellules.


Momenteel zijn er evenwel geen plannen tot het opstellen van een wetsontwerp waardoor verzwarende omstandigheden worden ingevoerd voor de handel in hormonen en hormonencriminaliteit naar analogie van deze die reeds bestaan voor de handel in drugs.

Toutefois, l’élaboration d’un projet de loi instaurant des circonstances aggravantes en ce qui concerne la vente d’hormones et la criminalité liée aux hormones, comme cela existe déjà pour le trafic de stupéfiants, n’est pas prévue pour le moment.


Er bestaan echter geen vaste criteria en er is geen formele procedure om dergelijke sociale of milieucriteria objectief te verifiëren, zoals dat in de voedselmarkt wel reeds het geval is.

Il n’existe cependant pas de critères établis ni de procédure formelle permettant de vérifier objectivement ces objectifs sociaux ou environnementaux, comme c’est déjà le cas sur le marché alimentaire.


Die verwijzing is evenwel niet nodig wanneer die rechterlijke instantie heeft vastgesteld dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken bepaling reeds door het Hof van Justitie is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het recht van de Europese Unie zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan (HvJ, 6 oktober 1982, C-283/81, CILFIT, punt 21).

Ce renvoi n'est cependant pas nécessaire lorsque cette juridiction a constaté que la question soulevée n'était pas pertinente ou que la disposition communautaire en cause avait déjà fait l'objet d'une interprétation de la part de la Cour ou que l'application correcte du droit communautaire s'imposait avec une telle évidence qu'elle ne laissait place à aucun doute raisonnable (CJCE, 6 octobre 1982, C-283/81, CILFIT, point 21).


Dergelijke bijkomende informatie kan, onder meer, uit de volgende gegevens bestaan : - de informatie zoals bepaald in artikel 5.2, laatste alinea; - indien de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer deel uitmaakt van een groep van bedrijven, de naam en het adres van het moederbedrijf, de namen en adressen van de bestuurders, het meest recent gepubliceerde jaarverslag en een attest van de registratie van dit moederbedrijf bij de bevoegde nationale autoriteiten; - i ...[+++]

Pareille information additionnelle peut, entre autres, consister dans les données suivantes : - l'information telle que décrite à l'article 5.2, dernier alinéa; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique fait partie d'un groupe d'entreprises, le nom et l'adresse de la maison-mère, le nom et l'adresse des administrateurs, le rapport annuel le plus récemment publié et une attestation de l'enregistrement de la maison-mère auprès des autorités nationales compétentes; - lorsque le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Parti ...[+++]


Deze cijfers geven evenwel enkel weer hoeveel personen de officiële geslachtsvermelding op hun geboorteakte lieten wijzigen en niet het aantal transgender personen in België. Dit aantal ligt hoogstwaarschijnlijk veel hoger, maar er bestaan geen exacte cijfers over.

Ces chiffres reflètent uniquement le nombre de personnes qui ont fait changer la mention officielle de leur sexe sur leur acte de naissance, et pas le nombre de personnes transgenres en Belgique, qui est très probablement beaucoup plus élevé, mais pour lequel il n'existe aucun chiffre exact.


Hoewel de artikelen 81 en volgende van de bijzondere wet van 6 januari 1989 aan de partijen die een memorie indienen de verplichting opleggen verschillende formele regels na te leven, formuleren zij evenwel geen enkele vereiste ten aanzien van de inhoud van de memorie.

Si les articles 81 et suivants de la loi spéciale du 6 janvier 1989 imposent le respect, par les parties qui déposent un mémoire, de différentes règles formelles, ils ne formulent toutefois aucune exigence quant au contenu du mémoire.


b) een duidelijke vermelding van het bestaan van een kapitaalwaarborg of kapitaalbescherming in de zin van artikel 68, of van enige andere garantie of bescherming die door derden wordt geboden, identiteit van diegene die de waarborg verleent of vermelding van het financieel mechanisme dat erop gericht is de kapitaalbescherming te verlenen, bedrag per recht van deelneming waarop de garantie of de bescherming slaat, alsmede eventuele beperkingen op de garantie of bescherming; waarschuwing dat in geval van kapitaalbe ...[+++]

b) une indication claire de l'existence d'une garantie ou d'une protection du capital au sens de l'article 68, ou de toute autre garantie ou protection octroyée par une tierce partie. Identité du garant ou mention du mécanisme financier visant à assurer la protection du capital, indication du montant par part sur lequel porte la garantie ou la protection, ainsi que restrictions éventuelles affectant la garantie ou la protection; avertissement précisant que, dans le cas d'une protection du capital, aucune garantie formelle n'a été octroyée à l'organisme de placement collectif ni à ses participants


Hoewel de vaststelling van een minimum voor de maximumstraffen in de hele Unie een vast onderdeel is geworden van de sectorale instrumenten voor de onderlinge afstemming van het materiële strafrecht, bestaan er evenwel geen gemeenschappelijke maximumstraffen.

Si la fixation d'un minimum de la peine maximale au niveau de l'Union est devenue classique dans les instruments sectoriels de rapprochement du droit pénal materiel, par contre, il n'y pas de maximum commun de peine et dans ce domaine les différences sont importantes.


Evenwel schorsen niet weinig belastingdiensten op discretionaire basis de inning van de belasting teneinde dubbele betaling te voorkomen, ook al bestaan er geen specifieke bepalingen in verband met schorsing gedurende de procedure voor onderling overleg of de arbitrageprocedure.

Toutefois, bon nombre d'administrations fiscales ont la faculté de suspendre le recouvrement de la dette fiscale sur base discrétionnaire afin d'éviter un double paiement, même s'il n'existe pas de dispositions spécifiques permettant une suspension durant les procédures amiables ou arbitrales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan evenwel geen formele' ->

Date index: 2024-02-02
w