Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan geen bilaterale akkoorden meer " (Nederlands → Frans) :

Tussen België en Letland bestaan geen bilaterale akkoorden meer met betrekking tot uitlevering en rechtshulp.

Entre la Belgique et la Lettonie, il n'existe pas d'accords bilatéraux relatifs à l'extradition et à l'assistance judiciaire.


Tussen België en Litouwen bestaan geen bilaterale akkoorden meer met betrekking tot uitlevering en rechtshulp.

Entre la Belgique et la Lituanie, il n'existe pas d'accords bilatéraux relatifs à l'extradition et à l'assistance judiciaire.


Tussen België en Litouwen bestaan geen bilaterale akkoorden meer met betrekking tot uitlevering en rechtshulp.

Entre la Belgique et la Lituanie, il n'existe pas d'accords bilatéraux relatifs à l'extradition et à l'assistance judiciaire.


Tussen België en Estland bestaan geen bilaterale akkoorden meer met betrekking tot uitlevering en rechtshulp.

Entre la Belgique et l'Estonie, il n'existe pas d'accords bilatéraux relatifs à l'extradition et à l'assistance judiciaire.


Tussen België en Letland bestaan geen bilaterale akkoorden meer met betrekking tot uitlevering en rechtshulp.

Entre la Belgique et la Lettonie, il n'existe pas d'accords bilatéraux relatifs à l'extradition et à l'assistance judiciaire.


2. Voordat de deelnemende eenheden besluiten over ontscheping in een derde land, nemen zij de algemene situatie in dit derde land in aanmerking en het eventuele bestaan van bilaterale akkoorden over migratie tussen dat land en een of meer lidstaten, in overeenstemming met het internationaal recht.

2. Avant de décider d'un débarquement dans un pays tiers, les unités participantes prennent en considération la situation générale qui y règne et l'existence éventuelle d'accord bilatéraux en matière de migration entre ce pays et l'un ou plusieurs des États membres, conformément au droit international.


5. vraagt dat de specifieke situatie van de ACS-landen en -regio's die omwille van hun bbp geen bilaterale steun meer ontvangen, met aandacht wordt bestudeerd;

5. demande que la situation particulière des pays et régions ACP qui cessent de bénéficier de l'aide bilatérale en raison de leur PIB soit examinée de près;


16. verheugt zich in dit verband over het feit dat er in mei 2014 onderhandelingen van start zijn gegaan over een institutioneel kader als voorafgaande voorwaarde voor verdere bilaterale toenadering; benadrukt dat er zonder een dergelijke kaderovereenkomst geen nieuwe akkoorden zullen worden gesloten over de deelname van Zwitserland aan de interne markt; vraagt de Zwitserse regering met klem zich ...[+++]

16. se félicite, dans ce contexte, de l'ouverture des négociations, en mai 2014, pour un cadre institutionnel comme condition préalable à la poursuite du développement d'une approche bilatérale; souligne que sans cet accord-cadre, aucun autre accord ne sera conclu avec la Suisse sur sa participation au marché intérieur; invite instamment le gouvernement suisse à renforcer ses efforts pour faire avancer les négociations sur les questions en suspens;


Het blijkt dat de rechten sterk variëren naar gelang het land van herkomst van de werknemer en de EU-lidstaat waar hij zijn activiteiten uitoefent, omdat er tal van bilaterale akkoorden bestaan tussen de EU-lidstaten en bepaalde derde landen, alsmede akkoorden tussen de EU en bepaalde derde landen.

Il apparaît que ces droits varient également en fonction du pays d'origine du travailleur et du pays de l'UE où il exerce ses activités, puisqu'il existe de nombreux accords bilatéraux entre les Etats membres de l'UE et certains pays tiers, ainsi que des accords conclus entre l'UE et certains pays tiers.


In haar voorstel houdt de Commissie rekening met het bestaan van bilaterale akkoorden inzake visumvrijstelling tussen Ecuador en de lidstaten, en zij stelt een zodanige datum vast voor de invoering van de visumplicht voor Ecuadorianen dat de lidstaten de termijnen voor de opzegging van deze akkoorden in acht kunnen nemen.

Dans la proposition, le Commission tient compte de l'existence d'accords bilatéraux d'exemption de visa entre l'Equateur et les Etats membres, en fixant une date de mise en application de l'obligation de visa à l'égard des Equatoriens de façon à permettre à ces Etats de respecter les délais de dénonciation de ces accords.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan geen bilaterale akkoorden meer' ->

Date index: 2023-04-16
w