Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan reeds verschillende » (Néerlandais → Français) :

Er bestaan reeds verschillende systemen of bepalingen, zoals die welke hierboven werden vermeld, en er worden er nog meer ontwikkeld.

Plusieurs systèmes ou dispositions existent déjà, comme ceux mentionnés ci-dessus, et d'autres sont en cours de développement.


De hoofdindiener stelt dat de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen tijdens de tien jaren van haar bestaan reeds verschillende wijzigingen heeft ondergaan.

L'auteur principal de la proposition constate que depuis son entrée en vigueur il y a quelque dix ans, la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage a subi un certain nombre de modifications.


De hoofdindiener stelt dat de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen tijdens de tien jaren van haar bestaan reeds verschillende wijzigingen heeft ondergaan.

L'auteur principal de la proposition constate que depuis son entrée en vigueur il y a quelque dix ans, la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage a subi un certain nombre de modifications.


Deze beginselen moeten echter passen in het rechtssysteem van de EU en de rechtsordes van de 27 lidstaten, en rekening houden met de praktische ervaring van collectieve verhaalsystemen die reeds in verschillende lidstaten bestaan.

De tels principes devraient, toutefois, s’insérer dans le système juridique de l’UE et dans l’ordre juridique des 27 États membres et tenir compte de l’expérience pratique acquise grâce aux mécanismes de recours collectif qui fonctionnent déjà dans plusieurs États membres.


Er bestaan immers reeds verschillende aantrekkelijke tarieven waarvan treinreizigers gebruik kunnen maken, zoals bijvoorbeeld het Weekendbiljet dat 50 % reductie geeft op een heen-en-terugreis tijdens het weekend.

Par ailleurs, il existe d'ores et déjà plusieurs tarifs attrayants dont les voyageurs peuvent profiter, comme par exemple le billet Week-end qui offre 50 % de réduction sur un voyage aller-retour le week-end.


- naast Bancontact (dat op termijn verdwijnt) bestaan reeds twee nieuwe betaalsystemen, Maestro en V-Pay, en staan er verschillende klaar om de markt te bestormen, waaronder het Belgische Payfair;

- à côté de Bancontact (qui devra être remplacé), il existe deux nouveaux systèmes de paiement, Maestro et V-Pay, et plusieurs autres sont prêts à investir le marché, dont le système belge Payfair ;


De staatssecretaris antwoordt dat ook vandaag reeds verschillende regels bestaan met betrekking tot de huur van de woning en met betrekking tot de huur van de garage.

Le secrétaire d'État répond qu'actuellement, la location d'un logement et celle d'un garage obéissent déjà à des règles différentes.


De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 34 van het decreet van 4 april 2014 verschillende grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen schendt omdat er een verschil in behandeling zou bestaan tussen de verschillende belanghebbende partijen, waarbij sommige reeds tijdens de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus kennis krijgen van de herstelbeslissing en andere pas na de bekendmaking van de herstelbe ...[+++]

Les parties requérantes font valoir que l'article 34 du décret du 4 avril 2014 viole diverses dispositions de la Constitution, du droit européen et du droit international, parce qu'il existerait une différence de traitement entre les différentes parties intéressées dans la mesure où certaines d'entre elles ont déjà connaissance de la décision de réparation durant la procédure de mise en oeuvre de la boucle administrative, alors que d'autres n'en auraient connaissance qu'après la publication de la décision de réparation.


Europese campagnes of gemeenschappelijke strategieën die voortbouwen op beleid en strategieën voor het vergroten van het bewustzijn met betrekking tot zwartwerk die in verschillende vormen reeds in de lidstaten bestaan, kunnen ervoor zorgen dat het bewustzijn met betrekking tot zwartwerk wordt verbeterd.

Des campagnes européennes ou des stratégies communes pourraient permettre une meilleure sensibilisation à la problématique du travail non déclaré, en se fondant sur des politiques et des stratégies de sensibilisation au travail non déclaré qui existent déjà, à des degrés divers, dans les États membres.


Aangezien verschillende sectoren beschikken over specifieke ervaring en deskundigheid op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur en specifieke behoeften op dat gebied hebben, moet een communautaire aanpak van de bescherming van kritieke infrastructuur worden ontwikkeld en ten uitvoer gelegd met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke sector en van de in elke sector bestaande maatregelen, waaronder die welke reeds op Gemeenschapsniveau en op nationaal en regionaal ni ...[+++]

Dans la mesure où différents secteurs possèdent une expérience, une expertise et des exigences particulières en matière de protection des infrastructures critiques, il convient d’élaborer et de mettre en œuvre une approche communautaire dans ce domaine, en tenant compte des spécificités et des mesures sectorielles existantes, notamment celles en vigueur au niveau communautaire, national ou régional, y compris où il existe déjà des accords transfrontaliers d’assistance mutuelle entre propriétaires/opérateurs d’infrastructures critiques.


w