Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaan ten slotte regelmatige contacten » (Néerlandais → Français) :

Die contacten werden opgedeeld in zes verschillende diensten: de “reactieve oproepen”, dat zijn de telefonische oproepen die de TabakStopLijn binnenkreeg, de “proactieve oproepen”, dat zijn de telefonische oproepen die op initiatief van de TabakStopLijn zijn gedaan in het kader van een Adviesprogramma, de inschrijvingen voor “Rookstopcoach”, een dienst die online begeleiding aanbiedt, de contacten per e-mail, de vragen om informatiemateriaal over hoe men kan stoppen met roken (folder “Stoppen met roken. Het kan!”) en ten ...[+++]

Ces contacts sont répartis en six services différents : les « appels réactifs » qui reprennent les contacts téléphoniques reçus par Tabac Stop, les « appels proactifs » qui reprennent les contacts téléphoniques à l’initiative de Tabac Stop dans le cadre d’un programme de Conseil, les inscriptions au « Rookstopcoach » qui est un service d’aide en ligne, les contacts par e-mail, les demandes de matériel d’information sur l’aide à l’arrêt (brochure « arrêter de fumer, c’est possible ») et enfin les contacts via le répondeur automatique.


Er bestaan ten slotte campagnes die wijzen op de mogelijkheden van de potentiële slachtoffers om zich eruit te redden en zich van de mensenhandel te bevrijden.

Enfin, il existe des campagnes qui mettent en avant les capacités des victimes potentielles à s'en sortir afin qu'elle se libèrent de la traite.


Er bestaan ten slotte campagnes die wijzen op de mogelijkheden van de potentiële slachtoffers om zich eruit te redden en zich van de mensenhandel te bevrijden.

Enfin, il existe des campagnes qui mettent en avant les capacités des victimes potentielles à s'en sortir afin qu'elle se libèrent de la traite.


Dit is geen standaardpakket, maar een parcours op maat; het kan bijvoorbeeld bestaan in een aangepaste begeleiding om personen te weerhouden af te reizen; het identificeren van personen in de omgeving die kunnen bijdragen tot een proces van disengagement of deradicalisering; regelmatige contacten met de betrokkene en zijn sociale omgeving door de wijkinspecteur; een loopbaanbegeleidingstraject, ondersteuning door sociale diensten, contacten ...[+++]

Il ne s'agit pas d'un package standard mais d'un parcours sur mesure; il peut, par exemple, consister en un accompagnement adapté pour empêcher les personnes de partir; l'identification des personnes dans les environs qui peuvent contribuer au processus de désengagement ou de déradicalisation; des contacts réguliers avec l'intéressé et son environnement social par l'inspecteur de quartier; un trajet d'accompagnement de carrière, l'appui par les services sociaux, les contacts avec les fonctionnaires prévention et déradicalisation, etc.


Ten slotte worden de nieuwste tendensen op gebied van beveiliging van nabij opgevolgd en worden onze veiligheidssystemen op regelmatige basis geüpgraded en verder uitgebouwd.

Enfin, les dernières tendances en matière de sécurité font l'objet d'un suivi attentif et nos systèmes de sécurité sont régulièrement mis à niveau et développés.


In het raam van een voorwaardelijke invrijheidstelling of probatiemaatregel kan een rechter deze maatregel ook opleggen. e) Een deradicaliseringscursus is geen standaardpakket, maar een parcours op maat; het kan bijvoorbeeld bestaan in een aangepaste begeleiding om personen te weerhouden af te reizen; het identificeren van personen in de omgeving die kunnen bijdragen tot een proces van disengagement of deradicalisering; regelmatige contacten ...[+++] met de betrokkene en zijn sociale omgeving door de wijkinspecteur; een loopbaanbegeleidingstraject, ondersteuning door sociale diensten, contacten met preventie- en deradicaliseringsambtenaren etc. 3. a) Alle Belgische FTF worden internationaal geseind, zowel via het Schengensysteem (SIS II 36.2 en 36.3) als via Interpol.

Dans le cadre d'une libération conditionnelle ou d'une mesure probatoire, un juge peut également imposer cette mesure. e) Un cours de déradicalisation n'est pas un ensemble de mesures standard mais bien un parcours sur mesure, cela peut par exemple consister en un accompagnement adapté afin d'empêcher des personnes de partir; l'identification de personnes au sein de l'entourage qui peuvent contribuer à un processus de désengagement ou de déradicalisation; des contacts réguliers ...[+++]


Daarnaast heeft u verklaard dat u in het licht van de toepassing van de nieuwe Europese verordening die op 1 januari 2016 in voege is getreden reeds contacten gehad had met de beroepsverenigingen van de fietssector en de verzekeringsmaatschappijen en ten slotte heeft u me verzekerd dat er voldoende informatie verstrekt werd aangaande deze materie.

De plus, dans le cadre de l'application du nouveau règlement européen, qui est en vigueur depuis le 1er janvier 2016, vous m'avez indiqué avoir déjà eu des contacts avec les associations professionnelles du secteur vélo et des assurances et, enfin, vous m'avez assuré avoir transmis des informations suffisantes en ce qui concerne cette matière.


Ten slotte wordt het netwerk regelmatig aangepast aan het postvolume volgens volgende criteria : – de mate waarin een rode brievenbus gebruikt wordt (bpost zal enkel die brievenbussen wegnemen die zeer weinig of niet gebruikt worden) ; – de toegankelijkheid van het netwerk en de dienstverlening en een goede geografische spreiding.

Enfin le réseau est régulièrement adapté aux volumes de courrier selon les critères suivants : – le taux d’utilisation (bpost ne retire que des boites aux lettres très peu, voire pas du tout utilisées) ; – l’accessibilité du réseau et du service et la bonne répartition géographique.


4. Ten slotte, in antwoord op uw vierde vraag, onderhoudt de Afdeling Infrastructuur regelmatige contacten met de voornaamste actoren van de sector van de elektrische toestellen, zoals de fabrikanten, invoerders, verdelers en groothandelaars, alsook met de desbetreffende federaties.

4. Enfin, pour répondre à la quatrième question, la Division Infrastructure entretient des contacts réguliers avec les principaux acteurs du secteur des appareils électriques, tels que fabricants, importateurs, distributeurs et grossistes ainsi que les fédérations correspondantes.


Vervolgens is de oprichting van een permanente interministeriële structuur niet nodig, aangezien de regering gelijkaardige structuren wil ontwikkelen waarbij het ministerie van Justitie wordt betrokken. Ten slotte wordt samengewerkt met het ministerie van Arbeid en Tewerkstelling. Regelmatige contacten verlopen in een constructieve sfeer.

Ensuite, la mise en place d’une structure interministérielle permanente ne se justifie pas étant donné que le gouvernement veut développer des structures similaires impliquant le ministère de la Justice et qu’enfin, il existe une collaboration avec le ministère de l’Emploi et du Travail : des contacts réguliers se déroulent dans un esprit constructif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan ten slotte regelmatige contacten' ->

Date index: 2024-02-23
w