Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaand gebouw waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mede-eigenaar van een gebouw,waarbij eigendom is verkregen door niet-geldelijke inbreng

action d'apport en travail


contract waarbij de aannemer zich verbindt op zeker tijdstip het gebouw op te leveren

marché clefs en main


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"46/2° gedeeltelijke herbouw: het bouwen van een nieuw gebouw na voorafgaande sloopwerken van een deel van een bestaand gebouw, al dan niet gecombineerd met de renovatie van overblijvende delen van het bestaande gebouw, waarbij het nieuwe deel een beschermd volume heeft dat groter is dan 800m® of minstens een wooneenheid bevat of een renovatie van een bestaand gebouw, waarbij minstens 75% van de scheidingsconstructies die het total ...[+++]

" 46/2° reconstruction partielle : la construction d'un nouveau bâtiment après des travaux de démolition d'une partie d'un bâtiment existant, le cas échéant combinée de la rénovation de parties conservées du bâtiment existant, la nouvelle partie ayant un volume protégé supérieur à 800m® ou contenant au moins une unité de logement ou une rénovation d'un bâtiment existant, à la suite de laquelle au moins 75% des constructions de séparation enveloppant le volume protégé total du bâtiment après les travaux et adjacentes à l'environnement extérieur, sont nouvelles".


a) het uitvoeren van aanpassingswerkzaamheden aan een bestaand gebouw, met inbegrip van het bouwen van een klein nieuw deel aan een bestaand gebouw, waarbij het nieuwe deel een beschermd volume heeft dat kleiner is dan of gelijk is aan 800 m® en geen extra wooneenheden bevat, al dan niet voorafgegaan door sloopwerken;

a) l'exécution de travaux d'adaptation à un bâtiment existant, y compris la construction d'une petite partie nouvelle à un bâtiment existant, la nouvelle partie ayant un volume protégé inférieur ou égal à 800 m® et ne comportant pas d'unités de logement supplémentaires, précédée ou non de travaux de démolition ;


"functiewijziging: de wijziging van de functie van een bestaand gebouw of een deel ervan, waarbij na de functiewijziging, in tegenstelling tot voordien energie verbruikt wordt om een specifieke binnentemperatuur te verkrijgen of de wijziging van industrie naar residentieel of niet-residentieel gebouw, als het geen ontmanteling betreft".

" modification de la fonction : la modification de la fonction d'un bâtiment existant ou d'une partie de celui-ci, à la suite de laquelle et contrairement à la situation antérieure, de l'énergie est consommée pour atteindre une température intérieure spécifique ou le changement d'un bâtiment industriel en un bâtiment résidentiel ou non résidentiel, si elle n'implique pas un démantèlement".


Voor de toepassing van dit lid wordt ervan uitgegaan dat de loutere vervanging van een bestaand gebouw of van bestaande voorzieningen door een nieuw, modern gebouw of nieuwe, moderne voorzieningen waarbij de betrokken productie of technologie niet fundamenteel wordt gewijzigd, niet met modernisering gepaard gaat.

Aux fins du présent paragraphe, le simple fait de remplacer un bâtiment ou des installations existants par un nouveau bâtiment moderne ou de nouvelles installations modernes sans changer fondamentalement la production ou la technologie en cause n'est pas considéré comme étant lié à la modernisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. - Omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten Art. 11. Niemand mag zonder voorafgaande omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten : 1° kleinhandelsactiviteiten uitvoeren in een kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel met een netto handelsoppervlakte van meer dan 400 m|F2 in een nieuw op te richten, niet van vergunning vrijgestelde constructie; 2° kleinhandelsactiviteiten uitvoeren in een kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel met een netto handelsoppervlakte van meer dan 400 m|F2 in een bestaand, vergund of hoofdzakelijk vergund gebouw of in tij ...[+++]

4. - Permis d'environnement pour activités de commerce de détail Art. 11. Nul ne peut, sans permis d'environnement préalable pour les activités de commerce de détail : 1° réaliser des activités de commerce de détail dans un commerce de détail ou un ensemble commercial dont la superficie commerciale nette excède 400 m|F2 dans une structure à construire à neuf et non exemptée de permis; 2° réaliser des activités de commerce de détail dans un commerce de détail ou un ensemble commercial d'une superficie commerciale nette de plus de 400 m|F2 dans un immeuble existant, autorisé ou autorisé en principal, ou dans des structures temporairemen ...[+++]


De ligging van de gronden wordt ingegeven door technische noodwendigheden; de investeringen van Ceratec houden de uitbreiding van de bestaande productielijn in, waarbij het nieuw gebouw dus moet worden opgenomen in het verlengde van het bestaande gebouw.

La localisation des terrains est dictée par des impératifs techniques; les investissements de Ceratec impliquent l'extension de la chaîne de production existante, ce qui exige donc que le nouveau bâtiment s'inscrive dans la continuité du bâtiment existant.


Art. 615. § 1. Naast de in artikel 237/27 bedoelde elementen bevat het EPB-certificaat voor bestaande niet-residentiële gebouwen minstens de volgende gegevens : 1° het adres van het gebouw of van de EPB-eenheid; 2° indien bestaand, de datum van toekenning van de bouw-, stedenbouwkundige of globale vergunning die de bouw van het gebouw machtigt en het referentienummer; 3° een buitenfoto van het gebouw, waarbij de betrokken EPB-eenheid wordt geïdentificeerd; 4° de vers ...[+++]

Art. 615. § 1. Le certificat PEB de bâtiment non résidentiel existant contient, outre les éléments visés à l'article 237/27, au minimum les éléments suivants : 1° l'adresse du bâtiment ou de l'unité PEB; 2° s'il existe, la date d'octroi du permis de bâtir, d'urbanisme ou unique autorisant sa construction et son numéro de référence; 3° une photo extérieure du bâtiment identifiant l'unité PEB concernée; 4° la version du logiciel de calcul et du protocole de collecte des données utilisés; 5° la référence du certificat; 6° le prix du certificat; 7° la date d'émission du certificat; 8° l'identification et le numéro d'agrément du cer ...[+++]


Volgens die strategie moeten kosteneffectieve, ingrijpende renovaties worden uitgevoerd, bestaande in een opknapbeurt waarbij zowel de geleverde energie als het eindenergieverbruik van een gebouw met een aanzienlijk percentage wordt verminderd ten opzichte van de niveaus van voor de renovatie, en aldus een zeer hoge energieprestatie wordt bereikt.

Cette stratégie devrait porter sur des rénovations lourdes et rentables menant à un réaménagement qui réduise de manière significative la consommation d'énergie tant livrée que finale d'un bâtiment par rapport aux niveaux enregistrés avant la rénovation, aboutissant à une performance énergétique très élevée.


Voor de toepassing van dit punt wordt ervan uitgegaan dat de loutere vervanging van een bestaand gebouw of van bestaande voorzieningen door een nieuw, modern gebouw of nieuwe, moderne voorzieningen waarbij de betrokken productie of technologie niet fundamenteel wordt gewijzigd, niet met modernisering gepaard gaat;

Aux fins du présent point, le simple remplacement d’un bâtiment existant ou d’installations existantes par un nouveau bâtiment ou de nouvelles installations modernes sans changer fondamentalement la production ou la technologie en cause n'est pas considéré comme lié à la modernisation;


Voor de toepassing van punt (650), onder b), wordt ervan uitgegaan dat de loutere vervanging van een bestaand gebouw of van bestaande voorzieningen door een nieuw, modern gebouw of nieuwe, moderne voorzieningen waarbij de betrokken productie of technologie niet fundamenteel worden gewijzigd, niet met modernisering gepaard gaat.

Aux fins du point (651) b), le simple remplacement d’un bâtiment ou d’installations existants par un nouveau bâtiment ou de nouvelles installations sans changer fondamentalement la production ou la technologie en cause ne sera pas considéré comme lié à la modernisation.




D'autres ont cherché : bestaand gebouw waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaand gebouw waarbij' ->

Date index: 2023-10-21
w