Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend pensioenstelsel
Sectoraal aanvullend pensioenstelsel

Vertaling van "bestaande aanvullend pensioenstelsel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullend pensioenstelsel

régime de pension complémentaire


sectoraal aanvullend pensioenstelsel

régime sectoriel de pension complémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 1 januari 2016 wordt de werkgeversbijdrage voor het op ondernemingsvlak bestaande aanvullend pensioenstelsel voor elke werkman verhoogd met 0,3 pct. van het individueel brutoloon aan 100 pct. exclusief patronale bijdragen, tenzij er vóór 31 december 2015 in een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak een gelijkwaardige besteding aan een andere verzekering wordt afgesproken».

A partir du 1 janvier 2016, la cotisation patronale pour le régime de pension complémentaire existant au niveau de l'entreprise est majorée pour chaque ouvrier de 0,3 p.c. de son salaire brut individuel à 100 p.c. à l'exclusion des cotisations patronales, sauf si une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise avant le 31 décembre 2015 prévoit une dépense équivalente à une autre assurance».


Op 24 juni 2015 kwamen de bevoegde representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties in een protocolakkoord (betreffende de jaren 2015-2016) overeen om de bijdrage onder het bestaande aanvullend sectoraal pensioenstelsel vanaf 1 januari 2016 te verhogen in het kader van een toenadering tussen de arbeiders-bedienden die actief zijn binnen dezelfde beroepscategorie en binnen dezelfde ondernemingsactiviteiten, waarmee bedoeld worden : de werkgevers (en hun werknemers) die vallen onder het ressort van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening va ...[+++]

Le 24 juin 2015, les organisations représentatives compétentes des employeurs et des travailleurs ont conclu un protocole d'accord (pour les années 2015-2016) prévoyant que la cotisation au régime de pension sectoriel complémentaire sera majorée avec effet au 1 janvier 2016 dans le cadre d'un rapprochement entre les employés et les ouvriers actifs dans la même catégorie professionnelle et dans les mêmes activités d'entreprise, ce qui signifie : les employeurs et leurs travailleurs qui, actuellement, ressortissent à la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers (pour ce qui concerne les ouvri ...[+++]


Het regeerakkoord voorziet dat parallel met de invoering van dit "gemengd pensioen" de regering het bestaande juridische kader van de aanvullende pensioenen zal aanpassen om op die manier de openbare besturen ertoe aan te zetten een aanvullend pensioenstelsel uit te bouwen voor hun contractueel personeel.

L'accord de gouvernement prévoit que parallèlement à la mise en place de cette pension mixte, le gouvernement adaptera le cadre juridique actuel des pensions complémentaires pour encourager les administrations publiques à développer un régime de pension complémentaire pour leur personnel contractuel.


Ingevolge de wet van 5 mei 2014 dat artikel 14 van de WAP (wet betreffende de aanvullende pensioenen van 28 april 2003) heeft gewijzigd, moeten de paritaire comités en de paritaire subcomités de noodzakelijke maatregelen nemen om het verschil in behandeling dat berust op het onderscheid tussen arbeiders en bedienden in het kader van bestaande pensioenstelsels weg te werken tijdens de overgangsperiode die in principe loopt tot 1 januari 2025.

Suite à la loi du 5 mai 2014 modifiant l'article 14 de la LPC (loi relative aux pensions complémentaires du 28 avril 2003), les commissions paritaires et les sous-commissions paritaires doivent prendre les mesures nécessaires afin de mettre fin, dans le cadre des régimes de pension existants, à la différence de traitement qui repose sur la distinction entre ouvriers et employés, durant la période de transition qui court en principe jusqu'au 1 janvier 2025.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toezegging van een aanvullend pensioen door de inrichter aan de aangeslotenen en/of hun rechthebbenden in uitvoering van de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst van het NPCHA betreffende het sectorale pensioenstelsel, alsook - in voorkomend geval - van de collectieve arbeidsovereenkomst(en) tot wijziging en coördinatie van het sectorale pensioenstelsel.

L'engagement par l'organisateur de constituer une pension complémentaire au bénéfice des affiliés et/ou de leurs ayants droit en exécution de la convention collective de travail existante du NPCHA relative au régime de pension sectoriel, ainsi que - le cas échéant - de(s) (la) convention(s) collective(s) de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel.


- waarbij de collectieve arbeidsovereenkomst tot handhaving van het bestaande aanvullende pensioenstelsel tevens een aanvullend pensioenstelsel voor alle arbeiders op het niveau van het op het moment van betekening bestaande aanvullende pensioenstelsel garandeert ten laatste op 31 december 2008;

- où la convention collective de travail assurant le maintien du régime de pension complémentaire garantit également l'instauration d'un régime de pension complémentaire pour tous les ouvriers au niveau de celui qui existe au moment de la notification du régime de pension complémentaire, avec entrée en vigueur au 31 décembre 2008 au plus tard;


- waarbij de collectieve arbeidsovereenkomst tot handhaving van het bestaande aanvullende pensioenstelsel op ondernemingsvlak tevens een aanvullend pensioenstelsel voor alle arbeiders op het niveau van het op het moment van betekening voor bedienden bestaande pensioenstelsel garandeert ten laatste op 31 december 2008;

- où la convention collective de travail, assurant le maintien du régime de pension complémentaire au niveau de l'entreprise, garantit également l'instauration d'un régime de pension complémentaire pour tous les ouvriers, au niveau de celui existant pour les employés au moment de la notification du régime de pension complémentaire, et entrant en vigueur au plus tard le 31 décembre 2008;


Art. 8. De onderneming, waarvan het stelsel van aanvullend pensioen overeenstemt met één van de situaties vermeld onder artikelen 13, 14, 15 et 16 en die vóór 30 november 2003 een collectieve arbeidsovereenkomst tot handhaving van het bestaande aanvullend pensioenstelsel aangetekend opstuurt naar de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid valt buiten het toepassingsgebied van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.

Art. 8. L'entreprise dont le régime de pension complémentaire existant correspond à une des situations énumérées sous les articles 13, 14, 15 et 16 et qui, avant le 30 novembre 2003, envoie par pli recommandé au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, une convention collective de travail confirmant le maintien du régime de pension complémentaire existant, ne tombe pas sous l'application du régime de pension social sectoriel.


- waarbij de collectieve arbeidsovereenkomst tot handhaving van het bestaande aanvullende pensioenstelsel tevens een aanvullend pensioenstelsel voor alle arbeiders op het niveau van het op het moment van betekening bestaande aanvullende pensioenstelsel garandeert ten laatste op 31 december 2008;

- où la convention collective de travail assurant le maintien du régime de pension complémentaire garantit également l'instauration d'un régime de pension complémentaire pour tous les ouvriers au niveau de celui qui existe au moment de la notification du régime de pension complémentaire, avec entrée en vigueur au 31 décembre 2008 au plus tard;


- waarbij de collectieve arbeidsovereenkomst tot handhaving van het bestaande aanvullende pensioenstelsel op ondernemingsvlak tevens een aanvullend pensioenstelsel voor alle arbeiders op het niveau van het op het moment van betekening voor bedienden bestaande pensioenstelsel garandeert ten laatste op 31 december 2008;

- où la convention collective de travail, assurant le maintien du régime de pension complémentaire au niveau de l'entreprise, garantit également l'instauration d'un régime de pension complémentaire pour tous les ouvriers, au niveau de celui existant pour les employés au moment de la notification du régime de pension complémentaire, et entrant en vigueur au plus tard le 31 décembre 2008;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande aanvullend pensioenstelsel' ->

Date index: 2024-02-18
w