De wijze waarop de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening de vakantieduur berekent om de vergoeding van diezelfde werknemers, die werklozen geworden zijn, te verminderen en hieromtrent instructies aan zijn gewestelijke zetels verstrekt, ressorteert onder de bevoegdheid van mijn collega de minister van Tewerkstelling en Arbeid, naar wie ik uw vraag heb doorgestuurd (Vraag nr. 468 van 13 januari 1998.) 2. a) Alhoewel de wetgever geen nauwkeurige omschrijving betreffende het begrip «economische werkloosheid» geformuleerd heeft, wordt er in de parlementaire stukken verduidelijkt dat «de economische oorzaken waarop de werkgever zich kan beroepen, diegene zijn waardoor he
t in de onderneming bestaande arbeidsritme onmogelijk ...[+++] kan gehandhaafd worden.La manière dont l'Office national de l'emploi calcule la durée de vacances pour diminuer l'indemnisation de ces mêmes travailleurs, devenus chômeurs, et donne des instruction à cet égard à ses bureaux régionaux, est de la compétence de mon collègue de l'Emploi et du Travail à qui j'ai transmis votre question (Question no 468 du 13 janvier 1998.) 2. a) Bien qu'aucune définition précise de la notion de chômage économique n'ait été formulée par le législateur, les documents parlementaires précisent que «les causes économiques dont peut se prévaloir l'employeur sont celles qui rendent
impossible le maintien du rythme de travail existant dans
...[+++] l'entreprise.