Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bouw van liftschachten controleren
Bouw van liftschachten monitoren
Brandbestendige constructie
Brandwerende constructie
Constructie
Constructie van liftschachten controleren
Constructie van liftschachten monitoren
Data migreren
Geïndustrialiseerde constructie
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Illegale bouw
Illegale constructie
Migreren van bestaande gegevens
Stedelijke constructie
Stormvaste constructie
Uitzetting van de constructie
Verlenging van de constructie
Weerbestendige constructie
Windbestendige constructie

Vertaling van "bestaande constructies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stormvaste constructie | weerbestendige constructie | windbestendige constructie

construction à l'épreuve des tempetes du vent et des intempéries


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]




constructie van liftschachten controleren | constructie van liftschachten monitoren | bouw van liftschachten controleren | bouw van liftschachten monitoren

superviser la construction d’une cage d’ascenseur


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

installer des éléments en bois dans des structures


uitzetting van de constructie | verlenging van de constructie

extension de charpente


brandbestendige constructie | brandwerende constructie

construction à l'épreuve du feu | construction anti-feu | construction résistant au feu




geïndustrialiseerde constructie

construction industrialisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6° dringende werkzaamheden aan bestaande constructies ten gevolge van niet te voorziene omstandigheden, na een aanvraag van de initiatiefnemer;

6° les travaux urgents sur des constructions existantes par suite de circonstances imprévisibles à la demande de l'initiateur ;


" De bepalingen van artikel 4.4.2, artikel 4.4.6, artikel 4.4.12, artikel 4.4.16, artikel 4.4.21 en artikel 4.4.22, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening inzake het verbouwen van een bestaande woning of constructie, inzake stabiliteitswerken ten behoeve van een bestaande constructie en inzake herstelwerken aan vernietigde of beschadigde woningen of constructies, zijn eveneens van toepassing op de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden" .

« Les dispositions des articles 4.4.2, 4.4.6, 4.4.12, 4.4.16, 4.4.21 et 4.4.22 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire en matière de la transformation d'une habitation ou construction existante, en matière de travaux de stabilité dans le cadre d'une nouvelle construction et en matière de travaux de réparation à des habitations ou construction démolies ou endommagées, s'appliquent également aux zones agricoles d'intérêt pour la zone dunaire».


Een groot deel van die kosten ontstaat doordat de uitrol op een aantal punten inefficiënt is als gevolg van het gebruik van bestaande passieve infrastructuur (zoals kabelgoten, leidingen, mangaten, straatkasten, palen, masten, antenne-installaties, torens en andere ondersteunende constructies), knelpunten bij de coördinatie van civiele werken, belastende administratieve vergunningsprocedures en knelpunten bij de aanleg van netwerken in gebouwen, die hoge financiële drempels veroorzaken, vooral in plattelandsgebieden.

Ces coûts sont, pour la plupart, imputables à des déficiences dans le processus de déploiement liée à l'utilisation des infrastructures passives existantes (telles que les gaines, conduites, trous de visite, boîtiers, poteaux, pylônes, installations liées aux antennes, tours et autres appuis), à des goulets d'étranglement relatifs à la coordination des travaux de génie civil, à la lourdeur des procédures administratives de délivrance des autorisations et à des obstacles au déploiement des réseaux à l'intérieur d'immeubles, ce qui crée des obstacles financiers importants, en particulier dans les zones rurales.


betreffende de constructie van nieuwe gebouwen, de ingrijpende verbouwing van bestaande gebouwen en de verhuur van woonruimte.

portant sur la construction d’immeubles neufs, la transformation importante d’immeubles existants ou la location d’un logement à des fins résidentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomsten betreffende de overdracht van onroerend goed of van rechten op onroerend goed of betreffende het doen ontstaan of verwerven van zulke onroerende goederen of rechten, overeenkomsten betreffende de constructie van nieuwe gebouwen of de grondige verbouwing van bestaande gebouwen, alsook overeenkomsten voor de verhuur van woonruimte zijn in de nationale wetgeving al onderworpen aan een aantal specifieke vereisten.

Les contrats relatifs au transfert de biens immobiliers ou de droits sur des biens immobiliers, ou à la création ou l’acquisition de tels biens immobiliers ou droits, les contrats concernant la construction de bâtiments neufs ou la transformation substantielle de bâtiments existants, ainsi que les contrats relatifs à la location de logements à des fins résidentielles, sont déjà soumis à un certain nombre d’exigences spécifiques dans la législation nationale.


Art. 9. Als de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning het ombouwen of wijzigen van een bestaande constructie of installatie inhoudt, dan geven de in artikel 7, 3°, d), bedoelde tekeningen duidelijk het onderscheid weer tussen de te behouden onderdelen en constructie-elementen, die welke te slopen of te verwijderen zijn, en de nieuwe onderdelen en constructie-elementen.

Art. 9. Lorsqu'une demande d'autorisation urbanistique comprend la transformation ou la modification d'une construction ou installation existante, les plans visés à l'article 7, 3°, d), doivent clairement indiquer la différence entre les parties et les éléments de construction, ceux qui sont à démolir ou à enlever, ainsi que les nouveaux éléments et parties de construction.


3° in § 1, eerste lid, 2° worden na de woorden ' bestaand gebouw ' de woorden ' of een bestaande constructie ', en na de woorden ' het gebouw ' de woorden ' of de constructie ' ingevoegd;

3° au § 1, premier alinéa, 2°, les mots ' ou une construction existante ' sont insérés après les mots ' habitation existante ' et les mots ' ou la construction ' sont insérés après les mots ' l'habitation ';


3° in § 1, eerste lid, 2° worden na de woorden " bestaand gebouw" de woorden " of een bestaande constructie" , en na de woorden " het gebouw" de woorden " of de constructie" ingevoegd;

3° au § 1, premier alinéa, 2°, les mots " ou une construction existante" sont insérés après les mots " habitation existante" et les mots " ou la construction" sont insérés après les mots " l'habitation" ;


meewerken aan het opstellen van veiligheidsplannen en het specificeren van de constructie, de voorzieningen en de exploitatie terzake van nieuwe tunnels en wijzigingen aan bestaande tunnels.

participer à la définition des plans de sécurité ainsi qu'à la spécification de la structure, des équipements et de l'exploitation, tant en ce qui concerne les nouveaux tunnels que la transformation de tunnels existants.


Art. 9. Als de onder de bepalingen van dit hoofdstuk vallende aanvraag om een bouwvergunning het ombouwen of wijzigen van een bestaande constructie of installatie inhoudt, moeten de in artikel 7, punt 3d, bedoelde tekeningen duidelijk het onderscheid weergeven tussen de te behouden onderdelen en constructie-elementen, deze die te slopen of te verwijderen zijn, alsmede de nieuwe onderdelen en constructie-elementen.

Art. 9. Lorsqu'une demande de permis de bâtir faisant l'objet des dispositions du présent chapitre comprend la transformation d'un bâtiment, les plans visés à l'article 7, point 3c, doivent clairement indiquer la différence entre les parties et les éléments de construction, ceux qui sont à démolir ou à enlever, ainsi que les nouveaux éléments et parties de construction.


w