Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande gebouwen alsmede verschillende » (Néerlandais → Français) :

« in materiële of immateriële vaste activa die recht kunnen geven op het voordeel van de investeringsaftrek alsmede in bestaande gebouwen; »

« en immobilisations corporelles ou incorporelles qui peuvent donner droit à l'avantage de la déduction pour investissement ainsi qu'en des bâtiments existants; »


We kunnen verwijzen naar de aanwezigheid en het op peil houden van firewalls, reverse proxies en anti-viruspakketten, het verplicht updaten van meerdere SW-pakketten, het scheiden van back-ups tussen verschillende steden, het outsourcen van de externe website (lopende), het toekennen van een hogere gevoeligheidsgraad aan plannen en strategische gebouwen, enz. Een lopende inspanning moet het in kaart brengen van de datagevoeligheid verder verfijnen en de bestaande procedure ...[+++]

On peut citer: la présence et la mise à jour continue de pare-feux, reverse proxies et anti-virus, la mise à jour forcée de certains programmes, la présence de backups dans différentes localités, l'outsourcing du site web externe (en cours), l'attribution d'un degré plus élevé de sensibilité aux bâtiments stratégiques et aux plans, etc. Un effort est en cours pour identifier plus finement la sensibilité de l'information et harmoniser les procédures existantes.


De gewesten zorgen ervoor dat er in hun beleid inzake ruimtelijke ordening of hun beleid op andere relevante domeinen alsmede in de procedures voor de uitvoering van die beleidsdomeinen rekening wordt gehouden met de noodzaak om op lange termijn : 1° een voldoende veiligheidsafstand te laten bestaan tussen enerzijds de onder dit akkoord vallende inrichtingen en anderzijds woongebieden, door het publiek bezochte gebouwen en gebieden, recrea ...[+++]

Les régions veillent à ce que leur politique de maîtrise de l'urbanisation ou d'autres politiques pertinentes ainsi que les procédures de mise en oeuvre de ces politiques tiennent compte de la nécessité, à long terme : 1° de maintenir des distances de sécurité appropriées entre, d'une part, les établissements visés par le présent accord et, d'autre part, les zones d'habitation, les bâtiments et les zones fréquentés par le public, les zones de loisirs et, dans la mesure du possible, les principales voies de transport; 2° de protéger les zones présentant un intérêt naturel particulier ou ayant un caractère particulièrement sensible, situé ...[+++]


Bij het vaststellen van de eisen kunnen de lidstaten onderscheid maken tussen nieuwe en bestaande gebouwen alsmede tussen verschillende categorieën gebouwen.

Lorsqu’ils fixent ces exigences, les États membres peuvent faire une distinction entre bâtiments neufs et bâtiments existants et entre différentes catégories de bâtiments.


Deze sectie is verder belast met het harmoniseren van de verschillende bestaande informaticamiddelen (POLIS, ASTRID, PIP,..) alsmede van de middelen die de communicatie onder de verschillende korpsen mogelijk maken.

Cette section sera en outre chargée d'harmoniser les différents outils informatiques existants (P.O.L.I. S., A.S.T.R.I. D., P.I. P., ..) ainsi que les outils permettant la communication entre les différents corps.


Deze sectie is verder belast met het harmoniseren van de verschillende bestaande informaticamiddelen (POLIS, ASTRID, PIP,..) alsmede van de middelen die de communicatie onder de verschillende korpsen mogelijk maken.

Cette section sera en outre chargée d'harmoniser les différents outils informatiques existants (P.O.L.I. S., A.S.T.R.I. D., P.I. P., ..) ainsi que les outils permettant la communication entre les différents corps.


De divergenties en tegenstrijdigheden van de bestaande economische belangen, het ruime overschot op de handelsbalans van de EEG, alsmede de bijzondere politieke stelsels en de verschillende stadia in de economische ontwikkeling verklaren de relatieve mislukking van het mediterrane beleid van de Gemeenschap tot op heden.

Les divergences et les contradictions des intérêts économiques en présence, le large excédent de la balance commerciale de la CEE de même que les systèmes politiques particuliers et les stades de développement économique différents expliquent l'échec relatif de la politique méditerranéenne menée par la Communauté jusqu'à cette période.


De bestaande regeling is in strijd met de rechten van de mens en van het kind en met de ontwikkelingen op het gebied van de pedagogie alsmede met de toenemende noodzaak om verschillende talen te beheersen.

Le régime ainsi mis en place est incompatible avec le respect des droits de l'homme et de l'enfant et avec l'évolution des connaissances dans le domaine de la pédagogie et la nécessité croissante de maîtriser plusieurs langues.


Het vergelijkend methodologisch kader wordt vastgesteld overeenkomstig bijlage III en maakt een onderscheid tussen nieuwe en bestaande gebouwen en tussen verschillende categorieën van gebouwen.

Ce cadre méthodologique comparatif est établi conformément à l’annexe III et fait une distinction entre les bâtiments neufs et les bâtiments existants et entre différentes catégories de bâtiments.


Bij het vaststellen van de eisen kunnen de lidstaten onderscheid maken tussen nieuwe en bestaande gebouwen alsmede verschillende categorieën gebouwen.

Lorsqu'ils fixent ces exigences, les États membres peuvent faire une distinction entre bâtiments neufs et bâtiments existants et entre différentes catégories de bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande gebouwen alsmede verschillende' ->

Date index: 2023-06-11
w