Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande gemeenschappelijke gbvb-standpunten » (Néerlandais → Français) :

Op het vlak van de 2 pijler (GBVB) is er nu een nieuw voorstel om tot « gemeenschappelijke strate-gieën » te komen (naast concepten als gemeenschappelijke standpunten en gemeenschappelijk optreden).

Au niveau du 2 pilier (PESC), il existe une nouvelle proposition pour arriver à des « stratégies communes » (outre des concepts tels que les points de vue communs et l'action commune).


Het Verdrag van Maastricht omschreef de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en ontwikkelde met het oog op de uitvoering ervan nieuwe juridisch bindende regels, gemeenschappelijke standpunten en gemeenschappelijke optredens.

Le Traité de Maastricht avait défini les objectifs de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et développé de nouveaux instruments juridiquement contraignants, les positions communes et les actions communes, afin de la mettre en oeuvre.


Het Verdrag van Maastricht omschreef de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en ontwikkelde met het oog op de uitvoering ervan nieuwe juridisch bindende regels, gemeenschappelijke standpunten en gemeenschappelijke optredens.

Le Traité de Maastricht avait défini les objectifs de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et développé de nouveaux instruments juridiquement contraignants, les positions communes et les actions communes, afin de la mettre en oeuvre.


De « gemeenschappelijke optredens » en de « gemeenschappelijke standpunten » van het GBVB verdwijnen.

Les « actions communes » et les « positions communes » de la PESC disparaissent.


De « gemeenschappelijke optredens » en de « gemeenschappelijke standpunten » van het GBVB verdwijnen.

Les « actions communes » et les « positions communes » de la PESC disparaissent.


De praktische implicaties van "split votes" waren in het verleden meestal marginaal, maar de gevolgen ervan voor de geloofwaardigheid van de EU zijn onevenredig groot, met name in gevallen waarin sprake is van bestaande gemeenschappelijke GBVB-standpunten voor de betrokken vraagstukken.

Si, dans l'ensemble, ce manque d'unité n'a eu que des conséquences pratiques assez marginales, il a gravement entaché la crédibilité de l'UE, en particulier sur les questions qui n'avaient pas donné lieu à l'adoption d'une position commune dans le cadre de la PESC.


* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB van de Raad van 7 juli 2003 inzake Irak en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/741/GBVB en 2002/599/GBVB

* Position commune 2003/495/PESC du Conseil du 7 juillet 2003 sur l'Iraq, abrogeant les positions communes 96/741/PESC et 2002/599/PESC


Overwegende het Gemeenschappelijk Standpunt nr. 2002/991/GBVB van de Raad van 19 december 2002 tot intrekking van de beperkende maatregelen tegen de Uniao Nacional para a Independência Total de Angola (UNITA) en van de Gemeenschappelijke Standpunten 97/759/GBVB en 98/425/GBVB;

Considérant la Position commune du Conseil n° 2002/991/PESC du 19 décembre 2002 levant les mesures restrictives imposées à l'encontre de l'" Uniao Nacional para a Independência Total de Angola" (UNITA) et abrogeant les positions communes 97/759/PESC et 98/425/PESC;


* Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 27 mei 2002 betreffende beperkende maatregelen tegen Osama bin Laden, de leden van de Al-Qa'ida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten, en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/746/GBVB, 1999/727/GBVB, 2001/154/GBVB en 2001/771/GBVB

* Position commune du Conseil du 27 mai 2002 concernant des mesures restrictives à l'encontre d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida ainsi que des Taliban et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés, et abrogeant les positions communes 96/746/PESC, 1999/727/PESC, 2001/154/PESC et 2001/771/PESC


- door, op basis van bestaande gemeenschappelijke standpunten, te streven naar een passende dialoog met Rusland in het kader van de in Wenen gevoerde onderhandelingen over de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit;

- en poursuivant, sur la base des positions communes existantes, un dialogue approprié avec la Russie dans le cadre des négociations en cours à Vienne relatives à la convention des Nations unies contre la criminalité organisée transnationale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande gemeenschappelijke gbvb-standpunten' ->

Date index: 2023-12-10
w