Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande gunstiger stelsels " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. De in sommige ondernemingen bestaande gunstiger stelsels blijven behouden, met dien verstande dat de regels voorzien bij artikelen 3 en 4 van toepassing zijn.

Art. 7. Les régimes plus favorables existant dans certaines entreprises sont maintenus, étant entendu que les règles prévues aux articles 3 et 4 de la présente convention sont d'application.


Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst laat desgevallend de op het vlak van de ondernemingen bestaande gunstiger stelsels onaangeroerd.

Art. 10. La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice à des régimes plus favorables existant le cas échéant au plan de l'entreprise.


Art. 7. De in sommige ondernemingen bestaande gunstiger stelsels blijven behouden, met dien verstande dat de regels voorzien bij de artikelen 3 en 4 van toepassing zijn.

Art. 7. Les régimes plus favorables existant dans certaines entreprises sont maintenus, étant entendu que les règles prévues aux articles 3 et 4 de la présente convention sont d'application.


13. wijst erop dat het MFK is ontworpen met een stelsel van meerdere maxima, om te zorgen voor stabiliteit en voorspelbaarheid gedurende de gehele programmeringsperiode; betreurt andermaal dat de lidstaten hun bijdrage aan de EU-begroting blijven beschouwen als iets dat kan worden gebruikt als een aanpassingsvariabele voor hun consolidatie-inspanningen, wat vervolgens leidt tot een kunstmatige verlaging van het in de EU-begroting beschikbare volume aan betalingskredieten; stelt derhalve voor om bij de bespreking van de nationale begrotingen bijzondere voorzieningen te treffen om de nationale aandelen van de opvorderbare facturen te ver ...[+++]

13. relève que le CFP est conçu avec un système de plafonds multiples pour apporter de la stabilité et de la prévisibilité à l'ensemble de la période de programmation; regrette une fois de plus que les États membres persistent à considérer que leur contribution au budget de l'Union peut être utilisée comme une variable d'ajustement de leurs efforts d'assainissement, ce qui donne lieu à une réduction artificielle du volume de paiements disponible dans le budget de l'Union; propose en conséquence que des dispositions spéciales soient prises lors de l'examen des budgets nationaux, afin de montrer la quote-part nationale des factures exigibles afin de mettre en évidence la réalité des dettes imputables à chaque État membre; souligne que cela ...[+++]


Aangezien ons rechtssysteem reeds voorzag in maatregelen ten gunste van de slachtoffers, was het de bedoeling het bestaande stelsel dat gunstiger was dan de inhoud van de Europese richtlijn in stand te houden.

Comme notre système juridique comprenait déjà des mesures en faveur des victimes, le but était de maintenir le régime en vigueur qui était plus favorable que le contenu de la directive européenne.


2. De Duitse regering te vragen de bestaande procedure te analyseren en eventueel te wijzigen om het de Belgische gepensioneerden die een Duitse rente ontvangen, mogelijk te maken hun rechten op het meest gunstige belastingstelsel te doen gelden, namelijk het stelsel van de onbeperkte belasting;

2. D'inviter le gouvernement allemand à analyser l'état de la procédure existante et à la modifier, le cas échéant, pour permettre aux pensionnés belges bénéficiant d'une rente allemande de faire valoir leur droit au régime d'imposition le plus avantageux qu'est le régime de la fiscalité illimitée;


Aangezien ons rechtssysteem reeds voorzag in maatregelen ten gunste van de slachtoffers, was het de bedoeling het bestaande stelsel dat gunstiger was dan de inhoud van de Europese richtlijn in stand te houden.

Comme notre système juridique comprenait déjà des mesures en faveur des victimes, le but était de maintenir le régime en vigueur qui était plus favorable que le contenu de la directive européenne.


Aangezien ons rechtssysteem reeds voorzag in maatregelen ten gunste van de slachtoffers, was het de bedoeling het bestaande stelsel dat gunstiger was dan de inhoud van de Europese richtlijn in stand te houden.

Comme notre système juridique comprenait déjà des mesures en faveur des victimes, le but était de maintenir le régime en vigueur qui était plus favorable que le contenu de la directive européenne.


Het voorstel dat de Commissie zal voorleggen aan de Raad en het Parlement geeft lidstaten uiteraard de vrijheid om verder te gaan dan het bestaande niveau als bepaalde nationale stelsels bijvoorbeeld al gunstiger zijn.

La proposition que la Commission doit soumettre au Conseil et au Parlement laissera, bien entendu, aux États membres la possibilité d’aller au-delà du niveau existant dans la mesure où, par exemple, certains systèmes nationaux sont déjà plus favorables.


opneming van de kredieten voor 19 nieuwe posten in de reserve (één A3 voor de juridische dienst, zeven A7 voor audits, twee A7 voor de administratie, drie B5 voor audits, drie B5 voor de administratie, twee C5 voor audits en één C5 voor de administratie), alsook de kredieten voor vijf door de Raad voor audits gecreëerde A7-posten; er kan worden overwogen deze kredieten vrij te maken na gunstig advies van zijn commissie die verantwoordelijk is voor de betrekkingen met de Rekenkamer wanneer de Kamer actuele informatie heeft verstrekt over het bestaande personeel ...[+++]

inscription dans la réserve des crédits destinés à 19 nouveaux postes (un A3 pour le service juridique, sept A7 pour les audits, deux A7 pour l'administration, trois B5 pour les audits, trois B5 pour l'administration, deux C5 pour les audits et un C5 pour l'administration), et inscription dans la réserve des crédits relatifs aux cinq postes A7 créés pour les audits par le Conseil; le déblocage de ces crédits pourra être envisagé sur avis favorable de la commission parlementaire chargée des relations avec la Cour des comptes, après que la Cour aura fourni des données actualisées concernant ses problèmes de personnel et exposé les motifs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande gunstiger stelsels' ->

Date index: 2024-06-17
w