Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande instellingen zowel " (Nederlands → Frans) :

2. een overzicht te geven van de bestaande coördinatiemodellen, zowel in de lidstaten als bij de Europese instellingen.

2. passer en revue les modèles de coordination existants, tant au niveau des Etats de l'Union qu'au niveau des institutions européennes.


Op EU-niveau zullen mechanismen voor coördinatie op basis van bestaande faciliteiten zowel tussen de Commissiediensten als de EU-instellingen en tussen de EU en de lidstaten worden gecreëerd.

À l’échelle de l’Union, des dispositifs de coordination reposant sur les instruments existants seront établis à la fois entre les services de la Commission et les institutions de l’Union, et entre l’Union et les États membres.


Zoals het Regeerakkoord voorschrijft moet ook rekening gehouden worden met andere bestaande instellingen, zowel op het niveau van de deelstaten als op federaal niveau, die reeds een mensenrechtenmandaat uitoefenen.

Comme prescrit par l'accord de gouvernement, il faut également tenir compte des autres institutions existantes, tant au niveau des entités fédérées qu'au niveau fédéral, qui exercent déjà un mandat en matière de droits de l’Homme.


Om instellingen te ondersteunen bij de integratie van de verschillende innovatieve wijzen waarop cursussen worden aangeboden, waarbij bestaande kwaliteitsconcepten worden aangepast en nieuwe indicatoren worden ontwikkeld om deze wijzigingen mogelijk te maken, moeten zowel de instellingen zelf als de kaders voor kwaliteitsborging flexibel zijn.

Les cadres de l’AQ et les institutions chargées de l’AQ doivent faire preuve de souplesse pour aider les établissements à adopter d’autres approches pédagogiques innovantes, à adapter leurs concepts de qualité et à définir de nouveaux indicateurs à l’appui de ces changements.


Het doel van deze bepaling is elke verwarring met de bestaande instellingen te vermijden, zowel inzake bemiddeling als inzake administratieve klachten of strafklachten.

L'objectif est d'éviter toute confusion avec les institutions existantes, tant en matière de médiation qu'en matière de plainte administrative ou pénale.


9. is verheugd over de samenwerking tussen de instellingen van de EU en de andere belangrijke internationale actoren met betrekking tot terugvordering van activa door Egypte, Libië en Tunesië, in het bijzonder het Stolen Asset Recovery Initiative (StAR) van de Wereldbank en het VN-bureau voor drugs- en misdaadbestrijding; onderstreept dat het belangrijk is gebruik te maken van bestaande mechanismen, zowel op nationaal, als internationaal niveau, in combinatie met het vaststellen van nieuwe wetgeving of het aanpas ...[+++]

9. se réjouit de la coopération entre les institutions de l'Union et d'autres acteurs-clés sur la scène internationale pour le recouvrement des avoirs par l'Égypte, la Libye et la Tunisie, notamment de l'initiative conjointe pour le recouvrement des avoirs volés ("StAR Initiative") de la Banque mondiale et de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime; insiste sur l'importance de faire plein usage des mécanismes existants, aux échelons tant nationaux qu'international, en même temps que d'adopter la nécessaire législation nouvelle ou d'adapter la législation existante en la matière dans le droit national;


Inderdaad, alle kosten van NIRAS met betrekking tot de studies inzake geologische berging, zowel deze bestaande uit de eigen activiteiten van de instelling, als deze voortvloeiend uit de facturen die haar werden voorgelegd door voor haar onder contract werkende instellingen en firma's (waaronder het SCK/CEN), werden verdeeld over de verschillende afvalverantwoordelijken, volgens door alle partijen aanvaarde verdeelsleutels.

En effet, tous les coûts de l'O.N.D.R.A.F. relatifs aux études en matière d'évacuation géologique, aussi bien que ceux consistant en activités propres de l'organisme que ceux découlant des factures lui présentées par des instituts et firmes (dont le C.E.N./S.C.K) travaillant sous contrat pour lui, ont été répartis sur les différents responsables de déchets, selon des clés de répartition acceptées par toutes les parties.


De voornaamste verwezenlijkingen zijn : de ontwikkeling van een breedbandnetwerk voor de aansluiting van al de federale overheden dat ook toegankelijk is voor de andere overheidsniveaus, de verdere ontwikkeling van de middleurare, de portaalsite, de elektronische uitwisseling van informatie tussen overheden en de module voor de elektronische betaling, de lancering van de elektronische identiteitskaart (EIK), met een identificatiecertificaat en een juridisch erkend elektronische handtekening, in 11 pilootgemeenten ­ de volledige implementatie is voorzien voor 2007, de ontwikkeling van accrediterings- en integratiediensten van de identiteitskaart in de bestaande toepassin ...[+++]

Les principales réalisations sont : le développement d'un réseau large bande connectant toutes les administrations fédérales et étant également accessible aux autres niveaux de pouvoir, la poursuite du développement du middleurare, du portail, des échanges électroniques d'informations entre administrations, et du module permettant le paiement électronique, le lancement de la carte d'identité électronique (CIE), porteuse d'un certificat d'identification et d'une signature électronique juridiquement reconnue, dans 11 communes pilotes ­ le déploiement complet est prévu d'ici 2007, le développement de services d'accréditation et d'intégratio ...[+++]


Teneinde de onderzoekers en de instellingen van deze regio's, zowel uit de publieke als uit de particuliere sector, te helpen bijdragen tot de algemene Europese onderzoeksinspanning en hen daarnaast te helpen profiteren van de in andere regio's van Europa bestaande kennis en ervaring, beoogt deze actie de voorwaarden te scheppen die hen in staat zullen stellen om hun potentieel te benutten, en die ertoe bijdragen om de Europese onderzoeksruimte ten volle te realiseren in de uitgebreide Unie.

Afin d'aider les chercheurs et les organismes de ces régions, qu'ils soient du secteur public ou privé, à participer à l'effort de recherche général en Europe et de tirer profit des connaissances et de l'expérience acquises dans les autres régions d'Europe, cette action vise à mettre en place les conditions qui leur permettront d'exploiter leur potentiel et contribuera à créer un véritable espace européen de la recherche dans l'Union élargie.


Gezien de omvang en het economische belang van de Europese Unie, het feit dat de EU een juridische entiteit is en het uitgebreide gebruik dat van een.EU TLD zou kunnen worden gemaakt voor zowel de Europese instellingen als voor elektronische handel heeft de Europese Commissie de raad van bestuur van de ICANN verzocht het.EU TLD te delegeren op grond van een besluit van het ISO 3166 Maintenance Agency om de reservering van de bestaande EU code uit te breiden ten behoeve van het Internet.

Compte tenu de la taille et de l'importance économique de l'Union européenne et du fait qu'une utilisation considérable pourrait être faite d'un domaine de premier niveau.EU, tant pour le commerce électronique que dans le cadre des Institutions européennes, la Commission européenne a demandé au Conseil d'administration de l'ICANN de déléguer le domaine de premier niveau.EU sur la base d'une décision à prendre par l'ISO 3166 Maintenance Agency visant à étendre la réservation du code EU existant en vue de son utilisation dans l'internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande instellingen zowel' ->

Date index: 2022-06-22
w