Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande instrumenten moeten » (Néerlandais → Français) :

De onvolledige uitvoering van de huidige beleidsmaatregelen en de veranderende dreigingen, zoals radicalisering en cybercriminaliteit, zijn nog steeds een uitdaging, en bestaande instrumenten moeten daarom mogelijk worden gewijzigd.

La mise en œuvre incomplète des politiques existantes continue de poser problème, tout comme l'évolution des menaces telles que la radicalisation et la cybercriminalité, ce qui peut nécessiter la modification des instruments existants.


Er zijn ook aanbevelingen over verplichte schriftelijke contracten, die de landbouwers ook ten goede zouden komen; wat het verbeteren van de samenwerking tussen landbouwers betreft: de regels inzake collectieve organisatie en het mededingingsrecht moeten duidelijk en werkbaar zijn, om de kansen voor landbouwers om samen te werken echt te verbeteren; met het oog op het faciliteren van de toegang van landbouwers tot financiering: de hogere benutting van de financiële instrumenten biedt mogelijkheden. In dat verband is er een rol weggelegd voor de Europese Investeringsbank (EIB), die ook zou kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van een exportkredietgarantiefaciliteit; en wat risicobeheer betreft: de ...[+++]

Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banque ...[+++]


Bestaande instrumenten moeten derhalve op dit soort onderzoeksmaatregelen van toepassing blijven, onverminderd de toepassing van deze richtlijn.

Sans préjudice de l'application de la présente directive, les instruments existants devraient donc continuer à s'appliquer à ce type de mesures d'enquête.


Ook bestaat er binnen een land soms een ruim scala aan instrumenten, wat betekent dat potentiële gebruikers systematischer op de hoogte moeten worden gebracht, maar ook dat bestaande instrumenten eenvoudiger en toegankelijker moeten worden gemaakt.

Par ailleurs, un même pays possède parfois toute une variété d’instruments, ce qui nécessite des efforts plus systématiques pour informer les utilisateurs potentiels, mais aussi pour rendre ces instruments plus simples et plus accessibles.


Niet alleen de bestaande instrumenten moeten worden uitgediept en door alle lidstaten worden aangewend (het probleem van de omzetting) maar ook de diepe oorzaken van het terrorisme moeten worden bestreden (het onrecht, de frustratie, .).

Non seulement les instruments existants doivent être approfondis et mis en œuvre par tous les États membres (problème des transpositions), mais il convient également de lutter contre les causes profondes du terrorisme (l'injustice, la frustration, .).


Het voorstel van kaderresolutie vertrekt vanuit de idee dat armoedebeleid een geïntegreerd beleid is waaraan alle beleidsniveaus moeten meewerken en dat de bestaande instrumenten, zoals de interministeriële conferentie Maatschappelijke Integratie, op een betere manier moeten worden gebruikt.

L'idée qui sous-tend la proposition de résolution-cadre est qu'une politique de lutte contre la pauvreté est une politique intégrée à laquelle tous les niveaux de pouvoir doivent collaborer, et que tous les instruments existants, comme la Conférence interministérielle de l'Intégration sociale, doivent être mieux exploités.


Het voorstel van kaderresolutie vertrekt vanuit de idee dat armoedebeleid een geïntegreerd beleid is waaraan alle beleidsniveaus moeten meewerken en dat de bestaande instrumenten, zoals de interministeriële conferentie Maatschappelijke Integratie, op een betere manier moeten worden gebruikt.

L'idée qui sous-tend la proposition de résolution-cadre est qu'une politique de lutte contre la pauvreté est une politique intégrée à laquelle tous les niveaux de pouvoir doivent collaborer, et que tous les instruments existants, comme la Conférence interministérielle de l'Intégration sociale, doivent être mieux exploités.


De Strategie beoogt een sterker juridisch bewustzijn te creëren op het vlak van de rechten van de mens en van de personen die tot een nationale minderheid behoren : het gaat om de vraag hoe men het samenleven kan bevorderen en hoe men aansporing tot rassenhaat kan voorkomen, onder meer door maatregelen tegen het discrimineren en vervolgen van de roma-bevolking, en door een nieuwe evaluatie van de instrumenten voor de bescherming van de roma tegen racistisch geïnspireerde misdrijven. De bestaande rechtsnormen moeten ...[+++]

Le dossier prévoit l'augmentation de la conscience juridique dans le domaine des droits de l'homme et des droits des personnes appartenant aux minorités nationales, et dans les questions de cohabitation pour empêcher l'incitation à la haine raciale, l'adoption de mesures pour limiter la discrimination et la persécution de la population rom, ainsi que la réévaluation de la protection des Rom contre les délits de violence à motivations raciales par une application adéquate des normes judiciaires existantes et en cas de besoin par la modification indispensable de celles-ci.


(15) Bestaande instrumenten moeten worden versterkt en aangevuld en er moet worden nagegaan welke rol eLearning kan spelen, met name in het kader van de voorbereiding van de nieuwe generatie onderwijs- en beroepsopleidingsinstrumenten.

(15) Il est nécessaire de renforcer et de compléter les instruments existants et de prendre en considération le rôle de l'apprentissage en ligne également dans le contexte de l'élaboration de la nouvelle génération d'instruments dans le domaine de l'éducation et de la formation.


Die moeten efficiënt samenwerken en hun acties coördineren. De bestaande instrumenten, zoals de Interministeriële Conferentie Maatschappelijke Integratie, moeten op een betere manier worden gebruikt.

Les instruments existants, comme la Conférence interministérielle de l'intégration sociale, par exemple, devraient être mieux exploités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande instrumenten moeten' ->

Date index: 2021-08-14
w