Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale normen en standaards voor verbindingen
Internationale normen voor financiële rapportage
Internationale normen voor financiële verslaggeving

Traduction de «bestaande internationale normen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale normen voor financiële verslaggeving | internationale normen voor financiële rapportage | internationale standaarden voor financiële verslaglegging

IFRS | international financial reporting standards | normes internationales d’information financière


overeenkomst betreffende internationale normen voor humane vangst met behulp van vallen

accord sur des normes internationales de piégeage sans cruauté


internationale normen en standaards voor verbindingen

norme internationale liée à la conectique


naleving van de internationale normen op het gebied van de veiligheid op zee

observance des normes internationales en matière de sécurité de vie en mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer Europese normen afwijken van bestaande internationale normen, moeten de redenen voor die afwijking worden aangegeven.

Lorsque les normes européennes diffèrent des normes internationales existantes, il conviendrait de donner un aperçu des raisons de cette différence.


De EU moet nu de partnerlanden ertoe aansporen alle bestaande internationale normen voor nucleaire veiligheid en beveiliging wereldwijd juridisch bindend en effectief toegepast te maken.

L’UE doit désormais encourager des États partenaires à rendre juridiquement contraignantes toutes les normes et procédures internationales existantes en matière de sûreté et de sécurité nucléaires et veiller à leur mise en œuvre effective dans le monde entier.


29. De Commissie zal zich bij regelgevingsdialogen en handelsbesprekingen blijven inzetten om grotere convergentie met internationale normen en het gebruik van vrijwillige normen in regelgeving en van de bestaande sectorale initiatieven op het gebied van regelgevingsconvergentie te bevorderen.

29. La Commission continuera de promouvoir le renforcement de la convergence avec les normes internationales, l ’ utilisation de normes volontaires dans la réglementation ainsi que le recours à des initiatives existantes dans le domaine de la convergence des réglementations sectorielles dans le contexte des dialogues en matière de réglementation et des négociations commerciales.


Het Plurilateraal akkoord over de strijd tegen namaak heeft als doelstelling onder de verdragspartijen gemeenschappelijke normen op te stellen voor de toepassing en de bescherming van intellectuele eigendomsrechten die meer zullen worden uitgediept dan de bestaande internationale normen, inzonderheid die welke omvat zijn in de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom de TRIPs Overeenkomst (Trade Related aspects of Intellectual Property rights van de WHO), in de internationale overeenkomsten beheerd door de WIPO of nog in de diverse bilaterale overeenkomsten (vrijhandelsakkoorden).

L’Accord plurilatéral de lutte contre la contrefaçon a pour objet d’établir, entre les parties contractantes, des normes communes de mise en œuvre et de protection des droits de propriété intellectuelle qui seraient plus approfondies que les normes internationales existantes, notamment celles contenues dans l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au Commerce (Accord ADPIC de l’OMC), dans les conventions internationales administrées par l’OMPI ou encore dans les diverses conventions bilatérales (acc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herinnerend aan de bestaande internationale normen op het gebied van werkgelegenheid en bescherming tegen werkloosheid (het Verdrag en de Aanbeveling ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934; de Aanbeveling betreffende de werkloosheid van jeugdige personen, 1935; de Aanbeveling betreffende zekerheid van inkomen, 1944; het Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid, 1952, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende werkgelegenheidspolitiek, 1964; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende menselijke hulpbronnen, 1975; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de bestuurstaak op het gebied ...[+++]

Rappelant les normes internationales existantes dans le domaine de l'emploi et de la protection contre le chômage [convention et recommandation du chômage, 1934; recommandation sur le chômage (jeunes gens), 1935; recommandation sur la garantie des moyens d'existence, 1944; convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952; convention et recommandation sur la politique de l'emploi, 1964 convention et recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975; convention et recommandation sur l'administration du travail, 1978; et recommandation concernant la politique de ...[+++]


« bij het goedkeuren van nationale controlesystemen voor de uitvoer die voldoen aan de bestaande internationale normen en waardoor maatregelen van de VN-Veiligheidsraad kunnen worden toegepast; ».

« dans l'adoption de systèmes nationaux de contrôle aux exportations répondant aux normes internationales existantes et permettant l'application des mesures décidées par le Conseil de sécurité des Nations unies; ».


3. Aangezien deze norm op internationaal vlak wordt beheerd zal België volgen en zich naar de ter zake bestaande internationale normen richten.

3. La gestion de cette norme étant du ressort international, la Belgique suivra et s'alignera sur les normes internationales existantes en la matière.


Met het oog op een betere regulering en vereenvoudiging en teneinde voortdurende actualisering van de communautaire wetgeving op het gebied van technische specificaties te voorkomen, moet in de verordening worden verwezen naar bestaande internationale normen en voorschriften zonder dat deze in het communautaire regelgevingskader volledig worden weergegeven.

Notamment, en vue de mieux légiférer et par souci de simplification, il convient d’autoriser les références à des normes ou à des règlements internationaux existants dans le présent règlement, sans les reproduire dans l’ordre juridique communautaire, afin d’éviter d’avoir constamment à mettre à jour la législation communautaire en vigueur en matière de spécifications techniques.


Bovendien hebben de leden het recht om hun eigen beschermingsniveau voor de gezondheid vast te stellen. Dit mag hoger zijn (d.w.z. men is voorzichtiger) dan dat in de bestaande internationale normen, richtsnoeren en aanbevelingen.

En outre, les Membres ont "le droit d'établir leur propre niveau approprié de protection sanitaire, lequel peut être plus élevé (c'est-à-dire plus prudent) que celui qu'impliquent les normes, directives et recommandations internationales existantes".


Daarom moet het worden beschouwd als een aanvulling op de reeds bestaande internationale normen en moet het worden samengelezen met de bescherming van de mensenrechten.

C’est pourquoi elle doit être considérée comme un complément aux normes internationales existantes ; elle doit aussi être lue en parallèle avec la convention sur la protection des droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande internationale normen' ->

Date index: 2024-06-07
w