Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds bestaand
Reeds bestaand hoornvliesletsel
Reeds bestaand recht
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

Vertaling van "bestaande mechanismen reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

les états mentionnés avec protéinurie préexistante


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


reeds bestaande hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed

Hypertension préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


reeds bestaand hoornvliesletsel

lésion de la cornée préexistante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. spoort de EU-instellingen en de lidstaten aan om aanvullende mechanismen vast te stellen om de naleving van de grondrechten en de rechtsstaat in de lidstaten doeltreffend te controleren; is van mening dat, onverminderd de reeds bestaande mechanismen voor ernstige en voortdurende schendingen, dit voorgestelde alternatief:

9. demande instamment aux institutions de l'Union et aux États membres de créer un mécanisme supplémentaire de contrôle effectif du respect des droits fondamentaux et de l'état de droit dans les États membres; est convaincu que, sans préjudice des mécanismes existants déjà applicables en cas de violations graves et persistantes, cette proposition alternative devrait:


A. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 26 februari 2014 over langetermijnfinanciering van de Europese economie met klem heeft gewezen op de noodzaak van het verbeteren van de toegang tot kapitaalmarkten door middel van nieuwe financieringsbronnen en er tegelijkertijd op heeft gewezen dat commerciële banken waarschijnlijk een belangrijke bron van financiering zullen blijven en dat het voor de lidstaten van cruciaal belang is om nieuwe bronnen te creëren – naast de reeds bestaande mechanismen – en om de financieringskloof te dichten, en dat ze moeten werken aan een passend regelgevings- en toezichtskad ...[+++]

A. considérant que le Parlement, dans sa résolution du 26 février 2014 sur le financement à long terme de l'économie européenne, a souligné "la nécessité d'améliorer l'accès aux marchés de capitaux grâce à de nouvelles sources de financement" en estimant parallèlement que "les banques commerciales sont susceptibles de demeurer une des sources principales de financement et qu'il est essentiel que les États membres mettent en place de nouvelles sources de financement afin de compléter les mécanismes existants et de combler le manque de financement, tout en prévoyant un cadre de surveillance et de réglementation approprié et adapté aux bes ...[+++]


Dat het tweede hoofdstuk betrekking heeft op reeds bestaande mechanismen en mechanismen die op nationaal of lokaal vlak zullen worden gecreëerd om de activiteiten ten aanzien van het kind te coördineren en toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van het Verdrag.

Que le deuxième chapitre porte sur des mécanismes déjà en place et des mécanismes qui seront créés à l'échelle nationale ou locale en vue de coordonner l'action en faveur de l'enfance et de surveiller la mise en oeuvre de la convention.


Dat het tweede hoofdstuk betrekking heeft op reeds bestaande mechanismen en mechanismen die op nationaal of lokaal vlak zullen worden gecreëerd om de activiteiten ten aanzien van het kind te coördineren en toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van het Verdrag.

Que le deuxième chapitre porte sur des mécanismes déjà en place et des mécanismes qui seront créés à l'échelle nationale ou locale en vue de coordonner l'action en faveur de l'enfance et de surveiller la mise en oeuvre de la convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande mechanismen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad waarborgen reeds een voldoende bescherming van de Vlaamse minderheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Les dispositifs existant au sein du Conseil régional bruxellois assurent déjà une protection suffisante de la minorité flamande en Région de Bruxelles-Capitale.


De bestaande mechanismen in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad waarborgen reeds een voldoende bescherming van de Vlaamse minderheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Les dispositifs existant au sein du Conseil régional bruxellois assurent déjà une protection suffisante de la minorité flamande en Région de Bruxelles-Capitale.


In dit document zijn voorbeelden opgenomen van reeds bestaande mechanismen of mechanismen die momenteel worden overwogen voor implementatie in Europese regio's.

Ce document présente ainsi des exemples de mécanismes actuellement en place, ou dont la mise en œuvre est prévue, dans les régions de l'Union.


42. onderstreept dat het besluitvormingsproces in de Raad naar aanleiding van een verzoek om bijstand op grond van de solidariteitsclausule niet ten koste mag gaan van het reactievermogen van de EU en dat de crisisrespons via bestaande mechanismen, zoals het civielebeschermingsmechanisme, ongeacht de politieke besluiten, onmiddellijk van start moet kunnen gaan; wijst erop dat de inzet van militaire middelen ter ondersteuning van civielebeschermingsoperaties op operationeel vlak reeds mogelijk is zonder activering van de solidariteits ...[+++]

42. souligne qu'un processus décisionnel au sein du Conseil déclenché par une demande d'assistance au titre de la clause de solidarité ne doit pas nuire à la réactivité de l'Union, et que la réponse aux crises assurée par les mécanismes existants tels que le mécanisme de protection civile doit pouvoir intervenir immédiatement, indépendamment de toute décision politique de ce type; relève que le recours aux moyens militaires pour soutenir les opérations de protection civile est déjà possible au niveau opérationnel sans que la clause d ...[+++]


De rechten van personen met een handicap zijn reeds gewaarborgd door de bestaande verdragen over de mensenrechten, maar de verschillende ingevoerde mechanismen en bepalingen bieden deze mensen niet altijd de meest aangepaste en optimale verdediging, hulp en bescherming. Deze mensen worden immers nog al te vaak in hun rechten beknot en gediscrimineerd.

En effet, si les droits des personnes handicapées sont déjà garantis par les traités existants sur les droits de l'homme, les différents mécanismes et dispositions mis en place n'assurent pas toujours la défense, l'aide et la protection la plus adaptée et la plus optimale à ces personnes puisque celles-ci se retrouvent encore trop souvent privées de leurs droits et victimes de discriminations.


De Europese Raad benadrukte ook dat de voorzieningszekerheid in een sfeer van solidariteit tussen de lidstaten dient te worden ondersteund door de ontwikkeling van doeltreffender crisisbestrijdingsmechanismen, op grond van wederzijdse samenwerking en voortbouwend op bestaande mechanismen. Deze reeds functionerende mechanismen werden in het bijzonder ingesteld door de Richtlijn van de Raad betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening (2004/67/EG) en Beschikking 1364/2006 tot opstelling van richtsnoeren voor tran ...[+++]

Le Conseil européen a également souligné la nécessité de renforcer la sécurité de l’approvisionnement dans un esprit de solidarité entre les États membres en développant des mécanismes de réaction aux crises plus efficaces, sur la base de la coopération mutuelle et des mécanismes existants. Ces mécanismes, qui sont déjà en opération, ont été créés en particulier par la directive du Conseil concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l’approvisionnement en gaz naturel (2004/67/CE) et la décision 1364/2006 établissant des orientations relatives aux réseaux transeuropéens d’énergie.




Anderen hebben gezocht naar : reeds bestaand     reeds bestaand hoornvliesletsel     reeds bestaand recht     reeds bestaande     bestaande mechanismen reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande mechanismen reeds' ->

Date index: 2021-04-22
w