Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande mogelijkheden om mevrouw leyla zana " (Nederlands → Frans) :

63. het verloop van de nieuwe procedure betreurend die is ingesteld tegen mevrouw Leyla Zana, laureate van de Sacharov-prijs, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, gewezen vertegenwoordigers van de Partij van de democratie (PVP, ontbonden in 1994);

63. déplorant le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre Mme Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, Hatip Dicle, Orhan Dogan et Selim Sadak, ex-députés du Parti de la démocratie (DEP, supprimé en 1994);


63. het verloop van de nieuwe procedure betreurend die is ingesteld tegen mevrouw Leyla Zana, laureate van de Sacharov-prijs, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, gewezen vertegenwoordigers van de Partij van de democratie (PVP, ontbonden in 1994);

63. déplorant le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre Mme Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, Hatip Dicle, Orhan Dogan et Selim Sadak, ex-députés du Parti de la démocratie (DEP, supprimé en 1994);


Mevrouw Genot meent dat België alle bestaande mogelijkheden moet benutten die momenteel bestaan in het kader van de Europese richtlijn, alvorens nieuwe stappen te ondernemen.

Mme Genot estime que la Belgique doit épuiser toutes les possibilités existantes, qui existent actuellement dans le cadre de la directive européenne, avant d'entreprendre de nouvelles démarches.


Mijnheer de Voorzitter, om deze reden vind ik dat wij sterk moeten aandringen op gebruikmaking van de bestaande mogelijkheden om mevrouw Leyla Zana, en anderen die vanwege soortgelijke zogenaamde overtredingen in de gevangenis zitten, op vrije voeten te laten stellen, in afwachting van een verandering van het hele rechtsproces.

Pour toutes ces raisons, je pense que nous devons faire pression afin que l’on ait recours aux possibilités existantes en vue de libérer Mme Leyla Zana et les autres personnes incarcérées pour des "infractions" similaires, et en attendant une réforme de l’intégralité des procédures judiciaires.


Inpikkend op hetgeen mevrouw Vandekerckhove stelde met betrekking tot het internationaal klachtrecht vestigt spreker de aandacht op de inflatie van diverse mogelijkheden van internationaal klachtrecht in het kader van de bestaande mensenrechtenverdragen.

Embrayant sur ce qu'a dit Mme Vandekerckhove à propos du droit de plainte au niveau international, l'intervenant attire l'attention sur l'inflation des diverses possibilités du droit de plainte au niveau international dans le cadre des conventions de sauvegarde des droits de l'homme en vigueur.


De Europese Unie spreekt haar diepe teleurstelling uit over het besluit van de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara van 21 april 2004 waarbij de gevangenisstraf wordt bevestigd die in 1994 werd opgelegd aan mevrouw Leyla Zana, en de heren Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak.

L'Union européenne fait part de sa profonde déception à l'égard de la décision rendue le 21 avril 2004 par la Cour de sûreté de l'État d'Ankara, qui confirme la peine d'emprisonnement prononcée en 1994 à l'encontre de Mme Leyla Zana, de M. Hatip Dicle, de M. Orhan Dogan et de M. Selim Sadak.


Ik heb het liefst dat mevrouw Leyla Zana vrij leeft in een land dat onderhandelt met de Europese Unie.

Je préférerais que Mme Leyla Zana soit libre dans un pays qui négocie avec l’Union européenne.


1. vraagt dat mevrouw Leyla Zana, die in 1995 de Sacharov-prijs van het Europees Parlement heeft ontvangen, en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst onmiddellijk worden vrijgelaten;

1. demande la libération immédiate de Mme Leyla Zana, Prix Sakharov 1995 du Parlement européen, ainsi que des trois autres anciens parlementaires turcs d'origine kurde;


21. betreurt het verloop van de heropende rechtszaak tegen mevrouw Leyla Zana, winnares van de Sacharov-prijs, en drie andere voormalige afgevaardigden van de Partij van de Democratie (DEP); wijst erop dat deze zaak een symbool vormt van de kloof tussen het Turkse rechtssysteem en dat van de EU; spreekt nogmaals de wens uit dat politieke gevangenen (waaronder Leyla Zana en de drie andere voormalige afgevaardigden van Koerdische origine) amnestie krijgen;

21. déplore le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre M Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, et contre trois autres ex-députés du Parti de la démocratie (DEP) et y voit un symbole du fossé qui existe entre le système judiciaire turc et celui de l'UE; renouvelle sa demande d'amnistie pour les prisonniers d'opinion (notamment de Leyla Zana et des trois autres ex-députés d'origine kurde);


19. betreurt het verloop van de heropende rechtszaak tegen mevrouw Leyla Zana, winnares van de Sacharov-prijs, en drie andere voormalige afgevaardigden van de Partij van de Democratie (DEP); wijst erop dat deze zaak een symbool vormt van de kloof tussen het Turkse rechtssysteem en dat van de EU; spreekt nogmaals de wens uit dat politieke gevangenen (waaronder Leyla Zana en de drie andere voormalige afgevaardigden van Koerdische origine) amnestie krijgen;

19. déplore le déroulement de la nouvelle procédure engagée contre M Leyla Zana, lauréate du prix Sacharov, et contre trois autres ex-députés du Parti de la démocratie (DEP) et y voit un symbole du fossé qui existe entre le système juridique turc et celui de l'UE; renouvelle sa demande d'amnistie pour les prisonniers d'opinion (notamment de Leyla Zana et des trois autres ex-députés d'origine kurde);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande mogelijkheden om mevrouw leyla zana' ->

Date index: 2023-11-25
w