3. De Partij
en verlenen elkaar, waar dienstig, en in onderlinge overeenstemming, binne
n de grenzen van de nationale wetgeving, beleidslijnen, juridische praktijk
en en toepasselijke bestaande verdragen, bijstand bij gerechtelijk
e procedures inzake burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid, in overeenstemming met deze Over
...[+++]eenkomst.
3. Les Parties, selon qu'il conviendra et d'un commun accord, dans les limites fixées par la législation nationale, les politiques, les pratiques juridiques et les dispositions conventionnelles applicables, s'accordent une assistance juridique mutuelle pour toute procédure judiciaire relative à la responsabilité civile et pénale, dans le respect de la présente Convention.