Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaande park reeds regelt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 62bis/1 BW regelt de afstamming van de reeds bestaande en de toekomstige kinderen van personen die de registratie van hun geslacht hebben aangepast.

L'article 62bis/1 du Code civil règle la filiation des enfants nés et à naître des personnes qui ont modifié l'enregistrement de leur sexe.


2. De ontworpen bepaling, die de aanwijzing van de federale magistraten regelt, raakt volgens de memorie van toelichting niet « aan de thans reeds bestaande mogelijkheid voor het college van procureurs-generaal om voor bepaalde dossiers die verschillende gerechtelijke arrondissementen betreffen, een magistraat aan te duiden met een coördinerende taak, zoals dit het geval is voor de magistraat-coördinator inzake ...[+++]

2. Selon l'exposé des motifs, la disposition en projet, qui prévoit la désignation des magistrats fédéraux, « ne touche pas à la possibilité existante pour le collège des procureurs généraux de désigner pour certains dossiers spécifiques concernant plusieurs arrondissements un magistrat qui a un rôle coordinateur, comme le magistrat coordinateur en matière d'hormones ».


De implementatie zou evenwel in grote mate worden gedekt door amendementen van reeds bestaande reglementaire akten (in het bijzonder het koninklijk besluit van 18 december 1998 dat regelt de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of produkten die er bevatten).

La mise en oeuvre devrait toutefois être couverte en grande partie par des amendements d'instruments réglementaires déjà existants (en particulier l'arrêté royal du 18 décembre 1998 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant).


De implementatie zou evenwel in grote mate worden gedekt door amendementen van reeds bestaande reglementaire akten (in het bijzonder het koninklijk besluit van 18 december 1998 dat regelt de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of produkten die er bevatten).

La mise en oeuvre devrait toutefois être couverte en grande partie par des amendements d'instruments réglementaires déjà existants (en particulier l'arrêté royal du 18 décembre 1998 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant).


2. De ontworpen bepaling, die de aanwijzing van de federale magistraten regelt, raakt volgens de memorie van toelichting niet « aan de thans reeds bestaande mogelijkheid voor het college van procureurs-generaal om voor bepaalde dossiers die verschillende gerechtelijke arrondissementen betreffen, een magistraat aan te duiden met een coördinerende taak, zoals dit het geval is voor de magistraat-coördinator inzake ...[+++]

2. Selon l'exposé des motifs, la disposition en projet, qui prévoit la désignation des magistrats fédéraux, « ne touche pas à la possibilité existante pour le collège des procureurs généraux de désigner pour certains dossiers spécifiques concernant plusieurs arrondissements un magistrat qui a un rôle coordinateur, comme le magistrat coordinateur en matière d'hormones ».


...uwkundig charter dat het bestaande park reeds regelt; - geschikte maatregelen om de schending van het bosgebied van het massief van Sart-Tilman te beperken; Art. 7. De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de uitvoering van voorliggend besluit. ...

...a prolongation de la charte d'urbanisme qui régit déjà la parc existant; - les mesures adéquates afin de limiter l'atteinte au massif forestier du Sart-Tilman. Art. 7. Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de l'exécution du présent arrêté. ...


- tot de niet bebouwde delen van het huizenblok 61 zuid, waarbij de door de oude Jollystraat gevormde assen, de inkomas van het bestaand hotel, de reeds in het bestaand park aangelegde wegen en de as van de Glibertstraat in de opbouw geïntegreerd worden;

- aux parties non bâties de l'îlot 61 Sud, en intégrant dans la composition d'ensemble les axes formés par l'ancienne rue Jolly, l'axe de l'entrée de l'hôtel existant, les cheminements déjà réalisés dans le parc existant et l'axe de la rue Glibert;


Men kan niet betogen dat het onderscheid ten aanzien van de exploitatie van reeds bestaande parkings vóór dan wel na de inwerkingtreding van de ordonnantie van 5 juni 1997, het rechtstreekse gevolg is van de toepassing van de nieuwe wet op bestaande situaties.

On ne peut soutenir que la distinction entre l'exploitation d'anciens parkings avant et après l'entrée en vigueur de l'ordonnance du 5 juin 1997 est la conséquence directe de l'application de la loi nouvelle aux situations existantes.


Overwegende dat de richtlijn 1999/13/EG de beperking van de emissie van vluchtige organische stoffen regelt door emissiegrenswaarden of door een equivalent reductieprogramma op te leggen; dat in titel II van VLAREM reeds emissiegrenswaarden voor vluchtige organische stoffen opgenomen zijn die van toepassing zijn op de grafische nijverheid (hoofdstukken 5.11, 5.23 en 5.33); dat het equivalent reductieprogramma toelaat evenwaardige emissies te bereiken zoals met de toepassing van de emissiegrenswaarden; dat het bijgevolg wenselijk is ...[+++]

Considérant que la directive 1999/13/EG fixe la limitation des émissions de matières organiques volatiles en imposant des limites d'émission ou un programme de réduction des émissions équivalent; que le titre II du VLAREM stipule déjà pour les matières organiques volatiles des limites d'émission en vigueur dans l'industrie graphique (chapitres 5.11, 5.23 et 5.33); que le programme de réduction des émissions équivalent autorise d'atteindre des émissions semblables à celles découlant de l'application des limites d'émission; que par conséquent, il est souhaitable d'utiliser cette option en guise d'alternative aux limites d'émission existante ...[+++]


Men kan niet betogen dat het onderscheid ten aanzien van de exploitatie van reeds bestaande parkings vóór dan wel na de inwerkingtreding van de ordonnantie van 5 juni 1997, het rechtstreekse gevolg is van de toepassing van de nieuwe wet op bestaande situaties.

On ne peut soutenir que la distinction entre l'exploitation d'anciens parkings avant et après l'entrée en vigueur de l'ordonnance du 5 juin 1997 est la conséquence directe de l'application de la loi nouvelle aux situations existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande park reeds regelt' ->

Date index: 2024-09-21
w