Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Productie-eenheden

Traduction de «bestaande productie-eenheden mits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de institutionele eenheden of homogene productie-eenheden

les unités,institutionnelles ou de production homogène




sectorindeling van de productie-eenheden naar gangbare benaming

classement sectoriel des unités productrices suivant les dénominations juridiques courantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onafhankelijk van § 1 mogen de door de aanvrager gedragen aansluitingskosten voor nieuwe productie-eenheden geen discriminatie inhouden ten opzichte van de bestaande productie-eenheden».

Indépendamment du § 1 , les frais de raccordement supportés par le demandeur pour de nouvelles unités de production ne peuvent comporter aucune discrimination par rapport aux unités de production existantes».


Onafhankelijk van § 1 mogen de door de aanvrager gedragen aansluitingskosten voor nieuwe productie-eenheden geen discriminatie inhouden ten opzichte van de bestaande productie-eenheden».

Indépendamment du § 1 , les frais de raccordement supportés par le demandeur pour de nouvelles unités de production ne peuvent comporter aucune discrimination par rapport aux unités de production existantes».


Het voorliggende ontwerp van wet beoogt dan ook de wet betreffende de biobrandstoffen te wijzigen om de duur van het bestaande steunregime te verlengen voor een nieuwe periode van zes jaar of tot aan de voortijdige uitputting van het geheel van de volumes die aan de erkende productie-eenheden werden vergund en toegewezen.

Le présent projet de loi vise dès lors à modifier la loi biocarburants afin de prévoir une prolongation de la durée du régime d'aide existant pour une nouvelle période de six ans ou jusqu'à épuisement de la totalité des volumes qui ont été autorisés et accordés aux unités de production agréées si celui-ci intervient antérieurement.


Bij een marktaandeel tussen de 25 % en de 37 % is het de onafhankelijke regulator (CREG) die nagaat in hoeverre investeringen in nieuwe productie-eenheden en een verdere exploitatie van bestaande, aanleiding geeft tot een verstoring van de marktwerking door een te grote concentratie in handen van de dominante speler(s).

Dans le cas d'une part de marché qui se situe entre 25 % et 37 %, c'est le régulateur indépendant (la CREG) qui vérifie dans quelle mesure des investissements dans de nouvelles unités de production et la poursuite de l'exploitation des installations existantes, perturbent le fonctionnement du marché par une trop grande concentration dans les mains d'un ou de plusieurs acteurs dominants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In uitnodigingen tot inschrijving op aanbestedingen voor de vereiste productiecapaciteit moet ook rekening worden gehouden met inschrijvingen met langetermijnwaarborgen voor de levering van elektriciteit uit bestaande productie-eenheden, mits daarmee additionele behoeften kunnen worden gedekt.

4. Lorsque l'appel d'offres porte sur les capacités de production requises, il doit prendre en considération également les offres de fourniture d'électricité garanties à long terme émanant d'unités de production existantes, à condition qu'elles permettent de couvrir les besoins supplémentaires.


Dit is aanzienlijk minder dan de productiemogelijkheid van de in Polen op dit gebied bestaande productie-eenheden, en ook lager dan de zetmeelbehoefte van het land, die in 2003 bijna 200.000 ton bedroeg, met een stijgende tendens.

Or, ce quota se situe largement en-dessous des capacités de production des entreprises polonaises de transformation ainsi que des besoins en amidon, qui ont atteint près de 200 000 tonnes en 2003 et qui affichent une forte tendance à la hausse.


4. Wanneer de aanbesteding betrekking heeft op de vereiste productiecapaciteit, moeten daarin ook de inschrijvingen in aanmerking worden genomen met lange-termijnwaarborgen voor de levering van elektriciteit uit bestaande productie-eenheden, mits daarmee bijkomende behoeften kunnen worden gedekt.

4. Lorsque l'appel d'offres porte sur les capacités de production requises, il doit prendre en considération également les offres de fourniture d'électricité garanties à long terme émanant d'unités de production existantes, à condition qu'elles permettent de couvrir les besoins supplémentaires.


(6 bis) Rekening houdend met de resolutie van het Europees Parlement van 9 oktober 2003 over de problemen van de Europese bijenteelt 1 , waarin wordt erkend dat er sinds een aantal jaren sprake is van een buitengewoon sterk teruglopend bijenbestand, en met Verordening (EG) nr. 1398/2003 2 , waarbij de invoer van bijenvolken wordt verboden, alsook met het bestaande gebrek aan productie-eenheden van biologisch materiaal, is het dienstig ondersteunende maatregelen te treffen voor herstel en ontwikkeling van het communautaire bijenbestand.

(6 bis) Compte tenu d'une part de la résolution du Parlement européen du 9 octobre 2003 sur les difficultés rencontrées par l'apiculture européenne 1 , qui reconnaît officiellement des pertes de cheptels exceptionnelles depuis plusieurs années, et compte tenu d'autre part du règlement (CE) n° 1398/2003 2 interdisant l'importation de paquets d'abeilles ainsi que de l'insuffisance actuelle des unités de production de matériel biologique, il y a lieu de mettre en place des mesures de soutien pour la reconstitution et le développement du cheptel apicole communautaire.


(6 bis) Rekening houdend met de resolutie van het Europees Parlement van 9 oktober 2003 over de problemen van de Europese bijenteelt 1 , waarin wordt erkend dat er sinds een aantal jaren sprake is van een buitengewoon sterk teruglopend bijenbestand, en met Verordening (EG) nr. 1398/2003 2 , waarbij de invoer van bijenvolken wordt verboden, alsook met het bestaande gebrek aan productie-eenheden van biologisch materiaal, is het dienstig ondersteunende maatregelen te treffen voor herstel en ontwikkeling van het communautaire bijenbestand.

(6 bis) Compte tenu d'une part de la résolution du Parlement européen du 9 octobre 2003 sur les difficultés rencontrées par l'apiculture européenne 1 , qui reconnaît officiellement des pertes de cheptels exceptionnelles depuis plusieurs années, et compte tenu d'autre part du règlement (CE) n° 1398/2003 2 interdisant l'importation de paquets d'abeilles ainsi que de l'insuffisance actuelle des unités de production de matériel biologique, il y a lieu de mettre en place des mesures de soutien pour la reconstitution et le développement du cheptel apicole communautaire.


Ik ben echter niet van plan mij te beperken tot die conclusies; er moeten immers maatregelen op korte en middellange termijn worden uitgewerkt. Daarbij wordt gedacht aan de versterking van de bestaande koppelingen, de eventuele creatie van nieuwe koppelingen (voor één daarvan heb ik reeds een haalbaarheidsstudie gevraagd aan onze netbeheerder), de oprichting van een beurs, het aanspreken van de « virtuele productiecapaciteit » (VPP) maar ook maatregelen ter bevordering van de installatie van nieuwe productie-eenheden en een betere integ ...[+++]

Parmi celles-ci le renforcement des interconnexions existantes, la création éventuelle de nouvelles interconnexions pour une desquelles j'ai déjà demandé une étude de faisabilité à notre gestionnaire de réseau, la création d'une bourse, le recours aux « capacités virtuelles de production » (VPP) mais aussi les mesures pour encourager l'implantation de nouvelles unités de production et une meilleure intégration dans le marché européen seront envisagés.




D'autres ont cherché : productie-eenheden     bestaande productie-eenheden mits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande productie-eenheden mits' ->

Date index: 2024-03-14
w