Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaande regels gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestaande regels voor het gebruik van vermeldingen of merktekens op de etikettering die het mogelijk maken de partij te identificeren waartoe een levensmiddel behoort, hebben hun nut bewezen en moeten bijgevolg worden gehandhaafd.

Les règles existantes sur l'utilisation des indications ou marques figurant sur l'étiquetage et identifiant le lot auquel une denrée alimentaire appartient se sont avérées utiles et il convient donc de les maintenir.


Veel markttoegangsproblemen ontstaan omdat de bestaande regels niet correct worden uitgevoerd of gehandhaafd.

De nombreux problèmes rencontrés en matière d'accès aux marchés s'expliquent par le fait que les règles existantes ne sont pas correctement appliquées ou que leur respect n'est pas correctement assuré.


De bestaande regels inzake oceanen moeten verder worden ontwikkeld en beter worden gehandhaafd.

Les règles existantes régissant les océans doivent être étoffées et mieux appliquées, par exemple pour couvrir les zones situées au-delà des limites de la juridiction nationale ou mettre en œuvre les objectifs de développement durable adoptés au niveau international, tels que la création de 10 % de zones marines protégées d'ici à 2020.


20. is verheugd over de inspanningen om de kwaliteit van het regelgevingskader te verbeteren en verwacht meer vooruitgang op dit gebied; herinnert de Commissie er echter aan dat onderwerping van de GVW-richtlijnen aan REFIT en wijzigingen van de wetgeving in overeenstemming met de democratische regels en transparant moeten plaatsvinden, dat de sociale partners erbij betrokken moeten worden en er in geen geval toe mogen leiden dat de gezondheid en veiligheid op het werk worden ondermijnd; benadrukt in dit verband dat er rekening moet worden gehouden met veranderingen op de werkplek als gevolg van technologische ontwikkelingen; wijst er ...[+++]

20. salue les efforts visant à améliorer la qualité du cadre réglementaire et attend avec intérêt de nouvelles avancées dans ce domaine; rappelle toutefois à la Commission que la présentation des directives en matière de santé et de sécurité au travail au programme REFIT et les modifications de la législation devraient se faire de manière démocratique et transparente, avec la participation des partenaires sociaux, et ne devraient, en aucun cas, entraîner une baisse du niveau de santé et de sécurité au travail; souligne, dans ce contexte, qu'il y a lieu de tenir compte des modifications de l'environnement de travail découlant de l'évolution technologique; attire l'attention sur le fait que les États membres sont libres d'adopter des norme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de i ...[+++]

Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle « vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 21), et que, par l'utilisation du terme « garanties », le législateur visait « l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique au profit des particuliers cités dans le texte et, de manière générale, [...] toute disposition qui peut être identifiée comme protégeant les ...[+++]


De Commissie zal zich er actief voor inzetten dat bestaande, zinvolle regels die bijdragen tot onze doelstellingen goed worden toegepast, uitgevoerd en gehandhaafd, zodat de burgers er concreet baat bij hebben.

Si les règles dont elle dispose sont judicieuses et concourent à la concrétisation de ses objectifs, la Commission s’emploiera activement à faire en sorte qu’elles soient appliquées, mises en œuvre et exécutées correctement, et offrent ainsi de réels avantages aux citoyens.


25. verzoekt de Commissie de bestaande regels inzake toepasselijkheid, noodzakelijkheid, effectiviteit, duidelijkheid en afdwingbaarheid, alsmede inzake de bevoegdheden, de deskundigheid en het handhavingsoptreden van de autoriteiten te verduidelijken en nader in te vullen, teneinde te komen tot één geïntegreerd en compleet geharmoniseerd gegevensbeschermingsstelsel in de EU, dat voorziet in een hoog en gelijkwaardig beschermingsniveau, ongeacht het soort gegevens dat wordt verwerkt; dringt erop aan dat de herziene wetgeving overal in de EU en daarbuiten van toepassing is en wordt ...[+++]

25. invite la Commission à clarifier et à corroborer les règles en vigueur en ce qui concerne la pertinence, la nécessité, l'efficacité, la clarté, l'applicabilité ainsi que les pouvoirs, les compétences et les activités coercitives des autorités, de façon à ce qu'il existe un cadre unique, global et harmonisé en matière de protection des données au sein de l'Union, qui fournisse un niveau élevé de protection, indépendamment du type de traitement de données qui est pratiqué; demande que la législation révisée soit applicable et mise en œuvre dans l'ensemble de l'Union ainsi qu'à l'échelon international, de façon à ce que, une fois couve ...[+++]


8. is verheugd dat de Commissie zich er in de jaarlijkse groeianalyse toe verbindt voorrang te geven aan de interne markt; beveelt aan dat de voorzitter van de Commissie op de gebieden waarvoor de Commissie bevoegdheid of gedeelde bevoegdheid heeft, meer verantwoordelijkheid op zich neemt om de maatregelen en de politieke wil van de lidstaten te helpen coördineren, opdat het beleid en de maatregelen van de interne markt volledig worden toegepast en gehandhaafd en opdat de bestaande regels worden nageleefd;

8. félicite la Commission pour son engagement, dans l'examen annuel de la croissance, pour la priorité accordée au marché unique et sa mise au premier plan; recommande au président de la Commission de prendre davantage de responsabilité dans ces domaines où l'Union est compétente, ou partage la compétence, afin d'aider à coordonner l'action des États membres et leur volonté politique en vue de mettre complètement en œuvre les politiques et mesures relatives au marché uniques et faire appliquer les règles en vigueur en la matière;


De grootste voordelen van beleidsoptie 4 zijn dat er een specifieke prudentiële regeling beschikbaar zal zijn die aansluit bij de aan e-geldinstellingen verbonden risico's, en dat de bestaande rapportagevereisten voor e-geldinstellingen worden gehandhaafd om het markttoezicht te garanderen.

Les principaux avantages de l'option 4 résident dans l'existence d'un régime prudentiel spécifique qui se situe au juste niveau des risques propres aux établissements de monnaie électronique, et dans le maintien des exigences actuelles applicables aux établissements de monnaie électronique en matière d'information qui permettent d'assurer la surveillance du marché.


19. wijst erop dat met betrekking tot de automatische annulering een aantal nadelige effecten van de N+2-regel moet worden onderkend en afgezwakt, en dat daarom de bestaande regels voor het Cohesiefonds gehandhaafd moeten worden en de bedragen die onder de N+2-regel vallen hergebruikt moeten worden binnen het cohesiebeleid; [artikel 81, lid 2]

19. souligne qu'en ce qui concerne le désengagement automatique, certaines incidences négatives de la règle N+2 devraient être reconnues et atténuées, que les règles actuelles pour le Fonds de cohésion devraient donc être maintenues et que les montants soumis à la règle N+2 devraient être réutilisés dans le cadre de la politique de cohésion (article 81, paragraphe 2);




D'autres ont cherché : bestaande regels gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande regels gehandhaafd' ->

Date index: 2021-05-13
w