Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "bestaande reglementaire kader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij deze regionale sociale dialoog wordt uiteraard rekening gehouden met het bestaande wettelijk en reglementaire kader en de adviezen gegeven op hogere en/of gelijkaardige niveaus van sociale dialoog zodanig dat een zekere coherentie van beleid kan worden bereikt » (ibid., p. 98.906).

Pour ce dialogue social régional il doit évidemment être tenu compte du cadre existant légal et réglementaire et des avis donnés aux niveaux supérieurs et/ou similaires de dialogue social afin qu'une certaine cohérence de politique puisse être atteinte » (ibid., p. 98.906).


Daarom dit amendement, dat voorbouwt op het bestaande reglementair kader (het koninklijk besluit van 29 oktober 1997) en dat aan ieder kind wil waarborgen dat zijn of haar ouders (of ouder, indien het gaat om een alleenstaande ouder) een jaar het werk kunnen onderbreken (of de prestaties verminderen) om voor hem of haar te zorgen.

C'est pourquoi ils ont déposé les présents amendements qui se greffent sur le cadre réglementaire existant (l'arrêté royal du 29 octobre 1997) et qui visent à garantir la possibilité, pour les parents de chaque enfant (ou pour le parent isolé, le cas échéant) d'interrompre leur carrière professionnelle (ou de réduire leurs prestations) pendant une année pour s'occuper de lui.


Daarom dit amendement, dat voorbouwt op het bestaande reglementair kader (het koninklijk besluit van 29 oktober 1997) en dat aan ieder kind wil waarborgen dat zijn of haar ouders (of ouder, indien het gaat om een alleenstaande ouder) een jaar het werk kunnen onderbreken (of de prestaties verminderen) om voor hem of haar te zorgen.

C'est pourquoi ils ont déposé les présents amendements qui se greffent sur le cadre réglementaire existant (l'arrêté royal du 29 octobre 1997) et qui visent à garantir la possibilité, pour les parents de chaque enfant (ou pour le parent isolé, le cas échéant) d'interrompre leur carrière professionnelle (ou de réduire leurs prestations) pendant une année pour s'occuper de lui.


Het resultaat van de screening van het bestaand reglementair kader dat uitgevoerd werd door de verschillende federale overheidsdiensten werd aan de ministerraad van 11 december 2008 voorgelegd en elke betrokken minister werd toen uitgenodigd om het resultaat van zijn onderzoek desgevallend te verfijnen.

Le résultat du screening du cadre réglementaire existant par les différents services publics fédéraux a été présenté au Conseil des ministres du 11 décembre 2008 et chaque ministre concerné a été invité à cette occasion à peaufiner, le cas échéant, le résultat des recherches pour ce qui relève de ses compétences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze regionale sociale dialoog wordt uiteraard rekening gehouden met het bestaande wettelijk en reglementaire kader en de adviezen gegeven op hogere en/of gelijkaardige niveaus van sociale dialoog zodanig dat een zekere coherentie van beleid kan worden bereikt » (ibid., p. 98.906).

Pour ce dialogue social régional il doit évidemment être tenu compte du cadre existant légal et réglementaire et des avis donnés aux niveaux supérieurs et/ou similaires de dialogue social afin qu'une certaine cohérence de politique puisse être atteinte » (ibid., p. 98.906).


De meerderheid van de voorgestelde bepalingen houden een actualisering in van bestaande reglementaire besluiten, gelet op het nieuwe juridische kader binnen het welk de hypotheekbewaarder en zijn bedienden zullen worden tewerkgesteld.

Compte tenu du nouveau cadre juridique dans lequel le conservateur des hypothèques et ses employés seront occupés, la plupart des dispositions proposées consistent en une actualisation d'arrêtés réglementaires existants.


Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre ...[+++]


Het bestaande wettelijk en reglementair kader is fragmentair, onzeker of verouderd.

Le cadre légal et réglementaire existant est fragmentaire, incertain ou dépassé.


Vanuit federaal oogpunt vertaalt dit voorstel deze verscheidene Europese juridische verbindingen door een globale institutionele en interministeriële coördinatie van de procedures ter evaluatie van de bioveiligheid van experimentele of commerciële producten afgeleid van ­ of bestaande uit ­ GGO's, welke ook het specifieke reglementaire kader van de Europese of Belgische referentie van deze GGO's weze.

Du point de vue fédéral, le projet d'arrêté royal traduit ces multiples connections juridiques européennes en légalisant une coordination globale institutionnelle et interministérielle des procédures d'évaluation de la biosécurité des produits expérimentaux ou commercialisables consistant en ­ ou dérivés d'OGM, quel que soit le cadre réglementaire spécifique de référence européen ou belge de ces OGM.


In het kader van de voortdurende verbetering van het bestaande patrimonium zal het Fonds procedures invoeren om de renovatieprojecten af te ronden binnen een kortere termijn, met naleving van de wettelijke en reglementaire voorschriften en in een optiek van duurzaamheid en harmonieuze integratie in de wijken.

Dans le cadre de l'amélioration continue du patrimoine existant, le Fonds mettra en oeuvre des procédures visant à exécuter les projets de rénovation dans des délais optimisés, dans le respect des prescriptions légales et réglementaires et dans une optique de durabilité et d'intégration harmonieuse dans les quartiers.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     gedragsstoornis groepsgebonden vorm     groepscriminaliteit     spijbelen     stelen in groepsverband     bestaande reglementaire kader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande reglementaire kader' ->

Date index: 2021-04-27
w