Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ILSA
Sanctiewet
Wet D'Amato
Wet inzake sancties tegen Iran en Libië

Vertaling van "bestaande sancties tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet D'Amato | wet inzake sancties tegen Iran en Libië | ILSA [Abbr.]

loi D'Amato | loi D'Amato-Kennedy | loi sur les sanctions relatives à l'Iran et à la Libye


Sanctiewet | Wet tot het treffen van sancties tegen bepaalde staten of gebieden

Loi sur les sanctions


analyse van de financiële consequenties van sancties tegen fraude

suivi financier des sanctions contre la fraude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. er binnen de Europese Raad van ministers op aan te dringen de bestaande sancties tegen het militaire regime in Birma (Myanmar) te handhaven en nieuwe sancties op te leggen maar er ook op toe te zien dat humanitaire hulp aan de bevolking niet gehinderd wordt;

6. d'insister, au sein du Conseil des ministres européen, pour que les sanctions actuelles infligées au régime militaire de Birmanie (Myanmar) soient maintenues et pour que de nouvelles sanctions soient prises conformément aux dernières résolutions du Parlement européen, mais également pour que l'on veille à ce que l'aide humanitaire accordée à la population ne soit pas entravée;


9. er binnen de Europese Raad van ministers op aan te dringen de bestaande sancties tegen het militaire regime in Birma (Myanmar) te handhaven en nieuwe sancties op te leggen overeenkomstig de laatste resoluties van het Europees Parlement, maar er ook op toe te zien dat humanitaire hulp aan de bevolking niet gehinderd wordt;

9. d'insister, au sein du Conseil des ministres européens, pour que les sanctions actuelles infligées au régime militaire de Birmanie (Myanmar) soient maintenues et pour que de nouvelles sanctions soient prises conformément aux dernières résolutions du Parlement européen, mais également pour que l'on veille à ce que l'aide humanitaire accordée à la population ne soit pas entravée;


6. er binnen de Europese Raad van ministers op aan te dringen de bestaande sancties tegen het militaire regime in Birma (Myanmar) te handhaven en nieuwe sancties op te leggen maar er ook op toe te zien dat humanitaire hulp aan de bevolking niet gehinderd wordt;

6. d'insister, au sein du Conseil des ministres européen, pour que les sanctions actuelles infligées au régime militaire de Birmanie (Myanmar) soient maintenues et pour que de nouvelles sanctions soient prises conformément aux dernières résolutions du Parlement européen, mais également pour que l'on veille à ce que l'aide humanitaire accordée à la population ne soit pas entravée;


Mevrouw Crombé-Berton meent dat het aangewezen is de bestaande sancties tegen de Birmaanse junta te evalueren voor er oliesancties worden opgelegd.

Mme Crombé-Berton estime qu'il convient d'évaluer les sanctions existantes à l'encontre de la junte birmane avant de n'imposer des sanctions pétrolières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Crombé-Berton meent dat het aangewezen is de bestaande sancties tegen de Birmaanse junta te evalueren voor er oliesancties worden opgelegd.

Mme Crombé-Berton estime qu'il convient d'évaluer les sanctions existantes à l'encontre de la junte birmane avant de n'imposer des sanctions pétrolières.


2. verwelkomt het besluit van de Raad van 23 januari 2012 om de bestaande sancties tegen Iran uit te breiden met onder meer een verbod op invoer van ruwe olie en olieproducten uit Iran, en bevriezing van de tegoeden in de EU van de Iraanse centrale bank; wijst erop dat het embargo op de uitvoer van Iraanse ruwe olie naar de EU gefaseerd zal gelden, en dat reeds afgesloten contracten nog tot 1 juli 2012 kunnen worden nagekomen; vraagt de Raad te beslissen over de maatregelen die nodig zijn om de consequenties van het embargo voor de verschillende lidstaten op te vangen; vraagt de EU om landen als China, Zuid-Korea, India en Japan, te o ...[+++]

2. salue la décision du Conseil du 23 janvier 2012 d'élargir les sanctions en vigueur contre l'Iran, en imposant notamment un embargo sur les importations de pétrole brut et d'hydrocarbures iraniens et le gel des avoirs de la banque centrale iranienne dans l'Union européenne; observe que l'embargo sur les exportations de pétrole brut iranien vers l'Union européenne sera mis en place progressivement et que les contrats déjà conclus pourront continuer de s'appliquer jusqu'au 1 juillet 2012; invite le Conseil à arrêter les mesures requises pour compenser les conséquences de l'embargo sur les différents États membres de l'Union; invite l' ...[+++]


Tijdens hun buitengewone top in Dar-es-Salaam op 28 en 29 maart 2007 betuigden de staatshoofden en regeringsleiders van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika hun steun aan Robert Mugabe en aan de regering van Zimbabwe en riepen ze tevens op om de bestaande sancties tegen dit land op te heffen.

Au cours de leur sommet extraordinaire de Dar-es-Salam des 28 et 29 mars 2007, les chefs d’État et de gouvernement de la Communauté de développement de l’Afrique australe ont témoigné leur soutien à Robert Mugabe et au gouvernement du Zimbabwe et ont également appelé à la levée des sanctions actuelles contre ce pays.


Tijdens hun buitengewone top in Dar-es-Salaam op 28 en 29 maart 2007 betuigden de staatshoofden en regeringsleiders van de Ontwikkelingsgemeenschap van Zuidelijk Afrika hun steun aan Robert Mugabe en aan de regering van Zimbabwe en riepen ze tevens op om de bestaande sancties tegen dit land op te heffen.

Au cours de leur sommet extraordinaire de Dar-es-Salam des 28 et 29 mars 2007, les chefs d'État et de gouvernement de la Communauté de développement de l'Afrique australe ont témoigné leur soutien à Robert Mugabe et au gouvernement du Zimbabwe et ont également appelé à la levée des sanctions actuelles contre ce pays.


De Raad beperkte zich tot het simpelweg prolongeren van de bestaande sancties tegen Zimbabwe.

Le Conseil n'a fait que reconduire les sanctions en vigueur contre le Zimbabwe.


13. dringt er bij de Raad op aan de bestaande sancties tegen Birma in zijn gemeenschappelijk standpunt te handhaven en indien niet binnen zes maanden voortgang wordt geboekt bij de dialoog tussen de militaire junta en de democratische oppositie de economische sancties aan te scherpen en een investeringsverbod te overwegen,

13. invite le Conseil à maintenir les sanctions actuelles contre la Birmanie dans sa position commune et, dans l'hypothèse où de nouveaux progrès ne seraient pas réalisés dans les six prochains mois au titre du dialogue entre la junte militaire et l'opposition démocratique, à renforcer les sanctions économiques et à envisager un gel des investissements;




Anderen hebben gezocht naar : sanctiewet     wet d'amato     bestaande sancties tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaande sancties tegen' ->

Date index: 2021-02-13
w